ترجمة "والحكومات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المدن المتحدة والحكومات المحلية | United Cities and Local Governments |
والحكومات والمجموعات وكذلك الأفراد | Companies, governments, groups and indivuduals. |
دور المدن والحكومات المحلية | The role of cities and local governments. |
والحكومات لا تتحلى بالتنظيم الكافي لمواجهتها. | Governments are not organized to meet them. |
١ الجلسة المغلقة لرؤساء الدول والحكومات. | 1. Closed session of the Heads of State and Government. |
والحكومات تعاني مـــن عجز في ميزانياتها. | Governments are running budget deficits. |
والحكومات لا يمكنها توفير المياه النظيفة | And governments have not been able to provide clean water. |
مساهمات ومشاركـة ممثلـي المنظمات الحكومية الدولية والحكومات | Contributions and participation of representatives of intergovernmental organizations and Governments |
٥ الجلسة المغلقة الثانية لرؤساء الدول والحكومات. | 5. Second closed session of the Heads of State and Government. |
والحكومات مهتمة بقضايا عديدة أخرى تشغل اهتمامها مثل اﻷزمات واﻻصﻻحات اﻻقتصادية والمالية والجفاف واﻻضطرابات المدنية والحكومات الديمقراطية الجديدة والفقر الدائم quot . | Governments are preoccupied with numerous other issues that clamour for attention such as economic and financial crises and reforms, drought, civil unrest, new democratic governments and persistent poverty. quot |
والحكومات تلتزم الصمت وتتصرف وكأن شيئا لم يحدث. | Governments are silent, acting more or less as if nothing important is happening. |
إجراءات للبت فيها من جانب رؤساء الدول والحكومات | For decision by Heads of State and Government |
نخبة مختارة من وثائق الوكالات المتخصصة والحكومات ومنشوراتها | Selective collection of specialized agencies and government documents and publications |
نحن، رؤساء الدول والحكومات، مدينون بذلك للأجيال المقبلة. | We, the heads of State and Government, owe that to coming generations. |
اﻹنمائية العاملة مـع المنظمـات غيــر الحكوميــة والحكومات على | with non governmental organizations and Governments at |
السلف المقدمة الى الوكاﻻت المنفذة والحكومات والوكاﻻت اﻷخرى | Advances to executing agencies, Governments and other agencies |
والحكومات بدورها عليها واجب حماية مواطنيها من الأعمال الإرهابية. | Governments, in turn, have a duty to protect their citizens from terrorist acts. |
وستكتسي تقوية الشراكات بين الأفرقة الرئيسية والحكومات أهمية حيوية. | Strengthening the partnerships between the major groups and Governments will be vitally important. |
(أ) مواطنو لاتفيا الدولة والحكومات المحلية المؤسسات الحكومية والبلدية | (a) Citizens of Latvia State and local governments State and municipal enterprises |
٢ وحضر اجتماع القمة رؤساء الدول والحكومات التالية أسماؤهم | 2. The Summit was attended by the following Heads of State and Government |
مشاركة رؤساء الدول والحكومات في المناقشة العامة، ١٩٨٩ ١٩٩٤ | 3. Participation of heads of State and Government in the general debate, 1989 1994 4 |
أهداف محددة للحكومة المركزية والحكومات المحلية وهيئات القطاع العام | targets for central and local government and public sector bodies Transport |
تتحمل الدول والحكومات الجبانة وغير المبالية والتي تد عي الديمقراطية | Looking through those snaps of fleeing refugees today, shivers went down my spine. |
ولابد من مكافأة الدول التي تحرز تقدما على مسار الديمقراطية والحكومات المتعاونة، وسحب المزايا من الدول التي لا تحرز تقدما والحكومات التي لا تتعاون. | Countries that make progress on democracy and good governance should be rewarded privileges should be withdrawn from those that do not. |
لا توجد أية نتائج وخيمة للشركات والحكومات المحلية التي تتجاهلها. | There are no consequences for companies or local governments that ignore them, which they continue to do. |
وبهذا تصبح المؤسسات أكثر ديمقراطية والحكومات أكثر شفافية وإحساسا بالمسئولية. | Thus, institutions are rendered more democratic and governments become more transparent and responsible. |
أظن أن المجتمعات والثقافات والشركات والحكومات سوف تقدم إجابات مختلفة. | I suspect that different societies, cultures, employers, and governments will come up with different answers. |
الواقع أن مكافحة التقلبات الدورية تشكل عقلية مفيدة للأفراد والحكومات. | Counter cyclicality is a useful mindset for individuals and governments. |
فعادت الأبجدية العربية للاستخدام في المدارس والحكومات المحلية سنة 1917. | By 1917, the Arabic script was reintroduced, even in schools and local government. |
ويقع مقره في جنيف، وتديره رابطة المدن المتحدة والحكومات المحلية. | I would request that it be additionally supported, and note that it is functioning on voluntary and not mandatory contributions. |
وبدأت النساء ي نت خ بن ع م دا للقرى ولعضوية مجالس المناطق والحكومات المحلية. | Women had begun to be elected as village heads and to area councils and local government. |
تمكين النظم الإحصائية الوطنية المتلقية والحكومات من أخذ زمام المبادرة | Basing cooperation projects on user requirements, promoting full participation of the main stakeholders, and taking account of local circumstances and the stage of statistical development |
وذلك عن طريق بناء الثقة والعمل المشترك بين الدول والحكومات. | We believe that regional security can be achieved through confidence building and through joint efforts among Governments and States. |
فيجب أيضا وضع آليات لبناء الثقة بين المواطنين والحكومات المحلية. | Mechanisms must also be put in place to build trust between citizens and local governments. |
الدروس المستخلصة والعمل المستقبلي لرابطة المدن المتحدة والحكومات المحلية وأعضائها | Lessons learned and future action of UCLG and its membership |
وفي تلـــك الوثيقــة يحيـــط رؤســـاء الــدول والحكومات اﻷيبيرية اﻷمريكية علما | In that document, the Ibero American Heads of State and Government noted |
فيما يتعلق بالنفقات البرنامجية التي تكبدتها الوكاﻻت المنفذة والحكومات الوطنية | On programme expenditure incurred by executing agencies and national Governments |
ولأننا لا نستطيع الانتظار إلى أن تقوم المؤسسات والحكومات بالتصرف | And because we couldn't wait for and institutions or governments to step in |
من جهة، فقد أصبحت التكلفة أعلى، لكل من الطلاب والحكومات. | On one hand the cost is becoming harder for both, students and government to bare. |
لقد تحملت الأرجنتين خمسين عاما من الاستبداد العسكري والحكومات المدنية الضعيفة. | True, Argentina endured fifty years of military dictatorships and weak civil governments. |
وهي ممارسة معتادة بالنسبة لحكومات الولايات والحكومات المحلية في الولايات المتحدة. | This is standard practice for US state and local governments. |
والحكومات الأجنبية، بما في ذلك حكومة الولايات المتحدة، تحول أنظارها بعيدا. | And foreign governments, including that of the United States, are averting their eyes. |
لطالما كانت أجندات المؤسسات الخاصة والحكومات لا تتفق مع الصالح العام. | Both before and then, private companies and governments have agendas that don't always coincide with general interest. |
وكان عضوا في اجتماع كانكون لرؤساء الدول والحكومات في عام 1981. | He was a member of the Mexican delegation to the 1981 Cancun Meeting of Heads of State and government. |
الأعمال التجارية تخسر الفرصة، والحكومات تخسر المصداقية، والمجتمع يكون أكبر الخاسرين. | Business loses opportunity, government loses credibility and society loses most of all. |