ترجمة "والخطأ" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الصواب ... والخطأ | Right and wrong? |
أوروبا والخطأ الجسيم التالي | Europe s Next Great Mistake |
لقد تم عبر ملايين السنين .. عن طريق التمايز والانتخاب التمايز والانتخاب التجربة والخطأ التجربة والخطأ | Over millions of years, variation and selection, variation and selection trial and error, trial and error. |
ماذا ستعلمني عن الصواب والخطأ | What are you going to teach me about right and wrong? |
ألا تستطيع التمييز بين الصحيح والخطأ | Can't you tell right from wrong? |
ينبغي أن تميز بين الصحيح والخطأ. | You should distinguish between right and wrong. |
انه جاء من خلال التجربة والخطأ | It's come through trial and error. |
نحن جميعنا نعرف الصواب والخطأ ، نعم. | We all know right and wrong, right? |
ماذا ستقول لي عن الصواب والخطأ | What are you going to tell me about right and wrong? |
عقلك لا يميز بين الصح والخطأ. | Your brain doesn't know the difference between true and false. |
أنه ضميري ، الذي يخبرني بالصواب والخطأ | He tells me what's right and wrong. |
فنحاول دائما البحث عن الصواب والخطأ | Always looking for the right and wrong of things. |
وتقضيان حياتكما بحثا عن الصواب والخطأ | You'll spend your life looking into right and wrong. |
تيم هارفورد التجربة والخطأ و المعضلة الإلهية ! | Tim Harford Trial, error and the God complex |
وكان يشعر بالقلق بشأن ماهو الصواب والخطأ. | He was worried about right and wrong. |
والخطأ هو .. اين النباتات من تلك القصة | And this problem is where are the plants? |
يجب أن تتعلم الاختيار بين الصواب والخطأ | You must learn to choose between right and wrong. |
كل تلك المشاعر الجيدة، السيئة ، والصواب والخطأ تعلمناها. | All those feelings of good, bad, right and wrong are all learned. |
وينبغي أن نحاول لتنظيمه، والتعلم من التجربة والخطأ. | We should try to regulate it and learn from trial and error. |
أنا صالح سياسة الإقناع، التفاوض، من التجربة والخطأ. | I'm in favor of a policy of persuasion, of negotiation, of trial and error. |
معظم الفنانون اليوم تعلموا بطريقتهم الخاصة بواسطة التجربة والخطأ. | Most artists today learn on their own by trial and error. |
ولكن في بعض الأحيان يمكنك اتباع اسلوب المحاولة والخطأ | But sometimes it's trial and error. |
وليست فحسب النظم البيولوجية التي تبدع المعجزات عبر التجربة والخطأ | And it's not just biological systems that produce miracles through trial and error. |
والخطأ الثاني كان خطأ في التصميم ولم يكن خطأ روتينيا | The second major error was a design error, not a procedural one. |
تأثرنا بها لأنها ترمز للقتال بين الخير والشر ، بين الصواب والخطأ. | We're moved because it's about the battle between good and evil, about right and wrong. |
هل قال انك تعرف الفرق ... بين الصواب والخطأ عندما قتلت كويل | Yeah, but what did he say about your knowing the difference... between right and wrong when you shot Quill? |
أنا المحكوم عليه، وأنا الموصوف بالخاطئ . ماذا ستقول لي عن الصواب والخطأ | I'm a convict I am branded 'wrong.' What are you going to tell me about right and wrong? |
والخطأ الوحيد في نظرية ليوسيبوس هو أن الذرات في الواقع، قابلة للتجزئة. | The only thing wrong with Leucippus's idea is that atoms are, in fact, divisible. |
لقد تم عبر ملايين السنين .. عن طريق التمايز والانتخاب التمايز والانتخاب التجربة والخطأ | Over millions of years, variation and selection, variation and selection trial and error, trial and error. |
المدارس عن القيام بذلك من الواضح ان اسلوب التجربة والخطأ هو أمر جيدا .. | I will admit that, yes, it's obvious that trial and error is a good thing. |
والتسعير. والخطأ الأول أن هذه الفكرة بأكملها حول تدفق الإيرادات. ستيف، فهمتها. كما | And the first one is that this whole idea about revenue stream, Steve, I get it. |
إن من المتعارف عليه أن الأسئلة الأخلاقية الأسئلة عن الخير والشر .. الصواب والخطأ | Now, it's generally understood that questions of morality questions of good and evil and right and wrong are questions about which science officially has no opinion. |
حسنا ، نحن نسنتخدم هذه التورية، التجربة والخطأ، والتي يتضح أنها لا معنى لها | Well, we use that great euphemism, trial and error, which is exposed to be meaningless. |
حاليا، يستخدمون أسلوب التجربة والخطأ، لكن هذا يمكن أن يحدد بدقة أي مرض لديك. | Currently, they're using a method of trial and error, but this could tell you precisely what disease you have. |
ما يلفت الانتباه هو أن معظم الناس بكل بساطة يتعلمون من خلال التجربة والخطأ. | The take away there is most people simply learn through trial and error. |
سوف اثابر على الدوام بالتحدث عن التجربة والخطأ ولماذا يتوجب علينا الابتعاد عن المعضلة الإلهية | I'm going to keep banging on about trial and error and why we should abandon the God complex. |
الغموض الأخلاقي هي عروض تلفزيونية . التي لا تقوم على التميز في الفرق بين الصواب والخطأ. | Moral ambiguity are televisions shows in which I don't understand the difference between right and wrong. |
وأن يصيبني الفضول حيال شيء ما و أغوص في مكنوناته والتعلم من خلال التجربة والخطأ. | Getting curious about something and diving in and fiddling around and learning through trial and error. |
فمن البحث العلمي إلى تحديد التطبيقات التجارية للتكنولوجيات الجديدة، تم إحراز التقدم من خلال التجربة والخطأ. | From scientific research to identification of commercial applications of new technologies, progress has been achieved through trial and error. |
Zaphod سرق القلب من الذهب لاستخدامه محرك عدم احتمال للوصول إلى Magrathea من خلال التجربة والخطأ. | Zaphod stole the Heart of Gold to use its improbability drive to get to Magrathea through trial and error. |
إنهم يستهدفون بصورهم لأفضل مافي غرائزكم، بكل كرم، بشعور الصواب والخطأ، والقدرة والرغبة بالكشف مع آخرين، | They aim their pictures at your best instincts, generosity, a sense of right and wrong, the ability and the willingness to identify with others, the refusal to accept the unacceptable. |
لقد كانت في الجوار طوال الوقت ومرت عبر نفس النوع من التجربة والخطأ لتصل إلى هنا. | They've been around just as long and gone through just the same kind of trial and error to get here. |
بدلا من ذلك، يمكنك تجربة هذه الأدوات المختلفة هنا ويواسطة بعض العمليات الموجه من التجربة والخطأ، | So instead, you can experiment with these different tools here by some process of guided trial and error, and at some point you will discover that one thing that you can do among several legitimate transformations is the following one. |
مراقب الإله الأعلى لمعرفة الصواب والخطأ مستشار في لحظات الإغراء والمرشد على طول الطريق المستقيم والضيق | Lord High Keeper of the knowledge of right and wrong, counsellor in moments of temptation, and guide along the straight and narrow path. |
أو كما قال كارل بوبر إن الحقيقة لم تكن قط أمرا حاسما نهائيا ، والخطأ أمر وارد دوما . | Or, as Karl Popper put it, truth is never definitive and error is always probable. |