ترجمة "والأمطار" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Rain Rains Rainfall Warming Evaporation

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الرياح تهب، والأمطار باردة
The wind blows, and the rains are cold.
فالمقسمات أمرا الملائكة تقسم الأرزاق والأمطار وغيرها بين البلاد والعباد .
And those who distribute ( it ) by command ,
فالمقسمات أمرا الملائكة تقسم الأرزاق والأمطار وغيرها بين البلاد والعباد .
Then by oath of those which distribute by the command .
فالمقسمات أمرا الملائكة تقسم الأرزاق والأمطار وغيرها بين البلاد والعباد .
and the partitioners ,
فالمقسمات أمرا الملائكة تقسم الأرزاق والأمطار وغيرها بين البلاد والعباد .
And the angels who distribute the affair .
فالمقسمات أمرا الملائكة تقسم الأرزاق والأمطار وغيرها بين البلاد والعباد .
And those ( angels ) who distribute ( provisions , rain , and other blessings ) by ( Allah 's ) Command
فالمقسمات أمرا الملائكة تقسم الأرزاق والأمطار وغيرها بين البلاد والعباد .
And those distributing as commanded .
فالمقسمات أمرا الملائكة تقسم الأرزاق والأمطار وغيرها بين البلاد والعباد .
and execute the great task of apportioning ( rainfall )
فالمقسمات أمرا الملائكة تقسم الأرزاق والأمطار وغيرها بين البلاد والعباد .
And those who distribute ( blessings ) by command ,
فالمقسمات أمرا الملائكة تقسم الأرزاق والأمطار وغيرها بين البلاد والعباد .
by the angels who dispense livelihood by His command
فالمقسمات أمرا الملائكة تقسم الأرزاق والأمطار وغيرها بين البلاد والعباد .
then by the distributors ( angels ) , ordered
فالمقسمات أمرا الملائكة تقسم الأرزاق والأمطار وغيرها بين البلاد والعباد .
And those angels apportioning each matter ,
فالمقسمات أمرا الملائكة تقسم الأرزاق والأمطار وغيرها بين البلاد والعباد .
by the angels which distribute the affairs ,
فالمقسمات أمرا الملائكة تقسم الأرزاق والأمطار وغيرها بين البلاد والعباد .
Then those ( angels who ) distribute blessings by Our command
فالمقسمات أمرا الملائكة تقسم الأرزاق والأمطار وغيرها بين البلاد والعباد .
and distributing the command of God at His behest !
فالمقسمات أمرا الملائكة تقسم الأرزاق والأمطار وغيرها بين البلاد والعباد .
And those that distribute and apportion by Command
وقاعة الجلسات هي مجرد خيمة معرضة لمختلف تقلبات الجو والأمطار.
The courtroom is simply a tent open to the rain and the elements.
لاتبالي , فلتحتفظ بها لقد عاف عنها الزمن وبللتها العواصف والأمطار
Don't bother. Keep it. It's old and has soaked up many a storm.
تعتمد الزراعة فيها على الإرواء السيحي أو على الآبار والعيون والأمطار.
Agriculture depends on perfusion or through the rivers and the wells and the rains.
وتوفر الغابات والأحراج حماية أساسية للتربة ومأوى لتوقي الرياح والأمطار وأشعة الشمس.
Forests and bushes give essential protection to the soil, providing shelter from wind, rain and sun.
إن وجودها يعني التواصل مع الأمطار والأمطار الثلجية والشعور بالتواصل مع غلافنا الجوي
To be there is to be connected in the driving rain and the hail, to feel connected to our atmosphere.
تحدث هذه الدورة الإمتصاص،والتبخر، والأمطار في كل مكان يوجد به النباتات. ومع ذلك،
This cycle absorption, evaporation, rain happens everywhere there are plants.
عانت بعض المدن والمحافظات المصرية في الأيام القليلة الماضية موجة عنيفة من السيول والأمطار الغزيرة.
Over the past few days, several Egyptian governorates and cities have been engulfed by a severe wave of flash floods and heavy rains.
الماء يتدفق من الأرض والأمطار تسقط من السماء، والفيضانات قد غمرت الأرض وقتل جميع الاشرار.
Water gushes up from the ground and rains fall from the sky, flooding the earth and killing all the wicked.
وقد أضرت السنوات المتعاقبة من الجفاف والأمطار غير الكافية والسياسات الاقتصادية القائمة إضرارا شديدا بإنتاج المحاصيل والماشية.
Successive years of drought, inadequate rains and existing economic policies have seriously undermined crop and livestock production.
تعاني العديد من المناطق في مدغشقر من الفيضانات والأمطار الغزيرة، وأخد بعض المواطنين على عاتقهم مبادرات تقديم الإغاثة إلى النازحين جراء الكارثة.
As floods and torrential rains keep plaguing many regions of Madagascar, a few citizen initiatives have taken it upon themselves to provide relief to those displaced by the disaster.
فالأنماط المناخية تتغير والأمطار لم تسقط في بعض المناطق وهناك مساحات شاسعة من القارة كانت تعاني من جفاف شديد لم يسبق له مثيل.
Weather patterns are changing the rains, in certain areas, have been failing and great swaths of the continent have been suffering unusually severe drought.
51 وتمثل المستجمعات المائية الدولية، ومصائد الأسماك، والأمطار الحمضية، وتلوث الهواء، وتغير المناخ، تحديات بيئية تتجاوز حدود البلدان وتتطلب تعاونا بينها للتصدي لها بفعالية.
International watersheds, fisheries, acid rain, air pollution and climate change are transboundary environmental challenges that require cooperation between countries in order to be addressed effectively.
ونظرا إلى هذه الأهوال المتعددة، بما فيها الجفاف والأمطار المتجمدة والفيضانات، من المتوقع أن يمر وقت طويل قبل أن يتمكن معظم رعاة الماشية من استعادة نشاطهم.
It is anticipated that given these multiple shocks, including drought, freezing rains, and flooding, there will be a considerable lag time before most pastoralists will begin to recover.
734 وتشير سوريا إلى أن سطح الحجارة في صور 2004 يبدو أنظف بفعل التعرض المتكرر للرياح والأمطار مما يزيل آثار ما يحتمل أن يكون طبقة ملوثة مفروضة.
Syria states that, in the 2004 photographs, the stone surface appears to be cleaner due to the repeated exposure to wind and rain thus removing traces of what is likely to have been an imposed polluting layer.
ورغم ذلك فإن الحوادث المرتبطة باستخراج الفحم تقتل أكثر من 2000 شخص في كل عام ـ ويشكل الفحم سببا رئيسيا للضباب الدخاني، والأمطار الحمضية، والانحباس الحراري العالمي، وتسمم الهواء.
Yet, in China alone, coal mining accidents kill more than 2,000 people each year and coal is a leading cause of smog, acid rain, global warming, and air toxicity.
وبفضل تركيبة من الحرارة الشديدة والأمطار الساحلية الموسمية، يتمكن مادي على نحو ثابت من إنتاج قطن نظيف عالي الجودة على التلال خفيفة الانحدار التي تحيط برقعته المسيجة الواسعة من الأرض.
Thanks to a combination of intense heat and periodic Sahelian rains, Madi consistently produces clean, high quality cotton on the gently sloping hills that surround his walled compound.