ترجمة "والأدب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنا أشتغل الآن بالدعاية لقد تركت الصحافة والأدب. | I hereby announce I've left journalism and literature. |
درست السينما العربية والأدب العربي والفلسفة العربية والتاريخ العربي. | I studied Arab cinema, literature, philosophy and history. |
اليابان والصين ، وكان الحال أيضا أن نجد في الفن والأدب. | In Japan and in China it was also like that, you can appreciate it in the arts, and in literature. |
كوريا أيضا في صفوف 2nd الرياضيات والأدب و1st في حل المشكلات. | South Korea ranks second on math and literature and first in . |
وتشير الكلمة إلى جودة محددة في الفنون والعمارة والأدب والصناعات الثقافية الأخرى. | It denotes a particular quality in art, architecture, literature, design, technology, or other cultural artifacts. |
وقد تخرجت في دراسة الفلسفة واللغة الألمانية والأدب في هايدلبرغ وبرلين وماربورج ومونبلييه. | She graduated in her studies in philosophy and German language and literature in Heidelberg, Berlin, Marburg and Montpellier. |
درست وجسيكي التاريخ والأدب بجامعة هارفارد وتخرجت فيها مع مرتبة الشرف عام 1990. | Wojcicki studied history and literature at Harvard University and graduated with honors in 1990. |
وهذه الفروع هي الفنون المرئية والرقص والأدب ووسائل الإعلام السمعية البصرية والموسيقى والمسرح. | These disciplines are visual arts, dance, literature, audiovisual media, music and theatre. |
إزالة جميع البنود التبعي، والأدب، وأية مربعات المعدات الاختياري الموجود داخل العلبة الجهاز | Remove all the accessory items, literature, and any optional equipment boxes located inside the machine enclosure |
قررت لدراسة السينما، والأدب، وحفر حقا ومعرفة ما كان يحدث وماذا كانت مكسورة. | I decided to study cinema, and literature, and really dig in and figure out what was going on and why it was broken. |
في عام 1973، أسس وإخراج معهد اللغة الملاوية، والأدب، والثقافة (IBKKM) في جامعة جديدة. | In 1973, he founded and directed the Institute of Malay Language, Literature, and Culture (IBKKM) at the new University. |
إزالة بندقية الهواء، دليل المشغل والأدب وهي الرمز البريدي مرتبطة في مكان داخل العلبة | Remove the Air Gun, Operator's Manual and Literature which are zip tied in place inside the Enclosure |
يتم اختبار الطلاب في أربعة مواد كحد أدنى وتعتبر الرياضات والأدب واللغة الإنجليزية مواد إجبارية. | Students are tested on a minimum of four subjects math, literature, and English are mandatory. |
خلال القرنين الثامن عشر وأوائل القرن التاسع عشر، اقتبس الفن والأدب الأمريكي الكثير من أوروبا. | In the eighteenth and early nineteenth centuries, American art and literature took most of its cues from Europe. |
حاول إينسوورث لفترة وجيزة العمل في مجال النشر، لكنه سرعان ما كرس نفسه للصحافة والأدب. | Ainsworth briefly tried the publishing business, but soon gave it up and devoted himself to journalism and literature. |
من خلال تواجده في اليمن قد أثر على المذهب الزيدي والأدب من منطقة بحر قزوين. | Through his career in Yemen, he may have influenced the introduction of Zaidi doctrine and literature from the Caspian region. |
تخرجت بمرتبة الشرف من المعهد الأعلى للموسيقى في دمشق، كما حازت على شهادة باللغة والأدب الانجليزي. | She graduated with honors from the High Institute of Music of Damascus and has a degree in English language and literature. |
هذا الخليط من التقاليد الثقافية أدى إلى تنوع واسع في مجالات مثل الفن والمطبخ والأدب والموسيقى. | This mixture of cultural traditions has resulted in a wide diversity of expressions in fields such as art, cuisine, literature, and music. |
والمواضيع الممكنة في هذا المجال هي الفن والثقافة والأدب والعلم والفلسفة والعلوم الاجتماعية والتاريخ الخاص بالمكسيك. | Possible subjects are Mexican art, culture, literature, science, philosophy, social sciences and history. |
لقد افترضنا أن السينما التي ت عد قصصها نقطة التقاء بين الدراما والموسيقى والأدب و التجربة الإنسانية, | We guessed that film, whose stories are a meeting place of drama, music, literature and human experience, would engage and inspire the young people participating in FlLMCLUB. |
أصبحت الفرنسية اللغة الأكثر استخداما في الدبلوماسية والعلوم والأدب و الشؤون الدولية ، وظلت كذلك حتى القرن 20. | French became the most used language in diplomacy, science, literature and international affairs, and remained so until the 20th century. |
كتابه العلماء، التزوير و مكافحة التزوير هو نظرة متقدمة في ممارسة التزوير في NT والأدب المسيحي المبكر. | His scholarly book, Forgery and Counterforgery , is an advanced look at the practice of forgery in the NT and early Christian literature. |
وإن مشاركة المرأة السورية في التنمية الثقافية تعتبر نشطة بشكل فعال في مجالات الفن والثقافة والأدب والمسرح. | Syrian women participate in cultural development and are successfully active in the fields of art, culture, literature and theatre. |
مع ذلك، في ظل هؤلاء الباباوات الأغنياء والمسرفين تحولت روما إلى مركز للفن والشعر والموسيقى والأدب والتعليم والثقافة. | However, under these extravagant and rich popes, Rome was transformed into a centre of art, poetry, music, literature, education and culture. |
وبوجه عام، ترمز حشرة اليعسوب في اليابان إلي الشجاعة والقوة والسعادة وتظهر غالب ا في الفن والأدب، وخاصة الهايكو (haiku). | More generally, dragonflies are symbols of courage, strength, and happiness, and they often appear in art and literature, especially haiku. |
كتب جيفري العديد من الأعمال ذات الاهتمام، كلها باللغة اللاتينية لغة التعلم والأدب في أوروبا خلال فترة العصور الوسطى. | Geoffrey wrote several works of interest, all in Latin, the language of learning and literature in Europe during the medieval period. |
تخرج لاركن من أوكسفورد في عام 1943م بدرجة أول في مادتي اللغة الإنجليزية واللغة والأدب، ثم أصبح بعدها أمين مكتبة. | After graduating from Oxford in 1943 with a first in English language and literature, Larkin became a librarian. |
وغالب ا ما تشمل الأقسام الأكاديمية للدراسات الألمانية دروس ا في الثقافة الألمانية والتاريخ الألماني والسياسة الألمانية، بالإضافة إلى عناصر اللغة والأدب. | Academic departments of German studies often include classes on German culture, German history, and German politics in addition to the language and literature component. |
وبعد دراسة التوحيد والأدب العربي وعلوم الدين أصبح الرومي معلم ا في سن الخامسة والعشرين ثم فقيه ا مشهور ا يخطب في مساجد قونية. | A student of theology, Arabic literature and religious studies, Maulana became a teacher at 25, and later a renowned jurist, who gave sermons in Konya's mosques. |
كان أستاذا جامعيا للغة الإنكليزية والأدب المقارن في جامعة كولومبيا في الولايات المتحدة الأمريكية ومن الشخصيات المؤسسة لدراسات ما بعد الكولونيالية. | Said then joined the faculty of Columbia University in 1963, where he became professor of English and comparative literature in 1991. |
أسفرت الفترة ما بين عامي 1950 إلى 1975 عن إحداث تغييرات هامة في طريقة صياغة التاريخ والأدب من حيث التفسير والكتابة. | The period between 1950 and 1975 saw major changes in the way in which history and literature were approached in terms of interpretation and writing. |
ويضم هذا المجال علماء في التعليم والأدب والتاريخ والسياسة والعقيدة وعلم الاجتماع والعديد من التخصصات الأخرى في إطار العلوم الإنسانية والاجتماعية. | The field includes scholars of education, literature, history, politics, religion, sociology, and many other disciplines within the humanities and social sciences. |
وهي مرتبطة بتخصصات أكاديمية مثل الدراسات اليونانية الحديثة والدراسات البيزنطية والدراسات الكلاسيكية واللغات والأدب الكلاسيكيين والتاريخ وعلم الآثار وعلم الإنسان والفلسفة. | It is related to such academic disciplines as Modern Greek Studies, Byzantine Studies, Classical Studies, Classical Languages and Literature, History, Archaeology, Anthropology and Philosophy. |
عمل الأب ميشيل صباح كاهن رعية لبضع سنوات قبل أن يرسل إلى جامعة القديس يوسف في بيروت لدراسة اللغة العربية والأدب العربي. | He was a parish priest for a few years before being sent to the University of St. Joseph in Beirut to study Arabic language and literature. |
82 واستمرت السلطات الإسرائيلية في فرض شروط تعلم اللغة العبرية على التلاميذ السوريين، وفي الاقتصار على تدريس التاريخ اليهودي والأدب العبري(86). | Israeli authorities continued to impose the Hebrew language requirements on Syrian pupils and teach exclusively Jewish history and Hebrew literature.86 |
على الرغم من أن الغالبية العظمى من السكان يعيشون الآن في المدن، فإن الكثير من الفن النيوزيلندي والأدب والسينما والفكاهة ذات موضوعات ريفية. | Even though the majority of the population now lives in cities, much of New Zealand's art, literature, film and humour has rural themes. |
والعمل في مجال تاريخ الأفكار قد يرتبط بإجراء أبحاث متنوعة التخصص (cross disciplinary) في فروع علم التاريخ المختصة في الفلسفة، والأدب، والعلوم الطبيعية. | Work in the history of ideas may involve interdisciplinary research in the history of philosophy, the history of science, or the history of literature. |
2007 عضو قسم اللغة والأدب الفارسي لجنة العلوم الإنسانية ، الفنون والمعارف الإسلامية ، لجنة وضع الخطط العلمية للدولة ، مركز بحوث العلوم الإنسانية والدراسات الاجتماعية . | 2007 Member of Persian Language and Literature of Humanities, Islamic Knowledge and Art Committee of the Comprehensive Scientific Map of Country, Research Center of Humanities and Social Studies. |
وقد ترك جمع الحشرات آثار ا في التاريخ الثقافي والأدب والغناء الأوروبي (على سبيل المثال، أغنية جورج براسينز La chasse aux papillons ( صيد الفراشات )). | Insect collecting has left traces in European cultural history, literature and songs (e.g., Georges Brassens's La chasse aux papillons ( The Hunt for Butterflies )). |
حازت فرانكا سوزاني على شهادة في الفلسفة وفي اللغة والأدب الألمانيين، وتزوجت بعدها في سن العشرين لتعود وتطل ق زوجها بعد ثلاثة أشهر فقط. | After completing a degree in philosophy and Germanic language and literature, she married at the age of 20, divorcing three months later. |
والأكثر من ذلك، فغالبا ما يكون السكان الأصليون محل تحقير وتمييز في كتب التاريخ والجغرافيا والأدب والفن وعلم الاجتماع، ومن جانب المعلمين أنفسهم. | What is more, they are often treated with contempt and subjected to discrimination in history, geography, literature, art and social studies textbooks and by their own teachers. |
وهو مؤلف لـ 27 عمل متكامل في مختلف جوانب الفكر الإسلامي والحضارة، ولا سيما على التصوف ، علم الكونيات ، الميتافيزيقيا ، الفلسفة و اللغة الماليزية والأدب. | He is the author of twenty seven authoritative works on various aspects of Islamic thought and civilisation, particularly on Sufism, cosmology, metaphysics, philosophy and Malay language and literature. |
و كان قد بنى مكتبة خاصة كبيرة ليعطي أولاده الثلاثة فرنسيس، و عبد الله، و مريانا تعليم ا شامل ا، ولا سيما في مجال اللغة العربية والأدب. | He had built up a large private library to give his three children Francis, Abdallah and Maryana a thorough education, particularly in the field of Arabic language and literature. |
تحدثت ليلى (leila_na) عبر الإيميل إلى الأصوات العالمية حيث تعمل فيها كمتطوعة وهي هواية تتابعها بشغف، دار الحديث حول روايتها الجديدة والهوايات والأدب وكذلك ذكرياتها عن دمشق. | In an email, Leila ( leila_na) spoke to Global Voices, another one of her great passions where she volunteers as a writer, about her new novel, literature, identities, and her memories of another Damascus. |
بيت العلماء (Dom Uchyonykh) هو مركز اجتماعي للمدينة به مكتبة تحتوي على 100,000 كتاب من الكلاسيكيات الروسية والأدب الحديث وكذلك الأدب الأمريكي والبريطاني والفرنسي والألماني والبولندي والمجلات. | The House of Scientists ( Dom Uchyonykh ), a social center of Akademgorodok, hosts a library containing 100,000 volumes Russian classics, modern literature and also many American, British, French, German, Polish books and magazines. |