ترجمة "والإذلال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Humiliation Humiliated Humiliations Everfthing Insomnia

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لماذا نخاطر بالإعتقال والإذلال علانية ، والخزي
Why we should risk apprehension, public humiliation, disgrace?
وكل شيء ذريعة لله ز ء، والعقاب، والإذلال.
Everfthing is but a pretext for taunts, punishment and humiliation.
لا أستخدم التهديد والإذلال كوسائل للسيطرة عليه.
I don't use threats or humiliation as weapons to control him.
صائح. لم لا نحاول حتى ماري للسيطرة على غضبها والإذلال.
Mary did not even try to control her rage and humiliation.
وهؤلاء الأصدقاء الجدد يعشقون استخدام القوة الغاشمة، والقومية العرقية، والإذلال المستمر للفلسطينيين.
These new friends liked the ruthless use of force, the ethnic nationalism, the continued humiliation of the Palestinians.
ويتعرض هذا الشعب للعقاب الجماعي والإذلال المنتظم على يد السلطة القائمة بالاحتلال.
They were being subjected to collective punishment and systematic humiliation by the occupying Power.
وإن عدم نزع السلاح يخلق جوا من سوء النية، والإحباط، والترهيب، والإذلال.
Failure to disarm created an atmosphere of bad faith, demoralization, intimidation and humiliation.
ونتيجة لهذا فإن الهدف من توجيه صفعة على الوجه ليس إحداث ألم بدني، بل المفاجأة والإذلال.
As a result, the goal of a facial slap is not to inflict physical pain, but to induce surprise and humiliation.
17 الحقيقة بالنسبة للفلسطينيين تتمثل في هجوم لا رحمة فيه، ينطوي على المضايقات، والإذلال، والعنف، والإرهاب.
Reality for the Palestinians was a merciless assault, entailing harassment, humiliation, violence and terror.
ولقد ق دم هذا التعويض للزوجة إزاء خمس سنوات من الإيذاء عن طريق سوء المعاملة والاحتقار والإذلال والاسترقاق .
These damages were awarded to the wife for five years of on going grievance by way of abuse, scorn, humiliation and enslavement .
وأرى أن خير استراتيجية لذلك تتمثل في التصدي للأسباب الجذرية للإرهاب، كالصراع المسلح والاحتلال والتعصب والقمع والإذلال واليأس.
I believe that the best strategy is to address the root causes of terrorism, such as armed conflict and occupation, intolerance and repression, humiliation and hopelessness.
وهذا التعويض قد ق دم إلى الزوجة مقابل خمس سنوات من المظالم المستمرة عن طريق إساءة المعاملة والاحتقار والإذلال والاسترقاق .
These damages were awarded to the wife for five years of on going grievance by way of abuse, scorn, humiliation and enslavement .
63 إن سياسة الإغلاق وحظر التجول ونقاط التفتيش التي تتبعها إسرائيل تفرض على الفلسطينيين ساعات طويلة من الانتظار والبحث والإذلال.
Israel's policy of closures, curfews and checkpoints subjected Palestinians to long hours of waiting, search and humiliation.
وأصدرت محكمة الأسرة قرارا هاما أمرت فيه زوجا بأن يدفع لزوجته تعويضا تأديبيا عن التعسف في المعاملة، والاحتقار، والإذلال، والاستعباد.
An important decision of the Family Court had ordered a husband to pay his wife punitive damages for abuse, scorn, humiliation and enslavement.
ونؤمن بأن المجتمع الدولي يجب أن يفعل كل ما هو ممكن للقضاء على البؤر التي تولد فيروس الإرهاب التعصب، والطغيان، والفقر والإذلال.
We believe that the international community should do everything possible to eradicate the breeding ground of the virus of terror intolerance, tyranny, poverty and humiliation.
وتعرقل سعيهم للحصول على عمل، وتفصلهم بصورة تعسفية من أعمالهم، ولا تدفع لهم أجورهم بصورة منتظمة ولا تقدم لهم الرعاية الصحية، وتخضعهم للاعتقال التعسفي، والتعذيب، والإذلال.
It obstructed their search for work, arbitrarily dismissed them from their jobs, did not pay them regularly or provide them with health care and subjected them to arbitrary detention, torture and humiliation.
ولكن الحزب الشيوعي الصيني لا يزال يلعب على أوتار المظالم القديمة بهدف تعزيز مزاعم شرعيته الاسترداد الكامل للكرامة بعد قرن كامل من المهانة والإذلال على أيدي القوى الأجنبية.
But the Chinese Communist Party still harps on old grievances to reinforce its claim to legitimacy full restoration of China s dignity after a century of humiliation at the hands of foreign powers.
في إعادة لقراءة كتابي الصادر في عام 2009، الجغرافيا السياسية للعاطفة كيف تعمل ثقافات الخوف، والإذلال، والأمل على إعادة تشكيل العالم ، يبدو من الواضح أن الخوف اكتسب اليد العليا الآن.
Revisiting my 2009 book, The Geopolitics of Emotion How Cultures of Fear, Humiliation, and Hope are reshaping the World, it seems clear that fear has gained the upper hand.
وأضافت قائلة إن المقرر الخاص لم يفعل سوى بيان واقع الحال، وهو واقع يتسم بمصادرة الأراضي وتدمير المساكن والإذلال المؤسسي لشعب وقمع المحتجزين وأشكال من المعاملة اللا إنسانية وسياسة استعمارية لا تتوقف.
All that the Special Rapporteur was doing was to describe the actual situation confiscated land, demolished homes, institutionalized humiliation of a people, repression, detention, inhuman treatment and a colonialist policy that could not be hushed up.
وكانت هذه الاقتصادات على أتم استعداد لتوجيه النصيحة إلى أوروبا بالمزيد من العمل الجاد والإقلال من الإنفاق، مع اختلاط كبريائها المشروعة بالرغبة المشروعة في تسوية حسابات تاريخية وتخفيف إرثها من الخضوع للاستعمار والإذلال.
They were only too willing to advise Europe to work harder and spend less, as legitimate pride mingled with an understandable desire to settle historical scores and attenuate their legacies of colonial submission and humiliation.
7 والقانون اليمني قد أخذ بنظام توحيد العقوبات السالبة للحرية حيث حصرها في نوع واحد هو الحبس، وذلك بهدف تفادي وسائل التعذيب والإذلال والمساس بإنسانية المحبوسين بما يحقق هدف العقوبة الرئيسي في إصلاح وتأهيل الجاني.
Yemeni law has amalgamated the various penalties of deprivation of liberty into the single penalty of imprisonment in order to protect prisoners against torture and degrading and inhuman treatment and to achieve the main objective of the penalty, which is to reform and rehabilitate the offender.
أنا أعتقد أنه لا يوجد دولة في العالم بما في ذلك جميع البلدان الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية، حيث الاستعمار الاقتصادي والإذلال والاستغلال أسوأ مما كانت عليه في كوبا، فيما يخص سياسات دولتى أثناء حكم باتيستا.
I believe there is no country in the world including any and all the countries under colonial domination, where economic colonization, humiliation and exploitation were worse than in Cuba, in part owing to my country's policies during the Batista regime.
ويعمل هذا النظام من خلال نشر رواية تصف ما يعاني منه المسلمون من الظلم الشديد والإذلال، ويقدم إيديولوجية تحدد الوسائل الكفيلة بإزالة المظالم، ومن ث م السماح للمتعاطفين بتجنيد أنفسهم في تنظيم القاعدة أو إنشاء عمليات خاصة بهم.
The model works by propagating a narrative describing the severe injustices and humiliation suffered by Muslims, advancing an ideology that identifies the means to remove the grievances, and then letting sympathizers recruit themselves to Al Qaeda or initiate their own operations.
واذكر أيها الرسول إذ علم ذلك إعلام ا صريح ا ليبعثن على اليهود م ن يذيقهم سوء العذاب والإذلال إلى يوم القيامة . إن ربك أيها الرسول لسريع العقاب ل م ن استحقه بسبب كفره ومعصيته ، وإنه لغفور عن ذنوب التائبين ، رحيم بهم .
And your Lord declared He would send men against them who would inflict dreadful suffering on them till the Day of Doom , for your Lord is swift in retribution , though He is certainly forgiving and kind .
واذكر أيها الرسول إذ علم ذلك إعلام ا صريح ا ليبعثن على اليهود م ن يذيقهم سوء العذاب والإذلال إلى يوم القيامة . إن ربك أيها الرسول لسريع العقاب ل م ن استحقه بسبب كفره ومعصيته ، وإنه لغفور عن ذنوب التائبين ، رحيم بهم .
And remember when your Lord announced the command that till the Day of Resurrection I will certainly send such oppressors against them , who will inflict them with a dreadful punishment indeed your Lord is swift in meting out punishment and indeed He is Oft Forgiving , Most Merciful .
واذكر أيها الرسول إذ علم ذلك إعلام ا صريح ا ليبعثن على اليهود م ن يذيقهم سوء العذاب والإذلال إلى يوم القيامة . إن ربك أيها الرسول لسريع العقاب ل م ن استحقه بسبب كفره ومعصيته ، وإنه لغفور عن ذنوب التائبين ، رحيم بهم .
And when Thy Lord proclaimed He would send forth against them , unto the Day of Resurrection , those who should visit them with evil chastisement . Surely thy Lord is swift in retribution surely He is All forgiving , All compassionate .
واذكر أيها الرسول إذ علم ذلك إعلام ا صريح ا ليبعثن على اليهود م ن يذيقهم سوء العذاب والإذلال إلى يوم القيامة . إن ربك أيها الرسول لسريع العقاب ل م ن استحقه بسبب كفره ومعصيته ، وإنه لغفور عن ذنوب التائبين ، رحيم بهم .
And recall what time thy Lord proclaimed that he would surely raise upon them , till the Day of Resurrection , someone perpetrating upon them worst oppression . Verily thy Lord is swift in chastising , and verily He is Forgiving , Merciful .
واذكر أيها الرسول إذ علم ذلك إعلام ا صريح ا ليبعثن على اليهود م ن يذيقهم سوء العذاب والإذلال إلى يوم القيامة . إن ربك أيها الرسول لسريع العقاب ل م ن استحقه بسبب كفره ومعصيته ، وإنه لغفور عن ذنوب التائبين ، رحيم بهم .
And ( remember ) when your Lord declared that He would certainly keep on sending against them ( i.e. the Jews ) , till the Day of Resurrection , those who would afflict them with a humiliating torment . Verily , your Lord is Quick in Retribution ( for the disobedient , wicked ) and certainly He is Oft Forgiving , Most Merciful ( for the obedient and those who beg Allah 's Forgiveness ) .
واذكر أيها الرسول إذ علم ذلك إعلام ا صريح ا ليبعثن على اليهود م ن يذيقهم سوء العذاب والإذلال إلى يوم القيامة . إن ربك أيها الرسول لسريع العقاب ل م ن استحقه بسبب كفره ومعصيته ، وإنه لغفور عن ذنوب التائبين ، رحيم بهم .
Your Lord has announced that , He would send against them , until the Day of Resurrection , those who would inflict terrible suffering upon them . Your Lord is swift in retribution , yet He is Forgiving and Merciful .
واذكر أيها الرسول إذ علم ذلك إعلام ا صريح ا ليبعثن على اليهود م ن يذيقهم سوء العذاب والإذلال إلى يوم القيامة . إن ربك أيها الرسول لسريع العقاب ل م ن استحقه بسبب كفره ومعصيته ، وإنه لغفور عن ذنوب التائبين ، رحيم بهم .
And recall when Your Lord proclaimed that ' He would continually set in authority over them , till the Day of Judgement , those who would ruthless oppress thern . ' Surely , your Lord is swift in chastising and yet He is All Forgiving , All Merciful .
واذكر أيها الرسول إذ علم ذلك إعلام ا صريح ا ليبعثن على اليهود م ن يذيقهم سوء العذاب والإذلال إلى يوم القيامة . إن ربك أيها الرسول لسريع العقاب ل م ن استحقه بسبب كفره ومعصيته ، وإنه لغفور عن ذنوب التائبين ، رحيم بهم .
And ( remember ) when thy Lord proclaimed that He would raise against them till the Day of Resurrection those who would lay on them a cruel torment . Lo ! verily thy Lord is swift in prosecution and lo ! verily He is Forgiving , Merciful .
واذكر أيها الرسول إذ علم ذلك إعلام ا صريح ا ليبعثن على اليهود م ن يذيقهم سوء العذاب والإذلال إلى يوم القيامة . إن ربك أيها الرسول لسريع العقاب ل م ن استحقه بسبب كفره ومعصيته ، وإنه لغفور عن ذنوب التائبين ، رحيم بهم .
And when your Lord proclaimed that He would surely send against them , until the Day of Resurrection , those who would inflict on them a terrible punishment . Indeed your Lord is swift in retribution , and indeed , He is all forgiving , all merciful .
واذكر أيها الرسول إذ علم ذلك إعلام ا صريح ا ليبعثن على اليهود م ن يذيقهم سوء العذاب والإذلال إلى يوم القيامة . إن ربك أيها الرسول لسريع العقاب ل م ن استحقه بسبب كفره ومعصيته ، وإنه لغفور عن ذنوب التائبين ، رحيم بهم .
Then your Lord declared He would send against them he who would oppress them cruelly till the Day of Resurrection . Swift is the retribution of your Lord , yet surely He is Forgiving , the Most Merciful .
واذكر أيها الرسول إذ علم ذلك إعلام ا صريح ا ليبعثن على اليهود م ن يذيقهم سوء العذاب والإذلال إلى يوم القيامة . إن ربك أيها الرسول لسريع العقاب ل م ن استحقه بسبب كفره ومعصيته ، وإنه لغفور عن ذنوب التائبين ، رحيم بهم .
And mention when your Lord declared that He would surely continue to send upon them until the Day of Resurrection those who would afflict them with the worst torment . Indeed , your Lord is swift in penalty but indeed , He is Forgiving and Merciful .
واذكر أيها الرسول إذ علم ذلك إعلام ا صريح ا ليبعثن على اليهود م ن يذيقهم سوء العذاب والإذلال إلى يوم القيامة . إن ربك أيها الرسول لسريع العقاب ل م ن استحقه بسبب كفره ومعصيته ، وإنه لغفور عن ذنوب التائبين ، رحيم بهم .
( Muhammad ) , consider , when your Lord declared to the ( Israelites ) His decision to raise a people above them who would make them suffer the worst kinds of torments until the Day of Judgment . Certainly your Lord 's retribution is swift .
واذكر أيها الرسول إذ علم ذلك إعلام ا صريح ا ليبعثن على اليهود م ن يذيقهم سوء العذاب والإذلال إلى يوم القيامة . إن ربك أيها الرسول لسريع العقاب ل م ن استحقه بسبب كفره ومعصيته ، وإنه لغفور عن ذنوب التائبين ، رحيم بهم .
And when your Lord announced that He would certainly send against them to the day of resurrection those who would subject them to severe torment most surely your Lord is quick to requite ( evil ) and most surely He is Forgiving , Merciful .
واذكر أيها الرسول إذ علم ذلك إعلام ا صريح ا ليبعثن على اليهود م ن يذيقهم سوء العذاب والإذلال إلى يوم القيامة . إن ربك أيها الرسول لسريع العقاب ل م ن استحقه بسبب كفره ومعصيته ، وإنه لغفور عن ذنوب التائبين ، رحيم بهم .
Then your Lord declared that , until the Day of Resurrection , He would send others against them to inflict terrible suffering on them . Your Lord is swift in retribution yet surely He is most forgiving and merciful .
واذكر أيها الرسول إذ علم ذلك إعلام ا صريح ا ليبعثن على اليهود م ن يذيقهم سوء العذاب والإذلال إلى يوم القيامة . إن ربك أيها الرسول لسريع العقاب ل م ن استحقه بسبب كفره ومعصيته ، وإنه لغفور عن ذنوب التائبين ، رحيم بهم .
Behold ! thy Lord did declare that He would send against them , to the Day of Judgment , those who would afflict them with grievous penalty . Thy Lord is quick in retribution , but He is also Oft forgiving , Most Merciful .
فعلى الرغم من تزايد ثراء الصين وتعاظم قوتها، إلا أن ذكريات الماضي من المعاناة والإذلال، اللذان لاقتهما على أيدي الغرب واليابان، ما زالت حية ـ وعلى الأخص لأن الحزب الشيوعي يجد أن مثل هذه الذكريات ذات فائدة كبيرة.
Even as China grows richer and more powerful, memories of its past suffering and humiliation at the hands of the West and Japan remain alive particularly because the Communist Party finds such memories so useful.
مع كل كشف جديد عن الإيذاء البدني والمعاملة القاسية والإذلال الجنسي الذي تعرض له السجناء العراقيون على يد الجنود الأميركيين والبريطانيين، يصاب الرأي العام العالمي بالصدمة، ويتخبط المسئولون في يأس بحثا عن وسيلة لاحتواء ما وقع من ضرر.
Each new revelation of physical abuse, maltreatment, and sexual humiliation of Iraqi prisoners by American and British soldiers shocks international public opinion, leaving officials to scramble desperately to contain the damage.
فإن الحواجز والتأخر عند نقاط المراقبة يعوقان سير العمل بصورة طبيعية في المدارس والخدمات الصحية، ولا تصل المساعدة الإنسانية إلى الجهات المقصودة في الوقت المناسب، وتتعرض مركبات الوكالة لطلقات نارية ويعاني موظفوها من الاعتداءات والإذلال على أيدي الجنود الإسرائيليين.
Closures and checkpoint delays prevented schools and health services from opening normally, humanitarian supplies could not reach their destination in time, Agency vehicles were fired on, staff members were beaten and humiliated by Israeli solders.
الواقع أن الاتفاق الأخير كان كافيا لإيقاف، أو على الأقل تعطيل أكبر أزمة فيث منطقة اليورو حتى يومنا هذا، والتي بلغت ذروتها بفترة غير مسبوقة من الكراهية، والمهانة، والإذلال، والمضايقات، والابتزاز داخل أوروبا. والواقع أن اليونان اقتربت بشدة من الانسحاب من منطقة اليورو.
The latest agreement did halt, or at least interrupt, the eurozone s biggest crisis to date, culminating in an unprecedented period of antipathy, opprobrium, humiliation, pestering, and blackmail within Europe. Indeed, Greece came within a hair s breadth of leaving the eurozone.
واشنطن، العاصمة ــ كان صعود فلاديمير بوتن إلى قمة السلطة في روسيا في الفترة 1999 2000، رغم ضآلة احتمالاته آنذاك، راجعا جزئيا إلى الإجماع بين أهل النخبة على أهمية إعادة النظام إلى الدولة الروسية بعد عشرة أعوام من الأزمات الداخلية والإذلال الدولي.
WASHINGTON, DC Vladimir Putin s improbable rise to the pinnacle of Russian power in 1999 2000 was partly the result of an elite consensus about the importance of restoring order to the Russian state after a decade of domestic crisis and international humiliation.
فبعد أن ظلت موضعا للتجاهل والإذلال من جانب الولايات المتحدة منذ نهاية الحرب الباردة، باتت روسيا في حاجة إلى الاندماج والتكامل في نظام عالمي جديد يحترم مصالحها باعتبارها قوة استعادت عافيتها ومن المؤكد أنها لا تحتاج إلى إستراتيجية مواجهة تستعدي بها الغرب.
Ignored and humiliated by the US since the Cold War ended, Russia needs integration into a new global order that respects its interests as a resurgent power, not an anti Western strategy of confrontation.