ترجمة "والأقمار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بالشموس والأقمار | With suns and moons |
في علم الكواكب، يتم استخدام مصطلح الجيولوجيا للتعبير عن دراسة الأجزاء الصلبة للكواكب والأقمار. | In planetary science, the term geology is used in its broadest sense to mean the study of the solid parts of planets and moons. |
كما خططت لمجموعة من مسابير المريخ غير المأهولة، والأقمار الصناعية العسكرية والمزيد من ذلك. | It also planned a set of unmanned Mars probes, military satellites, and more. |
أنني لطالما أردت أن أطير حول النظام الشمسي وأزور الكواكب المختلفة والأقمار والمركبات الفضائية. | I always wanted to just fly around the solar system and visit different planets and visit moons and spacecraft. |
قد لا تنطبق هذه الاعتراضات على الكواكب والأقمار الصلبة التي لا تحتوي على غلاف جوي. | Such objections would not apply for solid planets and moons that do not have an atmosphere. |
كل القنابل الذكية والطائرات بدون طيار والطائرات المروحية والأقمار الصناعية في العالم لن تساعدك في هذا. | All the smart bombs, and the drones, and the helicopters, and the satellite imaging in the world will not help you with that. |
تهيمن العائلة المالكة والنبلاء إلى حد كبير على القطاع النقدي في الاقتصاد وبخاصة خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية والأقمار الصناعية. | The royal family and the nobles dominate and largely own the monetary sector of the economy particularly the telecommunications and satellite services. |
ولكن كما حدث مع الاتحاد السوفييتي والأقمار التابعة له، فقد أفرط اقتصاد الدول الآسيوية الأصغر حجما والأكثر نشاطا في الاستدانة. | But, like the Soviet Union and its satellites, the smaller and dynamic Asian economies had taken on too much debt. |
ويرى كثيرون منا الذين كانت نشأتهم في ظل الاتحاد السوفييتي والأقمار التابعة له في أوروبا الشرقية، أن مارجريت تاتشر سوف تظل بطلة دائما. | For many of us who grew up in the Soviet Union and its satellites in Eastern Europe, Margaret Thatcher will always be a heroine. |
إن الطائرات والأقمار الصناعية الأميركية تراقب كوريا الشمالية ليل نهار، هذا فضلا عن معدات جمع المعلومات البالغة الحساسية والتي تغطي الحدود بين الكوريتين. | American planes and satellites watch North Korea day and night, and the most sensitive intelligence gathering equipment covers the frontier between the two Koreas. |
وإذا استمرت التغطية لفترة طويلة من الزمن، فإن الشبكة قد تدمج تحليل للقصة من خلال المحللين في الاستوديو، وعبر الهاتف والأقمار الصناعية والبث المكثف (B GAN) أو من خلال وسائل الاتصال الأخرى. | If coverage continues for an extended amount of time, the network may integrate analysis about the story through analysts in studio, via phone, satellite, broadband (B GAN) or through other means of communication. |
ومنذ ذلك الحين ل وقد تم الحصول على مجموعة واسعة من القياسات بشق الأنفس ومع تحسين مطرد قرار منذ 1960s من قبل العديد من فرق البحث باستخدام الصواريخ والأقمار الصناعية لاجتياز منطقة الشفق القطبي. | Since then an extensive collection of measurements has been acquired painstakingly and with steadily improving resolution since the 1960s by many research teams using rockets and satellites to traverse the auroral zone. |
في تلك السنة بلغت الرئيسية بي بي سي الخدمة العامة قنوات البث ل28.4 المقدرة للجميع مشاهدة التلفزيون، وثلاث قنوات رئيسية مستقلة تمثل 29.5 ، والأقمار الصناعية ذات أهمية متزايدة وغيرها من القنوات الرقمية ل42.1 المتبقية. | In that year the main BBC public service broadcasting channels accounted for an estimated 28.4 of all television viewing the three main independent channels accounted for 29.5 and the increasingly important other satellite and digital channels for the remaining 42.1 . |
ولفترة طويله جدا من عام 1900 الاتصالات كانت .... بواسطة الصراخ على جارك فاذا كان بوسع اجدادك ان يروك الآن ومعك أجهزة اللاب توب وأجهزة آي بود والأقمار الصناعية وأشعة الليزر والجي بي إس فكيف سينظرون إليك | Long distance communication in the year 1900 was yelling at your neighbor, and yet, if they could see you now, with iPads and iPods and satellites and GPS and laser beams, how would they view you? |