ترجمة "والحبوب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Pills Grain Cereal Grains Grapes

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اعتاد الفلاحون في وارانجال على زرع حب الدخن، والحبوب الجافة، والحبوب الزيتية.
Peasants in Warangal used to grow millets, pulses, and oilseeds.
المواد الغذائية، والحبوب، والفواكه والخضروات ٢٠٠ ٢٣
Foodstuff, cereals, fruit and vegetables 23 200
كنت أسمع تغذية سونغ جو أوبا , والحبوب المنومة
I hear you fed Seung Jo Oppa sleeping pills.
مع الخلايا، أستخدم البذور والحبوب، كانت لدينا الفرصة لأخذ نظرة حقيقية،
With the cells, using the seeds and the Nerds, we had the opportunity to really have a look,
ويعتمد اقتصادها على الزراعة والحبوب بالإضافة إلى ازدهار الصناعات الصغيرة، ولا سيما إنتاج الحرير.
Its economy was based on cereal agriculture and cattling, plus flourishing small industries, notably the production of silk.
وكان أكبر مشروع فردي هو مشروع تقديم المساعدة من أجل أرصفة ماتوﻻ للنفط والحبوب.
The largest single project was the provision of assistance to Matola oil and grain jetties.
أنت تعطينى المساحيق , والحبوب , الحمامات , الحقن , الحقن الشرجية فى حين كل ما أريده هو الحب
You give me powders, pills, baths, injections, enemas when all I need is love.
في ذلك الوقت، الصادرات السنوية من الأرز والحبوب الأخرى من الهند كان ما يقرب من مليون طن.
At that time, annual export of rice and other grains from India was approximately one million tons.
وتصدر بيتكيرن الفواكه والخضراوات والمصنوعات اليدوية وتستورد زيت الوقود والآلات ومواد البناء والحبوب واللبن والدقيق والمواد الغذائية الأخرى.
Pitcairn exports fruits, vegetables and handicrafts and imports fuel oil, machinery, building materials, cereals, milk, flour and other foodstuffs.
التربة والحبوب (بالصينية 社稷 sheji ، باليابانية 社稷 shashoku ) كان مصطلح ا سياسي ا شائع ا في شرق آسيا للإشارة إلى الدولة.
Soil and grain (Chinese 社稷 sheji Japanese 社稷 shashoku ) was a common political term in East Asia for the state.
وقد قيمت ما قدر من محاصيل الحنطة والحبوب الخشنة ووافت مجتمع الجهات المانحة الدولية برأيها بشأن اﻻحتياجات من المعونة الغذائية.
It evaluated the wheat and coarse grain crops estimate and advised the international donor community on food aid requirements.
فمع نمو الصين، سوف تستمر زيادة حجمها وثروتها وتوسعها الحضري في تغذية الطلب على الطاقة، والحبوب، والمعادن، وغير ذلك من الموارد.
As China grows, its increasing size, wealth, and urbanization will continue to stoke demand for energy, grains, minerals, and other resources.
وتشمل المعونة الإسرائيلية لإندونيسيا 16 طنا من أغذية الأطفال، و30 طنا من الأرز والدقيق والمياه والسكر والحبوب، و20 طنا من الأدوية.
Israeli aid to Indonesia has included 16 tons of baby food, 30 tons of rice, flour, water, sugar and grain, and 20 tons of medicine.
وجعلنا لكم فيها معايش بالياء من الثمار والحبوب و جعلنا لكم من لستم له برازقين من العبيد والدواب والأنعام فإنما يرزقهم الله .
We have provided on it sustenance for you , and for those you cannot provide .
وجعلنا لكم فيها معايش بالياء من الثمار والحبوب و جعلنا لكم من لستم له برازقين من العبيد والدواب والأنعام فإنما يرزقهم الله .
And created livelihoods for you in it , and created those for whom you do not provide the sustenance .
وجعلنا لكم فيها معايش بالياء من الثمار والحبوب و جعلنا لكم من لستم له برازقين من العبيد والدواب والأنعام فإنما يرزقهم الله .
and there appointed for you livelihood , and for those you provide not for .
وجعلنا لكم فيها معايش بالياء من الثمار والحبوب و جعلنا لكم من لستم له برازقين من العبيد والدواب والأنعام فإنما يرزقهم الله .
And We have appointed thereon for you livelihoods and also for those of whom ye are not the providers .
وجعلنا لكم فيها معايش بالياء من الثمار والحبوب و جعلنا لكم من لستم له برازقين من العبيد والدواب والأنعام فإنما يرزقهم الله .
And We have provided therein means of living , for you and for those whom you provide not moving ( living ) creatures , cattle , beasts , and other animals .
وجعلنا لكم فيها معايش بالياء من الثمار والحبوب و جعلنا لكم من لستم له برازقين من العبيد والدواب والأنعام فإنما يرزقهم الله .
And in it We created livelihoods for you , and for those for whom you are not the providers .
وجعلنا لكم فيها معايش بالياء من الثمار والحبوب و جعلنا لكم من لستم له برازقين من العبيد والدواب والأنعام فإنما يرزقهم الله .
And We have provided sustenance for you on it and also for those of whom you are not the providers .
وجعلنا لكم فيها معايش بالياء من الثمار والحبوب و جعلنا لكم من لستم له برازقين من العبيد والدواب والأنعام فإنما يرزقهم الله .
And we have given unto you livelihoods therein , and unto those for whom ye provide not .
وجعلنا لكم فيها معايش بالياء من الثمار والحبوب و جعلنا لكم من لستم له برازقين من العبيد والدواب والأنعام فإنما يرزقهم الله .
and made in it various means of livelihood for you and for those whom you do not provide for .
وجعلنا لكم فيها معايش بالياء من الثمار والحبوب و جعلنا لكم من لستم له برازقين من العبيد والدواب والأنعام فإنما يرزقهم الله .
and there appointed for you is a livelihood , and for those you do not provide .
وجعلنا لكم فيها معايش بالياء من الثمار والحبوب و جعلنا لكم من لستم له برازقين من العبيد والدواب والأنعام فإنما يرزقهم الله .
And We have made for you therein means of living and for those for whom you are not providers .
وجعلنا لكم فيها معايش بالياء من الثمار والحبوب و جعلنا لكم من لستم له برازقين من العبيد والدواب والأنعام فإنما يرزقهم الله .
to provide you and those for whose sustenance you are not responsible , with the necessities of life .
وجعلنا لكم فيها معايش بالياء من الثمار والحبوب و جعلنا لكم من لستم له برازقين من العبيد والدواب والأنعام فإنما يرزقهم الله .
And We have made in it means of subsistence for you and for him for whom you are not the suppliers .
وجعلنا لكم فيها معايش بالياء من الثمار والحبوب و جعلنا لكم من لستم له برازقين من العبيد والدواب والأنعام فإنما يرزقهم الله .
We have provided therein a means of livelihood for you and for all those creatures for whom you do not provide .
وجعلنا لكم فيها معايش بالياء من الثمار والحبوب و جعلنا لكم من لستم له برازقين من العبيد والدواب والأنعام فإنما يرزقهم الله .
And We have provided therein means of subsistence , for you and for those for whose sustenance ye are not responsible .
واﻻقتصاد أساسا هو اقتصاد زراعي، بما فيه الثروة الحيوانية القائمة على المراعي، وينتج القطن والصوف والجلود والحرير والقنب والعلف والخضر والفواكه والحبوب.
The economy is primarily agricultural, including pasture based livestock, and produces cotton, wool, leather, silk, hemp, fodder, vegetables, fruit and grain.
ويتولى المكتب البت في استصواب استخدام النقد أو الحبوب في كل حالة على حدة، آخذا في اعتباره مدى توافر موارد الميزانية والحبوب.
The Office will decide on the advisability of using either cash or grain on a case by case basis, taking into account the availability of budget and grain. BOLIVIA
وعندما تصبح زراعة القمح والحبوب ممكنة عند خطوط عرض أعلى في شمال كندا وروسيا، فإن هذا من شأنه أن يتيح المزيد من الفرص.
And, as growing wheat and grains becomes possible higher north in Canada and Russia, even more opportunities will open up.
الفاكهة والحبوب ولحم الخنزير المقدد والبيض، والبيض والنقانق ، السجق والكعك الساخن ، الكعك الساخن ولحم الخنزير، ولحم الخنزير والبيض ، البيض ولحم الخنزير المقدد ، ولحم الخنزير...
Fruit, cereal, bacon and eggs, eggs and sausage, sausage and hot cakes, hot cakes and ham, ham and eggs, eggs and bacon, bacon and...
أخيرا وليس آخرا ، لابد وأن ندرك أن تخصيص مساحات شاسعة من الأراضي الزراعية لإنتاج الوقود الحيوي ساهم إلى حد كبير في تضاعف أسعار القمح والحبوب الأخرى.
Last but not least, diverting vast tracts of agricultural land into fuel production has contributed to a doubling of prices for wheat and other grains.
الوقود الصلبوتشمل أنواع الوقود الصلب الخشب (انظر حطب الوقود)، الفحم الخث وأقراص وقود الهكسامين، والكريات المصنوعة من الخشب (انظر الكريات الخشبية)، الذرة، القمح والجاودار والحبوب الأخرى.
Solid fuels include wood (see wood fuel), charcoal, peat, coal, Hexamine fuel tablets, and pellets made from wood (see wood pellets), corn, wheat, rye and other grains.
وهناك مشكلة ظهرت مؤخر ا في مخازن الحبوب ألا وهي الحاجة إلى توفير أماكن منفصلة لتخزين الحبوب العادية والحبوب الم عد لة وراثي ا لتقليل المخاطر العرضية لاختلاط الاثنين مع ا.
A recent problem with grain elevators is the need to provide separate storage for ordinary and genetically modified grain to reduce the risk of accidental mixing of the two.
فبادئ ذي بدء، هناك حجة التقارب. فمع نمو الصين، سوف تستمر زيادة حجمها وثروتها وتوسعها الحضري في تغذية الطلب على الطاقة، والحبوب، والمعادن، وغير ذلك من الموارد.
For starters, there is the convergence argument. As China grows, its increasing size, wealth, and urbanization will continue to stoke demand for energy, grains, minerals, and other resources.
ويقدر الاستخدام الحالي للوسائل الحديثة بـ 5 في المائة للمرأة المتزوجة، حيث تعتبر الحقن والحبوب أكثر الوسائل انتشارا في الاستخدام حاليا (2.3 في المائة و 1.5 في المائة على التوالي).
Current use of modern methods is placed at 5 for the women in union, being the injections and the pill the methods that present greater prevalence of use (2.3 and 1.5 , respectively).
في ميدان إنتاج اﻷغذية أيضا، يجري استخدام اﻹشعاعات على نطاق واسع ﻹحداث طفرات لمحاصيل مثل اﻷرز والحبوب والموز، وﻻستحداث سﻻﻻت قد تكون أقدر على مقاومة اﻵفات أو اﻷحوال المناخية الضارة.
Still in the field of food production, much use is being made of radiation to induce mutants of crops such as rice, grain and bananas and to create strains which may be more resistant to pests or adverse climatic conditions.
والزراعة، والإقامة في كثير من الأحيان في طابعها، وتنتج التمور والليمون الحامض والحبوب والخضروات، ولكن مع أقل من 1 من مساحة البلاد المزروعة عمان ومن المرجح أن تظل مستوردا صافيا للغذاء.
Agriculture, often subsistence in its character, produces dates, limes, grains, and vegetables, but with less than 1 of the country under cultivation, Oman is likely to remain a net importer of food.
62 القش والحبوب مع ارتفاع أسعار الوقود الأحفوري غير المتجدد، وانخفاض أسعار الحبوب إلى مستويات قياسية في السوق العالمية، يصبح من المثير للاهتمام بصورة متزايدة أن تستخدم الحبوب، إلى جانب القش، لإنتاج الطاقة.
Straw and cereals. With prices of finite fossil fuels rising and cereal prices falling to record world market levels, it is becoming economically interesting to use cereals, in addition to straw, for energy production.
ما دامت الدول النامية مندمجة في الاقتصاد العالمي ـ وإذا لم تتخذ أي إجراءات لتقييد تأثير الأسعار العالمية على الأسعار المحلية ـ فمن المحتم أن ترتفع أسعار الأرز والحبوب الأخرى بصورة ملحوظة حين ترتفع الأسعار الدولية.
So long as developing countries remain integrated into the global economy and do not take measures to restrain the impact of international prices on domestic prices domestic prices of rice and other grains are bound to rise markedly when international prices do.
إن وكالة تنظيم اﻷسرة ﻻ تحبذ الواقيات الذكرية والحبوب ﻷن اﻻستخدام أو المفعول يعتمد على قرار الفرد بينما اﻷدوات والموانع التي تثبت داخل الرحم، التــــي ﻻ يمكـــــن وضعها أو نزعها إﻻ من قبل أطباء متمرسين، تعتبر فعالة.
Condoms and the pill are falling out of favour with the family planning agency because the effect depends on the decision of the individual, whereas IUDs and implants, which can only be inserted and removed by trained medical staff, are considered effective.
الحليب ومنتجاته المشتقة منه هي مصدر غني للكالسيوم، ولكن أيضا توفر البروتين والفوسفور وفيتامين A وفيتامين D. ومع ذلك، العديد من منتجات الألبان غنية بالدهون المشبعة والكولسترول بالمقارنة مع الخضروات والفواكه والحبوب الكاملة، وهذا سبب اعتماد المنتجات منزوعة الدسم كبديل.
Milk and its derivative products are a rich source of dietary calcium and also provide protein, phosphorus, vitamin A, and vitamin D. However, many dairy products are high in saturated fat and cholesterol compared to vegetables, fruits and whole grains, which is why skimmed products are available as an alternative.
والله جعل لكم من أنفسكم أزواجا فخلق حواء من ضلع آدم وسائر الناس من نطف الرجال والنساء وجعل لكم من أزواجكم بنين وحفدة أولاد الأولاد ورزقكم من الطيبات من أنواع الثمار والحبوب والحيوان أفبالباطل الصنم يؤمنون وبنعمة الله هم يكفرون بإشراكهم .
God has provided mates for you of your own kind , and has bestowed on you sons and daughters from your mates , and has given you good things for food . Will they even then believe in the false and deny God 's grace ?
والله جعل لكم من أنفسكم أزواجا فخلق حواء من ضلع آدم وسائر الناس من نطف الرجال والنساء وجعل لكم من أزواجكم بنين وحفدة أولاد الأولاد ورزقكم من الطيبات من أنواع الثمار والحبوب والحيوان أفبالباطل الصنم يؤمنون وبنعمة الله هم يكفرون بإشراكهم .
And Allah has created for you wives of your own breed , and has given you from your wives , sons and grandsons , and has provided sustenance for you from good things so do they believe in falsehood and deny the favours of Allah ?