ترجمة "وازم المختبرات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وازم المختبرات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
خدمات المختبرات | Laboratory Services |
عدد المختبرات | Number of laboratories |
إبتكارات حقيقية تحدث في هذه المختبرات | Real invention is happening in these labs. |
لكن حتى أكبر المختبرات، نادرا ما تقوم بتلك الاختبارات كلها بمفردهم, بل أنهم يأخذوا المساعدة من المختبرات الأخرى. | Even the largest of laboratories rarely do all these tests themselves, and some must be referred to other labs. |
٢٠ من فنيي المختبرات والعاملين على الميكروسكوب | 20 laboratory technicians and microscopists |
ولذا فطلابنا يعملون في المختبرات بشكل منتظم. | And so our students are working in labs regularly. |
وحين تغلق السلطات أحد المختبرات فإنهم يفتتحون غيره. | When one lab is shut, another opens. |
بعد ذلك تجري المختبرات المفو ضة فحصا ماد يا للمضمون. | Physical check of the content is then carried out by authorized laboratories. |
وستكفل هذه الخدمات تطوير قدرات المختبرات الوطنية وتحسين الأداء. | Services will ensure that the capacity of national laboratories is developed and performance improved. |
ويتولى مكتب أمن المختبرات بالهيئة الكندية للصحة تنفيذ الأنظمة. | Implementation of the regulations is carried out by the Office of Laboratory Security (OLS) in Health Canada. |
عمل لصالح (لايم) وساعده على سرقة المادة من المختبرات | He worked for Lime and helped to steal the stuff from the laboratories. |
بناء قدرات المختبرات المحلية على تقييم مدى التلوث بالزئبق وأثره. | To build capacity of local laboratories to assess the extent and impact of mercury pollution. |
فقد قاموا بجرد مفصل لأجهزة الاتصالات ومعدات المختبرات الخاصة باللجنة. | They have conducted a detailed inventory of UNMOVIC communication gear and equipment in the laboratories. |
55 قدم أي معلومات عن المختبرات الحشرية الموجودة في البلد. | For the alternative insecticides in use, please indicate for the targeted vector species, the minimum maximum mortality rates using the standard (discriminating diagnostic) insecticide concentration. |
هذا هو واحد من أكبر المختبرات التحت أرضية في العالم. | This is one of the largest underground labs in the world. |
انها ليست من ذلك النوع الذي يمكن فحصه في المختبرات | It's not like I can just check it in the lab. |
ويتضمن البرنامج الخاص اختبار كفاءة لتقدير مدى كفاءة المختبرات الوطنية المشاركة. | The special programme includes proficiency testing to assess the competence of participating national laboratories. |
غير رسمية، خارج المدرسة. في غانا قمنا باعداد أحدى هذه المختبرات | In Ghana we had set up one of these labs. |
ساعد الأصدقاء الزوجين في إعادة بناء حياتهم، والمساهمة بالمال، والكتب، ومعدات المختبرات. | Friends helped the couple rebuild their lives, contributing money, books, and laboratory equipment. |
ويكون بمستطاع المختبرات أن تجري اختبارات تشخيصية جينية وربما اكتشاف تحو لات جديدة. | Laboratories would be able to undertake genetic diagnostic testing and possibly discover new mutations. |
ثم كان لدينا أيضا الملجأ البشري بطبيعة الحال ، مع المختبرات ، وذلك كله. | And then also we had the human habitat of course, with the laboratories, and all of that. |
وفي البلدان الأخرى فقط الشحنات المشبوهة ت حال إلى المختبرات داخل الجمارك أو خارجها. | In other countries, only suspicious shipments are referred to laboratories in or outside customs. |
3 الزمالات والمنح تدريب 30 من العلماء ورؤساء المختبرات الوطنية على فحص المخدرات | (iii) Fellowships and grants training of 30 scientists and heads of national drug testing laboratories |
و خمنوا ماذا بعد ذلك، العلماء من حول العالم و في المختبرات يتسابقون | And so guess what, scientists around the world and in the labs are racing to convert aging adult cells aging adult cells from you and me they are racing to reprogram these cells back into more useful IPS cells. |
لذا فسنرى المزيد والمزيد من أنواع الروبوتات هذه خلال السنوات القادمة في المختبرات. | So we're going to see more and more of this sort of robot over the next few years in labs. |
تتقبل المختبرات الطبية الكبيرة العينات الدوائية بعد إجراء 700 نوع مختلف من الاختبارات عليها. | A large medical laboratory will accept samples for up to about 700 different kinds of tests. |
استثنائية المختبرات ومرافق تجريبية هي مزايا أخرى للجامعة عبر الجامعات العامة الأخرى في إيران. | Exceptional laboratories and experimental facilities are the other advantages of the university over the other public universities in Iran. |
إنها حركة تدعو للقيام بالبيوتكنلوجيا متاحة للجميع ليس فقط للعلماء والعاملين في المختبرات الحكومية | It's a movement that it advocates making biotechnology accessible to everyone, not just scientists and people in government labs. |
Reglementation for French Residency in Clinical Pathology (Biologie médicale) Curriculum Content of French Resident formation in Clinical Pathology, First Level and Second Level انظر أيض ا علم المختبرات الإكلينيكية تقني المختبرات الطبية عالم أحياء سريري | External links Reglementation for French Residency in Clinical Pathology (Biologie médicale) Curriculum Content of French Resident formation in Clinical Pathology, First Level and Second Level See also Pathology Medical laboratory Anatomic pathology Medical technologist Veterinary pathology Clinical Biologist |
)ب( المشاريع الميدانية تنفيذ مشاريع اقليمية لتطوير المختبرات في مسار البلقان، ودول البلطيق والمناطق التابعة لرابطة الدول المستقلة التنسيق مع المختبرات المتعاونة في تجميع أساليب الرقابة على النوعية وعينات اﻻختبار والتصديق على صحتها وتعميمها. | (b) Field projects implementation of regional laboratory development projects by establishment initial strengthening of laboratories in the Balkan Route, the Baltic and regions of the Commonwealth of Independent States and collection, authentication and distribution of quality control and check samples in cooperation with collaborating laboratories. |
)المختبرات الإبداعية كانت أيضا تسوق بطاقة صوت في نفس الوقت تقريبا وتدعى النظام الموسيقى الابداعى. | )Creative Labs also marketed a sound card about the same time called the Creative Music System. |
وهذه المختبرات مسؤولة عن إعداد التقارير والرصد والتحقق وعقد مقارنة بين البيانات وحالة انتشار الأوبئة. | They are responsible for reporting, monitoring, checking and bringing the data in relation to the epidemiological situation on the ground. |
4 المشاريع الميدانية المشاريع الوطنية والإقليمية المتعلقة بتعزيز و أو إنشاء المختبرات الوطنية لفحص المخدرات. | (iv) Field projects national and regional projects related to strengthening and or establishing national drug testing laboratories. |
لكن المعرفة التي عادت إلينا من جميع هذه المختبرات حول استخدام هذا الجزئ منحتنا البصيرة | But the science that's coming back from all of these laboratories about the use of this molecule has provided us insights we might not have had on our own. |
(16) قد م البرنامج، في إطار تقديمه الخدمات إلى الدول التي تطلبها، زهاء 500 1 معيارا مرجعيا (إلى المختبرات في 15 بلدا) وثبتي مراجع شاملين للمطبوعات العلمية ونحو 500 كتيب ارشادي (لدعم المختبرات في أكثر من 80 بلدا). | As part of its delivery of services to requesting States, the programme has provided some 1,500 reference standards (to laboratories in 15 countries), two comprehensive bibliographies of scientific literature and some 500 manuals (to support laboratories in more than 80 countries). |
الأخبار السعيدة هي أن نفس التكنلوجيا التي أتاحت تصغير الإلكترونيات، يمكن إستخدامها الآن لتصغير المختبرات الطبية. | The good news is that the same technology that allowed miniaturization of electronics is now allowing us to miniaturize biological laboratories. |
أنشأ مختبرات بحوث النشاط الإشعاعي والموصلية الفائقة والفيزياء النووية والعديد من تلك المختبرات أضحت معاهد مستقلة. | He established research laboratories for radioactivity, superconductivity, and nuclear physics, many of which became independent institutes. |
ثم تم تحليل تلك العينات في أحد المختبرات الروسية المعتمدة من قبل منظمة حظر الأسلحة الكيميائية. | Those samples were then analyzed at a Russian laboratory certified by the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons. |
وخلال الفترة التي يشملها هذا التقرير، قام الموظفون المحليون بجرد مفصل لأجهزة الاتصالات ومعدات المختبرات الخاصة باللجنة. | During the reporting period, the local staff conducted a detailed inventory of UNMOVIC communication gear and equipment in the laboratories. |
فسيشهد العالم عما قريب قيام آلاف المختبرات القادرة على إنتاج جراثيم اصطناعية ذات قدرة مرعبة على الفتك. | There will soon be thousands of laboratories around the world capable of producing designer bugs with awesome lethal potential. |
هذا لا يمكن تحجيمه، وكذلك عندما تصنع الأشياء باليد، حتى في أفضل المختبرات، لديك تغيرات في التقنيات، | This is not scalable, and also when you do things by hand, even in the best laboratories, you have variations in techniques, and you need to know, if you're making a drug, that the Aspirin you're going to take out of the bottle on Monday is the same as the Aspirin that's going to come out of the bottle on Wednesday. |
والتطبيق المبرهن لبقية الكوكب هو الأجهزة والفارق التخليقي عبر المختبرات يطو ر الناس حلولا محلية لمشاكل محلية. شكرا لكم. | And the killer app for the rest of the planet is the instrumentation and the fabrication divide people locally developing solutions to local problems. Thank you. |
الجيش الامريكى لبحوث المختبرات عملت على ضمان التكنولوجيات المستخدمة في السفر وكيت 6 ستكون متاحة لمصممي فالحركة الثاني. | The U.S. Army Research laboratory worked to ensure the technologies used in Frag Kit 6 would be available to MRAP II designers. |
وكان مهتما شخصيا نوبل في الفيزيولوجيا التجريبية وأراد أن إنشاء جائزة تقدم من خلال الاكتشافات العلمية في المختبرات. | Nobel was personally interested in experimental physiology and wanted to establish a prize for progress through scientific discoveries in laboratories. |
ولا يستخدم إلا عدد قليل من المختبرات نقاط المراقبة الحرجة في تحليل المخاطر لمراقبة الأغذية خلال العمليات التكنولوجية. | Food control using hazard analysis critical control points (HACCP) is employed only by a number of laboratories in terms of internal control during technological process. |
عمليات البحث ذات الصلة : وازم الصيانة - وازم المستشفيات - وازم القرطاسية - وازم الحدائق - وازم الحدائق - وازم المشروع - وازم التصوير - وازم المطاعم - وازم اليومية - وازم التشغيل - مرافق المختبرات - إدارة المختبرات - دليل المختبرات - موظفي المختبرات