ترجمة "والجبال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والجبال أرساها أثبتها على وجه الأرض لتسكن . | And stabilized the mountains |
والجبال أرساها أثبتها على وجه الأرض لتسكن . | And solidified the mountains . |
والجبال أرساها أثبتها على وجه الأرض لتسكن . | and the mountains He set firm , |
والجبال أرساها أثبتها على وجه الأرض لتسكن . | And the mountains ! He established them firm |
والجبال أرساها أثبتها على وجه الأرض لتسكن . | And the mountains He has fixed firmly |
والجبال أرساها أثبتها على وجه الأرض لتسكن . | And the mountains , He anchored . |
والجبال أرساها أثبتها على وجه الأرض لتسكن . | and firmly fixed in it mountains |
والجبال أرساها أثبتها على وجه الأرض لتسكن . | And He made fast the hills , |
والجبال أرساها أثبتها على وجه الأرض لتسكن . | setting firm the mountains , |
والجبال أرساها أثبتها على وجه الأرض لتسكن . | And the mountains He set firm |
والجبال أرساها أثبتها على وجه الأرض لتسكن . | And the mountains He set firmly |
والجبال أرساها أثبتها على وجه الأرض لتسكن . | then set up firmly the mountains . |
والجبال أرساها أثبتها على وجه الأرض لتسكن . | And the mountains , He made them firm , |
والجبال أرساها أثبتها على وجه الأرض لتسكن . | and making the mountains firm |
والجبال أرساها أثبتها على وجه الأرض لتسكن . | And the mountains hath He firmly fixed |
والجبال رواسي كي لا تتحرك بكم الأرض | The mountains tent pins ? |
والجبال رواسي كي لا تتحرك بكم الأرض | And the mountains as pegs ? |
والجبال رواسي كي لا تتحرك بكم الأرض | and the mountains as pegs ? |
والجبال رواسي كي لا تتحرك بكم الأرض | And the mountains as stakes ? |
والجبال رواسي كي لا تتحرك بكم الأرض | And the mountains pegs ? |
والجبال رواسي كي لا تتحرك بكم الأرض | and fixed the mountains like pegs , |
والجبال رواسي كي لا تتحرك بكم الأرض | And the high hills bulwarks ? |
والجبال رواسي كي لا تتحرك بكم الأرض | and the mountains stakes ? |
والجبال رواسي كي لا تتحرك بكم الأرض | and the mountains as pegs ( to anchor the earth ) ? |
والجبال رواسي كي لا تتحرك بكم الأرض | And the mountains as projections ( thereon ) ? |
والجبال رواسي كي لا تتحرك بكم الأرض | and raised the mountains like supporting poles ? |
وح ملت رفعت الأرض والجبال فدكتا دقتا دكة واحدة . | And the earth and mountains heaved and crushed to powder with one levelling blow , |
وح ملت رفعت الأرض والجبال فدكتا دقتا دكة واحدة . | And the earth and the mountains will be lifted up and crushed with a single crush . |
وح ملت رفعت الأرض والجبال فدكتا دقتا دكة واحدة . | and the earth and the mountains are lifted up and crushed with a single blow , |
وح ملت رفعت الأرض والجبال فدكتا دقتا دكة واحدة . | And the earth and the mountains shall be borne and the twain shall be crushed with a single crash . |
وح ملت رفعت الأرض والجبال فدكتا دقتا دكة واحدة . | And the earth and the mountains shall be removed from their places , and crushed with a single crushing , |
وح ملت رفعت الأرض والجبال فدكتا دقتا دكة واحدة . | And the earth and the mountains are lifted up , and crushed , with a single crush . |
وح ملت رفعت الأرض والجبال فدكتا دقتا دكة واحدة . | and the earth and the mountains are carried aloft and are crushed to bits at one stroke , |
وح ملت رفعت الأرض والجبال فدكتا دقتا دكة واحدة . | And the earth with the mountains shall be lifted up and crushed with one crash , |
وح ملت رفعت الأرض والجبال فدكتا دقتا دكة واحدة . | and the earth and the mountains are lifted and levelled with a single levelling , |
وح ملت رفعت الأرض والجبال فدكتا دقتا دكة واحدة . | when the earth with all its mountains is lifted up and crushed with a single blow , |
وح ملت رفعت الأرض والجبال فدكتا دقتا دكة واحدة . | And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow |
وح ملت رفعت الأرض والجبال فدكتا دقتا دكة واحدة . | the earth and mountains will be raised up high and crushed all together . |
وح ملت رفعت الأرض والجبال فدكتا دقتا دكة واحدة . | And the earth and the mountains are borne away and crushed with a single crushing . |
وح ملت رفعت الأرض والجبال فدكتا دقتا دكة واحدة . | and the earth and the mountains are lifted up and then crushed with a single blow , |
وح ملت رفعت الأرض والجبال فدكتا دقتا دكة واحدة . | And the earth is moved , and its mountains , and they are crushed to powder at one stroke , |
أتقصد أن كل تلك الأشجار والجبال وكل شيء | You mean all those trees, and mountains and everything? |
لقد حاربنا جنبا إلى جنب في الصحارى والجبال. | We fought side by side in deserts and mountains. |
كارتيكيا قفز على طاووسه وطار حول القارات والجبال والمحيطات | Kartikeya leapt on his peacock and flew around the continents and the mountains and the oceans. |
والجبال أوتادا تثبت بها الأرض كما تثبت الخيام بالأوتاد ، والاستفهام للتقرير . | The mountains tent pins ? |