ترجمة "واجهتهم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لو واجهتهم اى مقاومه... .. هنا . | If they meet with any resistance... |
ثم هربوا عائدين الى العراق عندما واجهتهم القوات اﻻيرانية. | They fled back into Iraq when they faced the reaction of the Iranian forces. |
اعتذار الكثير من العناصر الطبية والطبية المساعدة عن قبول العمل بالجماهيرية العظمى نتيجة للصعوبات التي واجهتهم. | Many medical and paramedical personnel were unable to accept work in the Great Jamahiriya as a result of the difficulties facing them. |
وقد أطلق أولئك اﻷفراد النار على القوات اﻻيرانية، غير أنهم هربوا من المنطقة عندما واجهتهم القوات اﻻيرانية. | They fired at Iranian forces but escaped the scene when they faced Iranian reaction. |
واجهتهم لحظات كانوا يقلقون فيها من الشعور بالوحدة والفشل و يشككون في قدرتهم على النجاح ذات يوم | They had moments where they worried about loneliness and failure and would they ever succeed, |
واختار المانحون بعد أن واجهتهم مشاكل الإدارة والشرعية تجاوز الآليات الحكومية في أغلب الأحيان للعمل مباشرة مع المجتمع المدني، مما أدى بدوره إلى تقويض العمليات السياسية والإدارية العادية. | Faced with problems of governance and legitimacy, donors often chose to bypass government mechanisms to work directly with civil society, which further undermined normal political and administrative processes. |
وهم من جعلوا حلول تلك المشاكل مفيدة لنا لكي نقوم بما قاموا به بخصوص معالجة المشاكل ورغم هذا .. فهم لم يفهموا كيف قاموا بمعالجة تلك المشاكل اللحظية التي واجهتهم | They were making it possible for us to do what they do, and yet, they didn't really understand how they did it. |
ان مثل هذه البادرة سوف تقوي فرنسا خارجيا وفيما يختص بمشاعر مواطنيها ذوي الاصول الجزائرية علما ان الصعوبات التي واجهتهم في التعامل مع هويتهم الثنائية قد جعلت بعضهم يتحول الى الاسلام الاصولي. | Coming immediately after the upcoming French presidential election, the event offers an ideal opportunity for Sarkozy or his successor to engage in a symbolic act of repentance. Such a gesture would strengthen France both externally and in terms of the sentiments of its citizens of Algerian descent, whose difficulty in reconciling their dual identity has led some to turn to fundamentalist Islam. |