ترجمة "والارتفاع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Elevation Altitude Height Windage Langdon

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والارتفاع
And what is the height here?
اضبط العرض والارتفاع حسب مقدار دقة الشاشة.
Set Width and Height to screen resolution.
عناصر أخرى هي الألغام ، والطقس ، والنهج والارتفاع.
Other elements were mines, weather, approaches and elevation.
الآن ماهي القاعدة والارتفاع في هذه الحالة
Now what are the base and the height in this situation?
العرض يساوي 4y، والارتفاع هنا هو 2y
The width is 4y, and the height here is 2y.
والارتفاع هو مقدار التحرك على الاتجاه العامودي
Rise is how much you're moving in the vertical direction.
والارتفاع ، قلت قبل قليل ، أنه 1 على 2 tau.
And your height, I just said, is 1 over 2 tau.
ذلك هو العرض الكلي للنافذة والارتفاع الكلي هو 3x 8
That is the total width of the window, the total height is 3x plus 8.
وفي النسبة بين الطول والارتفاع، ينبغي أن يكون الكلب الدانماركي الضخم مربع ا.
In the ratio between length and height, the Great Dane should be square.
وسبب انني فعلت هذا هو حتى اريكم الابعاد على طول القاعدة والارتفاع
Now the reason why I did this is to show you the dimensions along the base and the height.
وتلك الأبعاد هي الانحدار (PITCH) والانعراج (YAW) والالتفاف (ROLL) والارتفاع وخطوط الطول والعرض.
The six dimensions are usually roll, pitch, yaw, altitude, latitude, and longitude.
والارتفاع الكبير في قيمة الرنمينبي من شأنه أن يقلل من أو حتى يقضي على هذا الدعم للنمو.
A significant appreciation of the renminbi will reduce or even eliminate that growth subsidy.
سيكون القاعدة الارتفاع و هذا صحيح لأي مستطيل لكن بما ان هذا مربع فالقاعدة والارتفاع سيكونان متساويان
It's literally going to be your base times your height and this is true for any rectangle but since this is a square, your base and your height are going to be the same number.
والارتفاع المتزايد لقيمة المياه بالنسبة للحفاظ على سلامة النظم الإيكولوجية والخدمات المتصلة بها يستدعي أيضا اعتماد نهج متكامل.
The growing appreciation of water's value to maintaining healthy ecosystems and their services also calls for an integrated approach.
ذلك أن السماح لقيمة الرنمينبي بالارتفاع يشكل وسيلة جيدة لمنع فرط النشاط والارتفاع الحاد في أسعار الأصول في آن.
Allowing the renminbi to appreciate would be a good way to prevent both.
والمدينة كانت موضوعة مربعة طولها بقدر العرض. فقاس المدينة بالقصبة مسافة اثني عشر الف غلوة. الطول والعرض والارتفاع متساوية.
The city lies foursquare, and its length is as great as its breadth. He measured the city with the reed, Twelve thousand twelve stadia . Its length, breadth, and height are equal.
والمدينة كانت موضوعة مربعة طولها بقدر العرض. فقاس المدينة بالقصبة مسافة اثني عشر الف غلوة. الطول والعرض والارتفاع متساوية.
And the city lieth foursquare, and the length is as large as the breadth and he measured the city with the reed, twelve thousand furlongs. The length and the breadth and the height of it are equal.
سويسرا بارزة لمجموعة متنوعة من المزروعة العنب بسبب اختلافات كبيرة في terroirs، مع يمزج الخاصة من التربة والهواء والارتفاع والضوء.
Switzerland is notable for the variety of grapes grown because of the large variations in terroirs, with their specific mixes of soil, air, altitude and light.
فإن القاعدة تساوي 10 والارتفاع اقل منها بمقدار 4 انش، اذا الارتفاع يكون 6، ومن ثم يمكنك التحقق. المساحة هي
And then you can verify. The area is 6 times 10 times 1 2, which is 30.
إذ أن الاستثمار في سندات خزانة الولايات المتحدة كان سببا أكيدا للخسارة، نظرا للفجوة الكبيرة بين عوائدها المتواضعة والارتفاع الثابت في قيمة اليوان.
Investing in US Treasuries, after all, was a sure loss maker, given the gap between their modest yield and the steady appreciation of the yuan.
فآثارها الواسعة النطاق، وتأثير الرياح والارتفاع الذي ت طلق منه والسرعة الجوية على الذخائر الصغيرة ذات السقوط الحر تجعل منها خطرا يحيق بالمدنيين عند الهجوم.
Their wide area effects and the influence of wind, altitude of release and airspeed on free falling submunitions make them an immediate danger to civilians at the time of the attack.
و لقد قمت بقياس أطوال القش, وضعته على رسم بياني لوغارتمي, حصلت على الأس, وقد طابق بالضبط تقريبا أس العلاقة بين سرعة الرياح والارتفاع
And I measured out the lengths of straw, put it on a log log plot, got the scaling exponent, and it almost exactly matches the scaling exponent for the relationship between wind speed and height in the wind engineering handbook.
والارتفاع هنا سيكون إلى ما لا نهاية ، لكن طوال الوقت ، كنت أقول لا يهم ما هي قيمة tau لأنها عر فت اعتباطيا ، هل كانت مساحتي
And your height here is going to go infinitely high, but the whole time, I said no matter what my tau is, because it was defined very arbitrarily, was my area is always going to be 1.
وفي هذا السياق بالتحديد ـ التنمية السريعة لصناعات التصدير والارتفاع الملموس في حجم الصادرات ـ تجلت قدرة اتفاقية التجارة الحرة لأميركا الشمالية على إحداث التغيير المطلوب.
It is here in the rapid development of export industries and the dramatic rise in export volumes that NAFTA made the difference.
وتستمر عدم ملكية الأراضي في الريف في الازدياد نتيجة للنمو السكاني وعدم قدرة المزارعين الهامشيين على العيش في مواجهة جنون أسعار السلع الزراعية والارتفاع في تكاليف المدخلات.
Rural landlessness is continuing to grow as a result of population growth and the failure of marginal farmers to survive in the face of erratic prices for agricultural commodities and rising input costs.
و لقد قمت بقياس أطوال القش, وضعته على رسم بياني لوغارتمي, حصلت على الأس, وقد طابق بالضبط تقريبا أس العلاقة بين سرعة الرياح والارتفاع في كتيب هندسة الريح.
And I measured out the lengths of straw, put it on a log log plot, got the scaling exponent, and it almost exactly matches the scaling exponent for the relationship between wind speed and height in the wind engineering handbook.
فبينما تشير التنمية الاقتصادية إلى مساعي التدخل في السياسات بهدف ضمان الرفاهية الاقتصادية والاجتماعية للأشخاص، يشير النمو الاقتصادي إلى ظاهرة الإنتاجية في السوق والارتفاع في معدل الناتج المحلي الإجمالي (GDP).
Whereas economic development is a policy intervention endeavor with aims of economic and social well being of people, economic growth is a phenomenon of market productivity and rise in GDP.
وحتى في غياب هذا التبرير، فمن الواضح أن الموجة الأخيرة من الانتقادات الموجهة إلى معيار الدولار الأميركي تكتسب المزيد من القوة والارتفاع ــ وقد تكون بمثابة المحفز للبحث عن ترتيب جديد .
And, without even that justification, the latest wave of criticism of the US dollar standard appears set to rise further and to stimulate the search for a new arrangement.
فهناك ما يقرب من 1.3 مليون شخص من المشردين داخليا يعتمدون على المساعدات الإنسانية التي لا يمكن أن تصل إليهم بانتظام بسبب الوضع الأمني غير المستقر والارتفاع الحاد في مستويات العنف.
Approximately 1.3 million internally displaced persons depend on humanitarian assistance that cannot be delivered with regularity due to the unstable security situation and the acute level of violence.
نيويورك ـ إن الاضطرابات السياسية التي تجتاح الشرق الأوسط تأتي مصحوبة بتأثيرات اقتصادية ومالية قوية، خاصة وأنها تزيد من خطر الركود التضخمي، أو التركيبة الفتاكة المتمثلة في تباطؤ النمو والارتفاع الحاد لمعدلات التضخم.
NEW YORK Political turmoil in the Middle East has powerful economic and financial implications, particularly as it increases the risk of stagflation, a lethal combination of slowing growth and sharply rising inflation.
فأولا ، سنجد أن انخفاض دخل العمل يعني ضمنا انخفاض مستويات استهلاك الأسر، التي تعرضت بالفعل لضربة شديدة نتيجة للخسارة الهائلة في الثروة (مع هبوط قيمة الأسهم والمساكن) والارتفاع الحاد في نسب ديون الأسر.
First, falling labor income implies falling consumption for households, which have already been hard hit by a massive loss of wealth (as the value of equities and homes has fallen) and a sharp rise in their debt ratios.
وفي ظل أعباء الديون الإضافية، والارتفاع السريع الذي سجلته مستويات البطالة، (وأسوأ نظام لتعويضات البطالة بين البلدان الصناعية الكبرى) وهبوط أسعار الأصول، فمن المرجح أن يحرص الأميركيون على ادخار القسم الأعظم من التخفيضات الضريبية.
And, with Americans facing a debt overhang, rapidly increasing unemployment (and the worst unemployment compensation system among major industrial countries), and falling asset prices, they are likely to save much of the tax cut.
والعلامات مثيرة للقلق بالفعل. فمن المتوقع أن يتزايد الطلب على اللحوم بنسبة 50 خلال الفترة من 2013 إلى 2025، مع استمرار الاستهلاك الإجمالي في الارتفاع في الغرب والارتفاع الشديد في العالم النامي، وخاصة في آسيا.
Already, the signs are worrying. The demand for meat is projected to increase by 50 from 2013 to 2025, with overall consumption still rising in the West and soaring in the developing world, especially Asia.
وبسبب الطلب الآخذ في الازدياد على النساء والأطفال، أصبح تصاعد البطالة النسائية في بلدان المنشأ، والارتفاع المتواصل في نمط الهجرة غير المنتظمة للنساء والأطفال، والاتجار بالبشر، واحدا من أوسع أشكال الربح للجريمة المنظمة، بعد تجارة المخدرات.
Because of the ever increasing demand for women and children, the escalation of female unemployment in countries of origin, and the continuous rise in the irregular migration of women and children, human trafficking has become one of the largest forms of profit for organized crime, second only to the drug trade.
وأضاف إن هذا التسريع في معد ل النمو تحقق على الرغم من التباطؤ الذي حدث في بلدان الاقتصادات الكبرى على نطاق العالم، والارتفاع المستمر في أسعار النفط الدولية، والضغوط النقدية المتدرجة في جهد يرمي إلى احتواء الضغوط التضخمية.
That acceleration had been achieved despite the slowdown in the major economies around the globe, the sustained rise in international oil prices and a gradual monetary tightening in an effort to contain inflationary pressures.
وبدلا من ذلك يقتصر الاتفاق على الاستجابة للهدف المقبول على نطاق واسع والذي يتلخص في الإبقاء على مستويات ثاني أكسيد الكربون أدنى من 450 جزء في المليون، والارتفاع في متوسط درجات الحرارة العالمية بما لا يتجاوز درجتين مئويتين.
Instead, the agreement limits itself to responding to the widely accepted goal of keeping carbon dioxide levels below 450 parts per million, and the rise in average global temperature below 2 C. But are these targets realistic?
إن المصاعب الاقتصادية والارتفاع في معدلات البطالة لا يزالان يشكلان مشكلة رئيسية في غزة والضفة الغربية، ولعل خطة الوكالة المتوسطة الأجل للفترة 2005 2009 تؤتي أكلها في رفع الإمكانات الاقتصادية للاجئين ومعالجة الاحتياجات غير الملباة لأشد اللاجئين ضعفا.
Bearing in mind that economic hardship and high unemployment rates remained a major problem in both Gaza and the West Bank, he expressed the hope that the Agency's 2005 2009 medium term plan would enhance the economic potential of the refugees and address the unmet needs of the most vulnerable among them, in particular.
ومن أجل الحفاظ على التنافسية في الأسعار فإن الفجوة بين نمو الأجور اليونانية والارتفاع في الإنتاجية اليونانية ـ بمعنى الناتج عن ساعة عمل كل موظف ـ لا يبغي لها أن تكون أعظم من الفجوة في بلدان منطقة اليورو الأخرى.
To maintain price competitiveness, the gap between Greek wage growth and the rise in Greek productivity i.e., output per employee hour must not be greater than the gap in other eurozone countries.
ورغم هذا فإن الأداء المتعثر في مجال تصدير النفط والارتفاع الحاد في الواردات المرتبطة بالبنية الأساسية، فضلا عن النمو الهائل في الإنفاق العام، كل هذا كان سببا في تغذية مستويات عالية من التضخم، حيث يتجاوز المعدل السنوي الآن 20 .
Yet stumbling oil export performance and a sharp rise in infrastructure related imports, combined with an explosive growth in public spending, have fueled consistently high levels of inflation, with the annual rate now at more than 20 .
وAPG 63 (V) 2 متوافق مع الأحمال الحالية سلاح F 15C وتمكن الطيارين من الاستفادة الكاملة من AIM 120 امرام قدرات 'ق، وبدء في وقت واحد لتوجيه صواريخ متعددة لعدة أهداف متباعدة على نطاق واسع في السمت، والارتفاع، أو مجموعة.
The APG 63(V)2 is compatible with current F 15C weapon loads and enables pilots to take full advantage of the AIM 120 AMRAAM's capabilities, simultaneously initiating guidance for multiple missiles to several targets widely spaced in azimuth, elevation, or range.
إن ارتفاع تكاليف وحدة العمل ومعدلات البطالة مسؤول بدوره عن خفض معدل النمو الاقتصادي، ويرجع هذا في الأساس إلى عدم استغلال الأيدي العاملة كما ينبغي، في حين أدت التركيبة التي تتألف من النمو الهزيل والارتفاع المستمر لأعباء الرفاهة الاجتماعية إلى عجز مزمن في الموازنة.
High unit labor costs and unemployment rates are responsible, in turn, for reducing the trend rate of economic growth, mainly owing to under utilized labor, while the combination of lackluster growth and an ever mounting welfare burden has resulted in chronic budget deficits.
ويلاحظ فريق الرصد مع ذلك أن غياب حكومة مركزية مستقرة في الصومال والارتفاع الحالي في مستوى المخاطر التي تهدد باندلاع أعمال عدائية واسعة النطاق قد أعاقا بشدة أي جهود جادة لبناء القدرات على الصعيد القطري بل ربما تسببا في تعطيل تلك الجهود تماما في الوقت الحالي.
The Monitoring Group notes, however, that the lack of an established central Government in Somalia and the current elevated threat of widespread hostilities has severely retarded, if not put on hold for the time being, serious countrywide capacity building efforts.
وما يتعين على الصين أن تراقبه بعناية الآن هو ما إذا كانت هناك علامات تشير إلى فرط النشاط في الاقتصاد المحلي، وما إذا كانت أسعار الأصول تسجل ارتفاعا حادا. ذلك أن السماح لقيمة الرنمينبي بالارتفاع يشكل وسيلة جيدة لمنع فرط النشاط والارتفاع الحاد في أسعار الأصول في آن.
What China should be carefully watching is whether there are signs of overheating in the domestic economy, and whether asset prices are rising sharply. Allowing the renminbi to appreciate would be a good way to prevent both.