ترجمة "واتضح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
واتضح لي حينها.. | And it turned out that |
واتضح أنه الإحساس بالخجل. | And it turned out to be shame. |
واتضح أننا لازلنا نكتشف ترقيات جديدة. | And it turns out that we keep discovering upgrades. |
واتضح أن معظم الناس لن يعودوا | And it turned out that most people wouldn't come back, because it worked. |
واتضح أننا كنا مخطئين في ذلك. | It turns out we were wrong on that. |
واتضح ان الولد يستطيع القراءة جيدا | The child read beautifully, it turned out, and was really very competent. |
واتضح اننا نحن من كنا نتعلم منه . | We were trying to teach Pepe and it turns out we were the ones learning from him. |
واتضح أن كل الاثاث التي أعجبتني حقا، | And it turned out that all the furniture that I really liked, |
واتضح فيما بعد أن اثنين من المهاجمين قتﻻ. | Evidence subsequently came to light that two of the attackers had been killed. |
واتضح أن هذا في الواقع تقدير أفضل كثيرا. | And it turns out that this is actually a much better estimate. |
واتضح ان العديد من الرهائن ماتوا كنتيجة لاستنشاق الغاز | And it turned out that lots of these hostages actually died as a result of inhaling the gas. |
كي تحلق مثل رجل الحليب واتضح أنها كمية كبيرة | Turns out, it's a lot. |
واتضح أن نستخدمها، ونحن نستخدم حرفيا، الإلكترونات في المياه. | And it turns out that we use, we literally use, the electrons in water. |
واتضح أن هذه السمكة هي أول سمكة تم تصويرها حية. | It turns out that that particular one was the first live one of that ever taken alive. |
واتضح أن من المستحيل شراء رصاص Eley ذي الصنع الإنكليزي. | The impossibility of purchasing high quality Eley bullets from England the ammunition needed to obtain highly effective results. |
واتضح أنني بالفعل ثنائية القطب من النوع الثاني، دورات سريعة. | It turns out that I am indeed Bipolar Type Il, rapid cycling. |
واتضح أن هذه السمكة هي أول سمكة تم تصويرها حية. | It turns out that particular one was the first of its kind ever taken alive. |
واتضح أن جعله اكثر تجسيدية يمكن ان يكون اداة ايجابية | And it turns out that making it feel more concrete can actually be a very positive tool to use in getting people to save more. |
يعزف موسيقى رائعة. دان لم يعزف قبل ذلك واتضح أنه | Dan had never made music before, and it turned out he was really fantastic at it. |
لكن الأكاديمون يكرهونها وكذلك المعلمين. واتضح أن ذلك غير صحيح. | And that turns out to not be true. |
وفجأة، استرجعت ذكرى ما حدث واتضح الامر امام عيني مباشرة | And, all of the sudden, it comes back and hits me right between the eyes. |
واتضح بعد ذلك أنه أخذ تأمينا على حياتها، لهذا قام بـخنقها، | And it turned out that he had taken out an insurance policy on her life, suffocated her, broken the gas fitting to try to stage an accident scene, and it turned out that it was chemistry that sent him to prison. |
واتضح اننه كان محقا في رفضه بسبب الناس الذين ستتعرضين لمعاملتهم | He did not like the ... people who would be exposed. |
واتضح لي حينها.. تعلمون، ذهبت لأستطلع ما كانوا يصنعون في هونق كونق | And it turned out that I just went to see, you know, what they are doing in Hong Kong. |
واتضح أن هنالك زخما كبيرا للمضي قدما في تنفيذ برنامج التنمية الدولية. | There seemed to be a significant momentum to carry the international development agenda forward. |
سأقوم بالضبط بمواصلة بناء ذلك الشيء، واتضح أن الأمر ليس بتلك الصعوبة. | I'm just going to get that thing built, and it turns out it's not so hard. |
واتضح أن في الهند هناك تقليد طويل عن اسماء مستسقاة من الابراج | And it turns out that in India there's a long tradition of names being based on horoscopes and star constellations present at the time of birth. |
واتضح جليا أن هؤلاء الأطفال لم يقصدوا أن يكونو فظين مع ابني. | It came into focus that those kids did not mean to be rude to my son. |
واتضح أنه لم يكن كذلك. هذا هو حقيقة نظام التحفيز ، نظام الحاجة. | It turned out that it wasn't, that it really is a system of motivation, a system of wanting. |
واتضح أن هناك الكثير مما يمكن تعلمه عن كيفية عمل هذا الوسط. | It turns out there was a lot to learn about how this new medium worked. |
واتضح ان هذه الانغام كانت قادرة على تمثيل العديد من المشاعر المتباينة | And the chords, it turned out, were capable of representing incredible varieties of emotions. |
واتضح ان الولد يستطيع القراءة جيدا وقد كانت مختصة جدا . فكانت تعني شيئا . | The child read beautifully, it turned out, and was really very competent. So it actually meant something. |
واتضح أن واحدة من ذرتي الأكسجين في CO2 مأخوذة من المياه الموجودة بالجسم. | It turns out, one of the two oxygen atoms in CO2 is derived from body water. |
واتضح أن التعبئة اﻻجتماعية والمشاركة الواسعتي النطاق يمثﻻن نهجا استراتيجيا للنهوض بالتنمية اﻻجتماعية. | Broad social mobilization and participation emerged as a strategic approach to the promotion of social development. |
واتضح أن هناك ثلاثة أمور ستجدها متى اجتمع الناس ببعضهم, ستغير العالم حقا | It turns out there are three things you find whenever people get together and actually change the world. |
واتضح أن كل الاثاث التي أعجبتني حقا، كانت نفقاته أكثر مما يمكن أن أتحمل. | And it turned out that all the furniture that I really liked, I couldn't afford. |
واتضح أن ليما، وهو في السجن حاليا، زعيم الحركة المسيحية الحقيقية في تلك البلدة. | Lima, who is currently under arrest has stated that he is the leader of the Movimiento Auténtico Cristiano (MAC) of the locality. |
٢٧ واتضح للمجلس أن اﻻستراتيجية قد نفذت حتى اﻵن وفقا للخطة والزمن والتكاليف المحددة. | The Board found that, so far, the strategy has been implemented according to plan, to time and to cost. |
واتضح أنه كلما ذهبنا الى شركة لأجراء اختبار تحطم السيارات يتم رفض اجراء الاختبار | And it turns out that as we called around to the independent crash test companies around the country, none of them wanted to do our crash test because they said, some explicitly, some not so explicitly, |
والطريقة التي قاموا بها بذلك كانت عن طريق ضخ كمية من الغاز المخدر واتضح | The way they did it was to pump the whole thing full of anesthetic gas. |
واتضح أنه منذ مراحل الطفولة الأولى، الأولاد، ومن ثم الرجال، يفضلون صحبة الذكور صحبة مادية. | It turns out, from earliest childhood, boys, and then men, prefer the company of guys physical company. |
واتضح ذلك من نوعية مراعاة بعض مديري البرامج للتعليمات المتعلقة بإعداد تقارير تتصل بأداء برامجهم. | This has been manifested in the quality of compliance of some programme managers with the instructions for the preparation of submissions relating to their programme performance. |
واتضح أيضا أن التنمية اﻻجتماعية ما عاد بإمكانها اﻻعتماد بصورة حصرية على اﻷموال والمؤسسات العامة. | It also transpired that social development could no longer rely exclusively on public funds and institutions. |
واتضح أن باﻹمكان استغﻻل اختﻻف درجات الخبرة والمعرفة التقنية القائمتين في منطقة معينة على نحو أفضل. | It has become evident that the differing degrees of expertise and technical knowledge existing in a given region could be better exploited. |
واتضح أن نسبة المستجوبين الذين تعرضوا للسطو منذ شهر آذار مارس تصل إلى ٢٥ في المائة. | One out of every four persons surveyed had been the victim of an assault since March. |