ترجمة "والجفاف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Drought Dehydration Pests Droughts

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

التصحر والجفاف
Drought and desertification
التصحر والجفاف
9. Desertification and drought . 73
)و( التصحر والجفاف
(f) Desertification and drought
)و( التصحر والجفاف
(f) Desertification and drought
)ج( التصحر والجفاف
(c) Desertification and drought
٩ التصحر والجفاف
9. Desertification and drought
لمكافحة التصحر والجفاف
1 800.0 Desertification and Drought 1 200.0
quot )و( التصحر والجفاف
quot (f) Desertification and drought
دال مكافحة التصحر والجفاف
D. Combating desertification and drought . 49 53 12
)و( التصحر والجفاف )تابع(
(f) DESERTIFICATION AND DROUGHT (continued)
والجفاف، وﻻسيما أقل البلدان نموا لﻻشتراك في عملية التفاوض بشأن اﻻتفاقية الدولية لمكافحة التصحر والجفاف
in particular Least Developed Countries, to Participate in the Negotiation Process on the International 1 100.0 Convention to Combat Desertification and Drought 800.0
مؤشرات بيوفيزيائية متعلقة بالتصحر والجفاف
Biophysical indicators relating to desertification and drought
البند ٩١ )و( التصحر والجفاف
Item 91 (f). Desertification and drought
ثانيا، التأهب لمواجهة الحر والجفاف.
Second, preparing for heat and drought.
المؤشرات الاجتماعية الاقتصادية المتعلقة بالتصحر والجفاف
Socio economic indicators related to desertification and drought
التنمية والتعاون اﻻقتصادي الدولي التصحر والجفاف
DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION DESERTIFICATION AND DROUGHT
ومع هطول الأمطار المتغير للغاية، والجفاف من الأمور الشائعة.
Rainfall is however highly variable, and droughts are common.
صنـدوق التبرعـات الخـاص لدعـم البلدان النامية المتأثرة بالتصحر والجفاف، وﻻ سيما أقل البلدان نموا، لﻻشتراك فـي عملية التفاوض بشأن اﻻتفاقية الدولية لمكافحة التصحر والجفاف
Special Voluntary Fund for Supporting Developing Countries Affected by Desertification and Drought, in particular the Least Developed Countries, to Participate in the Negotiation Process on the International Convention to Combat Desertification and Drought 800.0
صندوق التبرعات الخاص بدعم البلدان النامية المتضررة من التصحر والجفاف، ﻻسيمــا أقل البلــدان نمـوا، للمشاركة في عملية التفاوض المتصلة باﻻتفاقية الدولية لمكافحة التصحر والجفاف
520.0 Other sources 690.0 Total (b) 3 420.0 2 690.0 Total (a), (b) and (c) 3 450.0 2 740.0 Total costs 6 022.7
٣ إدارة النظم اﻻيكولوجية الهشة مكافحة التصحر والجفاف )الفصل ١٢(.
3. Managing fragile ecosystems combating desertification and drought (chapter 12).
)ك( وضع الجوانب الديموغرافية المتصلة بعمليات التصحر والجفاف في اﻻعتبار
(k) Consideration of demographic aspects related to desertification and drought and
واﻻتفاقية تميز أيضا، وبحق، بين الصحارى واﻷراضي المعرضة للتصحر والجفاف.
The Convention also correctly distinguishes between deserts and lands prone to desertification and drought.
وإن التصحر والجفاف وإزالة اﻷحراج من الشواغل الرئيسية لمنغوليا أيضا.
Desertification, drought and deforestation are of major concern to Mongolia as well.
)ك( وضع الجوانب الديموغرافية المتصلة بعمليات التصحر والجفاف في اﻻعتبار
(k) consideration of demographic aspects related to desertification and drought and
موجات الحرارة والجفاف في تكساس وأوكلاهوما والمكسيك في السنة الماضية،
The Texas, Oklahoma, Mexico heatwave and drought last year,
59 واقترحت بعض الأطراف تدابير للحد التخفيف من مخاطر الفيضانات والجفاف.
Some Parties proposed measures to reduce mitigate the risks of floods and drought.
الصنـدوق اﻻستئمانـي لدعـم عمليـة التفـاوض بشـأن اﻻتفاقيـة الدوليــة لمكافحـة التصحر والجفاف
Convention to Combat Desertification and Drought 1 200.0
الصندوق اﻻستئماني لدعم عملية التفاوض المتصلة باﻻتفاقية الدولية لمكافحة التصحر والجفاف
in particular Least Developed Countries, to Partici pate in the Negotiation Process on the International
لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار، المعنون التصحر والجفاف ، دون تصويت.
The draft resolution, entitled quot Drought and desertification quot , was adopted by the Committee without a vote.
ولكي يزداد الطين بلة فقد عانت البلاد هذا العام من الفيضانات والجفاف.
Making matters worse, the country has suffered this year from both floods and drought.
يضربك الرب بالسل والحمى والبرداء والالتهاب والجفاف واللفح والذبول فتتبعك حتى تفنيك.
Yahweh will strike you with consumption, and with fever, and with inflammation, and with fiery heat, and with the sword, and with blight, and with mildew and they shall pursue you until you perish.
يضربك الرب بالسل والحمى والبرداء والالتهاب والجفاف واللفح والذبول فتتبعك حتى تفنيك.
The LORD shall smite thee with a consumption, and with a fever, and with an inflammation, and with an extreme burning, and with the sword, and with blasting, and with mildew and they shall pursue thee until thou perish.
وستظل المنطقة عرضة لصدمات ناتجة عن الكوارث الطبيعية مثل الفيضانات والجفاف والأعاصير.
The region will continue to experience shocks from natural hazards, such as floods, droughts and cyclones.
٤٤ وستجرى دراسات ﻷسباب اﻷزمات الغذائية، مثل المجاعة والجفاف، وآثارها على المرأة.
44. Studies will be made of the causes of food crises, such as famine and drought, and their effects on women.
٦ وتفتك المﻻريا بالشبان الذين يعانون فعﻻ من آثار الحرب والجفاف والمجاعة.
6. Malaria preys on populations already suffering from the effects of war, drought and famine.
التقارير التي نظر فيها المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي فيما يتصل بمسألة التصحر والجفاف
Reports considered by the Economic and Social Council in connection with the question of desertification and drought
ويتعين أن يستمر الجهد لمكافحة التصحر والجفاف، ﻷن النصر لم يتحقق بعد.
The effort to control desertification and drought must continue, for victory had not yet been achieved.
بعض العائلات تعرف أن مياهها ملوثة بالجراثيم المسببة للإسهال والجفاف وحتى الموت
Some families know their water is contaminated with germs that cause diarrhea, dehydration, even death.
فضلا عن ذلك فقد أصبح تكرار وشدة موجات الحر والفيضانات والجفاف في ارتفاع.
Moreover, the frequency and intensity of heat waves, floods, and droughts are on the rise.
(ط) تنظيم حملات لتوعية الجمهور وأنشطة مثل الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف
(i) Organization of public awareness campaigns and events such as World Day to Combat Desertification and Drought
البند ١٥ )ط( من جدول اﻷعمال المؤقت التنمية والتعاون اﻻقتصادي الدولي التصحر والجفاف
provisional agenda DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION DESERTIFICATION AND DROUGHT
٤٩ مكافحة التصحر والجفاف هي موضوع الفصل ١٢ من جدول أعمال القرن ٢١.
Combating desertification and drought is the subject of chapter 12 of Agenda 21.
وﻻ بد من توجيه اﻻنتباه بوجه خاص إلى شيوع اﻻرتباط بين الفقر والجفاف.
Particular attention is called to the widespread coexistence of poverty and drought.
)و( التصحــــر والجفاف تقرير اللجنة الثانية )الجزء الثامن (A 48 717 Add.7)
(f) DESERTIFICATION AND DROUGHT REPORT OF THE SECOND COMMITTEE (PART VIII) (A 48 717 Add.7)
وهي تشمل الحرب اﻷهلية، وتدابير التكيف الهيكلي، وعيوب الهياكل اﻷساسية، والتصحر، والجفاف والمجاعة.
They include civil war, structural readjustment measures, infrastructural inadequacies, desertification, drought and famine.