ترجمة "والسعادة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والسعادة والرومانسية | Of happiness and romance |
مليئة بالبهجة والسعادة | Brimming with happiness. |
أصحاب المعالي والسعادة | Your Imperial Highness, |
العلاقة بين الرياضة والسعادة. | The relationship between physical activity and well being. |
شعرت بالمرح والسعادة والحرية | I felt gay and happy and released. |
ومصدر الفخر والسعادة لأمه | His mother's pride and joy |
انت دائما مع السلام والسعادة. | You are always with life, you are always with peace and happiness. |
اللون الأحمر يمثل حسن الحظ والسعادة | The color red represents good luck and happiness. |
أدعو الله أن ينعم عليكم بالسلم والسعادة. | May God send you peace and happiness. |
مثل الحب والعطف والسعادة و الإيثار والأفكار. | like love and kindness and happiness and altruism and ideas. |
فيه الحب، المرح، والسعادة الحزن، الدموع، الضحك | It's got love, joy, happiness, sadness, tears, laughter, |
الحرب الأهلية ستفسح مجالا للسلام والعمل والسعادة... | With the help of antifascists from all over the world civil war will give way to peace, work and happiness. |
هل هذا يعني التخلي عن الحب والسعادة | Does that mean more to you than love, than happiness? |
إن الشعوب تسعى دائما الى اﻻستقرار والسعادة والرفاه. | People have always sought stability, happiness and prosperity. |
والسعادة هي طرف أخر مختلف تماما من المعادلة. | And that happiness is a whole other end of the equation. |
وهذا المفهوم او الحلم يعني الكثير من الحرية والسعادة | This narrative promises so much freedom, happiness, success. |
كالألم والسعادة، وحتى التذوق متعلقة بكيفية رؤيتنا لعقول الآخرين. | pain, pleasure, and even taste hinge upon how we see the minds of others. |
الحب والسعادة. وهذه وظيفتنا ان نوصل هذه الامور للاخرين. | love and pleasure, and it's our job to hand those things out. |
اختبار هل تعرف كان أكبر متنبئ. للصح ة النفسية والسعادة. | The do you know test was the single biggest predictor of emotional health and happiness. |
وهذا المفهوم او الحلم يعني الكثير من الحرية والسعادة والنجاح | This narrative promises so much freedom, happiness, success. |
وعلى حد تعبيره هناك صلة وثيقة الفضيلة العامة والسعادة العامة . | There is, he maintained, an intimate connection between public virtue and public happiness. |
أريد أن اتحدث اليوم عن السرور والسعادة في حياتنا اليومية.. | I'm going to talk today about the pleasures of everyday life. |
بينثام يقول علينا ان نأخذ بعين الاعتبار المنفعة الاعم والسعادة | Bentham says we have to consider the welfare, the utility, the happiness of everybody. |
وليلة الجمعة نحن نحاول الاختيار بين الجنس غير الآمن والسعادة. | And Friday night we're trying to decide between risky sex or happiness. |
16 2 تشكل حالات الزواج عادة احتفالات مجتمعية ومناسبات للفرح والسعادة. | 16.2 Marriages are usually a community festival and a time of joy and happiness. |
أتمنى لباﻻو، حكومـــة وشعبــا، السلم والرخاء والسعادة والنجاح التام في المستقبل. | I wish the Government and people of Palau peace, prosperity, happiness and every success for the future. |
بالنسبة لي، هذا يعني أنهم يدركون قيمة الاختلاف، والسعادة التي يجلبها | For me, this means that they're seeing the value of difference, the joy it brings when instead of focusing on loss or limitation, we see and discover the power and joy of seeing the world from exciting new perspectives. |
فباسم المؤتمر وأصالة عن نفسي، أتمنى للسفير هاينزبرغ ولأسرته التوفيق والسعادة مستقبلا . | On behalf of the Conference and on my own behalf, I should like to wish Ambassador Heinsberg and his family much success and happiness in the future. |
أعني، قد يكون هناك ميزة لتجربة عواطفنا داخليا ، كما تعلمون، الغضب والسعادة، | I mean, there would be an advantage to experiencing our emotions inside, you know, anger or happiness. |
وتضحك مثلما يفعل الشباب والحسان عندما لا تزال الحياة تعد بالفرح والسعادة | And laugh, like youth and beauty do when life still promises joy and happiness. |
أما مارادونا فهو ليس بطلا مأساويا ، بل إنه بطل عاش والسعادة تغلف حياته. | Maradona, however, is no tragic hero. He is a hero of happiness. |
إن السلام العالمي هو المثل الأعلى للحرية السياسيةاماالسلام والسعادة بين وداخل جميع الدول. | World peace is an ideal of freedom, peace, and happiness among and within all nations and or people. |
فالغابات بالنسبة لهؤلاء الناس هي مصدر طعام وطاقة ومأوى وطب وتجارة والسعادة الروحية. | For these people, forests are a source of food, energy, shelter, medicine, commerce and spiritual well being. |
هذه اعصاب الدوبامين والتي ربما سمعتهم عنها والتي هي اصل الشعور بالمتعة والسعادة | These are the dopamine neurons, which some of you may have heard about, in some of the pleasure centers in the brain. |
وقد علم ذلك هتلر فاستخدم وانجر لكي يجعل جميع النازيين يشعرون بالفخر والسعادة | Hitler knew it he used Wagner to make all the Nazis feel wonderful and Aryan. |
فجميع الأطفال لديهم مجموعة متنوعة من العواطف وردود الفعل، مثل البهجة والاضطراب والسعادة والحزن. | All children have a variety of emotions and reactions, such as cheerful and stormy, happy and unhappy. |
ما نجد من هذه المغامرة هو مجرد السعادة، والسعادة في الأخير هي منتهى الحياة. | What we get from this adventure is just sheer joy, and joy, after all, is the end of life. |
اسمحوا لي أن أعبر عن شعوري بالفخر والسعادة... وأنا أعتبر أن هذا الشرف العظيم... ... | Let me say only that I am proud and happy, and that I regard this great honor not so much as an award for what I have achieved, but as a standard to hold against what I have yet to accomplish. |
بالمثل، الشبكات الإجتماعية مطلوبة لإنتشار الأشياء الجيدة والقي مة مثل الحب والعطف والسعادة و الإيثار والأفكار. | Similarly, social networks are required for the spread of good and valuable things, like love and kindness and happiness and altruism and ideas. |
ويتعين علينا أن نسعى من أجل تجديدها، ومن أجل مزيد من السلام والسعادة والكرامة الإنسانية. | Let us strive for its renewal, for more peace, for happiness and for greater human dignity. |
سوف تجد لكل سؤال إجابة وكل من أحب فسوف يجد القناعة, والسعادة, و السلامة الخالدة | For all who question will find answers, and all who love will find contentment, joy, and peace eternal. |
إن هذه المناقشات تشكل جزءا من حركة دولية متنامية لإعادة توجيه السياسات الحكومية نحو الرفاهة والسعادة. | These discussions are part of a growing international movement to re orient government policies towards well being and happiness. |
بدأت بالمشي وعلي أن أقول لكم أنه يزيد من الطاقة ويساعد على التخسيس وتشعر بالصحة والسعادة. | So I started walking, and I got tell you, it increases your energy, you drop weight, and you just feel so much healthier and happier. |
لقد اردنا ان نتوسع ونعاين كل دول العالم اذا استطعنا، لنرى ماهي العلاقة بين المال والسعادة | We wanted to go broader and look at every country in the world if we could, to see what the relationship is between money and happiness. |
فلديه كل ما تريده من المسلسل فيه الحب، المرح، والسعادة الحزن، الدموع، الضحك الكثير من الخداع والتآمر | It's got everything that you'd want a normal soap opera to want It's got love, joy, happiness, sadness, tears, laughter, lots of deceit, intrigue. |