ترجمة "واعيا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Conscious Sober Aware Awake

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

انه ليس حقا قرارا واعيا ،
It's not really a conscious decision,
لم أكن واعيا حين نظرت اليك ماجى
I wasn't conscious of looking at you, Maggie.
وأصبح العالم بأكمله واعيا بالمخاطر التي يتعرض لها الشباب.
The world as a whole has also become aware of the risks to which young people are exposed.
)ب( تشجيع اشتراك جميع الدول في جهود نزع السﻻح اشتراكا واعيا
(b) Promoting informed participation by all States in disarmament efforts
على آيه حال . ستكون واعيا بما يكفى عندما ترحل من هنا
You'll be sober enough when you leave here anyway.
انه ليس حقا قرارا واعيا ، سوف أقوم بهذا الان, وهذا بعد منه
It's not really a conscious decision, I'm going to do this next, I'm going to do this.
فضربوا في ذلك اليوم الفلسطينيين من مخماس الى ايلون. واعيا الشعب جدا
They struck of the Philistines that day from Michmash to Aijalon. The people were very faint
فضربوا في ذلك اليوم الفلسطينيين من مخماس الى ايلون. واعيا الشعب جدا
And they smote the Philistines that day from Michmash to Aijalon and the people were very faint.
أنا سأبدأ بالقلق بهذا الشأن يوم يصبح جهاز الكمبيوتر الخاص بي واعيا بالطابعة.
I'm going to start worrying about those the day my computer becomes aware of my printer.
الناس هم ممثلون على خشبة المسرح، ولكن يجب أن تكون واعيا بماهية ذلك الظرف.
Yeah, people are the actors on the stage, but you'll have to be aware of the situation.
يجب أن يظل المجلس واعيا لﻷثر المترتب على قراراته، وبخاصة فيما يتعلق بفرض الجزاءات، بالنسبة ﻷطراف ثالثة.
The Council must remain conscious of the impact its decisions, especially the imposition of sanctions, could have on third parties.
البوثقة الشرقية ما زالت قوية التأثير جيدا حتى القرن 17، عندما بذل الحكام الروس جهدا واعيا لتحديث بلدهم.
Eastern influence remained strong well until the 17th century, when Russian rulers made a conscious effort to modernize their country.
وبغية تحديث المجتمع، يجب أن يكون كل شخص على وعي بأسباب واعيا لأسباب عدم المساواة بين الجنسين ونتائج ذلك.
To modernise the society, everybody must be aware of the causes and consequences of gender inequality.
علماء النفس الاجتماعي مثلي يأتون ويقولون، أجل، الناس هم ممثلون على خشبة المسرح، ولكن يجب أن تكون واعيا بماهية ذلك الظرف.
Social psychologists like me come along and say, Yeah, people are the actors on the stage, but you'll have to be aware of what that situation is.
الخطأ الواحد هو إن لم أكن واعيا، إن كان كل موسيقي بذاته غير واع ويتقبل ما هو كاف من زملائه في الفرقة
The only mistake is if I'm not aware, if each individual musician is not aware and accepting enough of his fellow band member to incorporate the idea and we don't allow for creativity.
وﻻ بد من تعزيز القدرات الوطنية تعزيزا واعيا من أجل الوفاء باﻻحتياجات اﻹنسانية بطريقة فعالة من حيــث التكلفــة وعلــى أســاس يتسم بتحديد واضح لﻷولويات.
National capabilities must be consciously strengthened with a view to meeting humanitarian requirements in a cost effective manner and on a well prioritized basis.
الخطأ الواحد هو إن لم أكن واعيا، إن كان كل موسيقي بذاته غير واع ويتقبل ما هو كاف من زملائه في الفرقة لدمج الفكرة وعدم السماح بالإبداع.
The only mistake is if I'm not aware, if each individual musician is not aware and accepting enough of his fellow band member to incorporate the idea and we don't allow for creativity.
التحدي هناك مع مريض يتـنفس و يبقى مستيقظا وفي كل العلاجات لدينا، يبقى المريض مستيقظا و واعيا ويتحدث مع الطبيب علينا تعليم بعض التقنيات الخاص ة بالتصوير بالرنين المغناطيسي حول كيفي ة القيام بذلك في الوقت الحقيقي.
The challenge there with a breathing and awake patient and in all our treatments, the patient is awake and conscious and speaks with the physician is you have to teach the MR some tricks how to do it in real time.
2 ولدى قيام فريق الرصد بإعداد معلومات لدراساته المتعلقة بالحالات، كان واعيا تماما بنوعية المعلومات المجمعة ودقتها، وعلى هذا النحو فقد اعتمد على معايير التحقق (معايير الأدلة) المذكورة أعلاه، ومفهوم دوائر المصادر ونموذج دراسة الحالة.
In proceeding with developing information for its case studies, the Monitoring Group was ever mindful of the quality and accuracy of the information gathered and, as such, relied on the standards of verification (standards of evidence) above and the concept of source circles and the case study model.
٢ وتقوم ادارة شؤون اﻻعﻻم بانتاج وتوزيع عدة منشورات مستمرة ورئيسية عمﻻ بوﻻيتها quot بأن تعزز فهما واعيا ﻷعمال ومقاصد اﻷمم المتحدة فيما بين شعوب العالم)١( quot واستجابة لقرارات ﻻحقة صدرت عن الجمعية العامة.
2. The Department of Public Information produces and distributes several continuous and major publications in pursuance of its mandate quot to promote ... an informed understanding of the work and purposes of the United Nations among the peoples of the world quot General Assembly resolution 13 (I) of 13 February 1946. and in response to subsequent resolutions adopted by the General Assembly.