ترجمة "وافقا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هل وافقا والديك | Did your parents approve? |
3 الرئيس قال إنه أحيط علما بأن كلا من حركة بلدان عدم الانحياز والاتحاد الأوروبي وافقا على الورقة الغفل. | The Chairman said that he had been informed that both the Movement of Non Aligned Countries and the European Union agreed to the non paper. |
وإذا وافقا على اﻻتفاق يتعين لتنفيذه أن يتفق الطرفان على تعيين الخبراء اﻻستشاريين الذين توافق عليهم اللجنة، ويحدد الطرفان أتعابهم. | If the proposal is accepted, its implementation shall be conditional upon the expert advisers being appointed by the parties by mutual agreement and accepted by the commission and upon the parties fixing their emoluments. |
إﻻ أن المغرب والجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب )جبهة بوليساريو(، وهما الطرفان في الخطة وافقا على وقف إطﻻق النار. | Nevertheless, Morocco and the Frente para la Liberación de Saguía el Hamra y de Río de Oro (Frente POLISARIO), the two parties to the plan, agreed to a cease fire. |
من الواضح أن إدارة بوش والكونغرس الأميركي قد أدركا هذا النوع المكثف من الشراكة حين وافقا على الاتفاقية النووية الموقعة بين الهند والولايات المتحدة. | Clearly, both the Bush administration and Congress have recognized this intensifying partnership when they approved the India US Nuclear Agreement. |
وطبقا لشروطه فإن هذين البلدين اللذين تأثرا بشدة بتجربتهما المشتركة قد وافقا معا على المضي قدما في البحث عن الحقيقة حول الادعاءات بوقوع انتهاكات لحقوق الإنسان. | By its terms, these two nations that were severely affected by a common experience have agreed jointly to embark on finding out the truth about the allegations of human rights violations that occurred. |
على أن الطرفين وافقا بالفعل على إرسال خبراء عسكريين إلى اجتماع كان من المقرر أن ي عقد على ظهر سفينة في بحر اﻷدرياتيك في ١٢ أيلول سبتمبر. | However, both sides did agree to send military experts to a meeting which was to have taken place on board a ship in the Adriatic on 12 September. |
إذن لنفترض جدلا أن هذا الرجل و زوجته، الطبيبة الحاصلة على درجة الدكتوراة أيضا لديهم الكثير من المال والشهادات، وقد قضوا كثيرا من الوقت لأجل الدراسة، وقد وافقا كلاهما على إنجاب طفل واحد. | So let's say him and his wife, who is also an MD, Ph.D, and has all this money and degrees and have spent a lot of their time in school, they decide to have one child. |
وحيث أن مجلس الأمن والجمعية العامة قد وافقا على المرشح، يكون السيد روني أبراهام، الحقوقي المرموق، قــد انتخب عضوا فــي محكمة العدل الدولية للفترة المتبقية من مدة خدمة القاضي غييوم، أي حتى 5 شباط فبراير 2009. | As both the Security Council and the General Assembly have agreed on the candidate, the distinguished jurist Mr. Ronny Abraham has been elected as a member of the International Court of Justice for the remainder of the term of office of Judge Guillaume, that is, until 5 February 2009. |
ورحبت اللجنة الرباعية بالتعهدات التي أبداها الطرفان في مؤتمر قمة شرم الشيخ الذي عقد في 8 شباط فبراير 2005، وحثتهما على بذل جهودهما مجددا للوفاء بالتعهدات التي وافقا عليها حينئذ بهدف الحفاظ على الزخم الذي تتيحه هذه الفرصة الهشة. | The Quartet welcomed the commitments of the parties at the Sharm el Sheikh summit of 8 February 2005 and urged them to renew their efforts to fulfil the commitments they agreed to at that time, in order to maintain momentum at this fragile moment of opportunity. |
كما وافقا على النصوص التي حافظت على اﻷجزاء الرئيسية من اتفاق فانس أوين بشأن الترتيبات المؤقتة، بما في ذلك الترتيبات الخاصة بحماية حقوق اﻹنسان )انظر التذييلين الثاني والثالث(. وتم توزيع النصوص على جميع أعضاء مجلس رئاسة البوسنة والهرسك، بمن فيهم الرئيس عزت بيخوفيتش. | They also agreed on texts that maintained key parts of the Vance Owen agreement on interim arrangements, including arrangements for the protection of human rights (see appendices II and III). The texts were distributed to all members of the Presidency of Bosnia and Herzegovina, including President Izetbegovic. |