ترجمة "وأعرب تفاضلي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وأعرب تفاضلي - ترجمة : تفاضلي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Prayed Trusted Expressed Vibration Regretted

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تحليل لسياسات العمالة وممارساتها للوقوف على أي اثر تفاضلي على المجموعات المحرومة.
An analysis of employment policies and practices to identify any differential impact on disadvantaged groups.
ولكني أريد أن أعرف النموذج ، ومن هناك فإنها مجرد تكامل تفاضلي. أو ربما حاسوبي.
But I just want to get into a form, and from there it's just integral calculus. or maybe a computer.
كما تحدد أعمال quot الفاو quot المتعلقة باﻻمكانات المحصولية ما يمكن انتاجه بشكل تفاضلي في كل منطقة بيئية زراعية.
FAO apos s work on crop potential also identifies those crops that could be produced differentially well in each agro ecological zone.
لتحسينها. كان هذا آخر حاسب تناظري ضخم في معهد MIT محلل تفاضلي، وكلما شغلته أكثر، كلما أصبحت الإجابة بعيدة من الصواب
This was the last great analog computer at MlT a differential analyzer, and the more you ran it, the worse the answer got.
وأعرب عن التأييد للنهجين.
Support was expressed for both approaches.
وأعرب عن اعتقاده الباب.
He thought about the door.
أما الخيارات المتعلقة بنقل التكنولوجيا البيئية من الشمال إلى الجنوب على أساس تفاضلي بموجب اتفاقات فيمكن أن تتضمن معالجة مياه الفضلات والمحافظة على المياه وتحلية المياه.
Options for North South environmental technology transfer on a preferential basis by agreement could include waste water treatment, water conservation and desalinization.
54 وأعرب آخرون عن شكوكهم.
Others expressed misgivings.
وأعرب عن الترحيب بتوليه المنصب.
He welcomed Mr. Yumkella's nomination.
وأعرب عن أسفي لوفد هايتي.
I convey my regrets to the delegation of Haiti.
وأعرب عن تقدير اللجنة لذلك.
He expressed the Committee apos s appreciation.
وأعرب الاعاجيب في المنتج نفسه.
He marvels at his own product.
وأعرب عن اعتزامه العمل وفقا لذلك.
He intended to act accordingly.
وأعرب عن تقديري العظيم لهذه الملاحظة.
Page 36, first column, top of page
وأعرب عن تعازي أيضا لأسر الضحايا.
My condolences go also to the families of the victims.
وأعرب عن تأييد عام لهذين اﻻستنتاجين.
General support was expressed for those conclusions.
وأعرب عدد من الممثلين عن تقديرهم للاقتراح.
Several representatives expressed appreciation for the proposal.
فرح ب المؤتمر بهما وأعرب عن تقديره لحضورهما.
The Conference welcomed them and expressed appreciation for their presence.
وأعرب ممثلا الصين وزمبابوي عن معارضتهما لذلك.
The representatives of China and Zimbabwe spoke against it.
وأعرب أعضاء المجلس عن تقديرهم لهذا التقرير.
The members of the Council expressed their appreciation for the report.
وأعرب عن خيبة أمله في هذا الصدد.
That was a disappointment.
فرح ب المؤتمر بهم وأعرب عن تقديره لحضورهم.
The Conference welcomed them and expressed appreciation for their presence.
وأعرب عن تفاؤله بشأن التوصل الى حلول.
He was optimistic about reaching solutions.
وأعرب عن أمله في اعتماده بتوافق اﻵراء.
He hoped that it would be adopted by consensus.
وأعرب عن اعتقاده ينبغي لك أن تعرف.
He thought you ought to know.
وأعرب عن اعتقاده أنه لا يوجد جيش أصلا .
He believed that there was no army.
وأعرب عن أمله في أن يدوم هذا الاتجاه.
He hoped that that trend would be sustained.
وأعرب عدد من الوفود عن تأييد للنهج المستندي.
A number of delegations expressed support for a documentary approach.
وأعرب عن القلق أيضا بشأن ازدياد تعاطي القنب.
Concern was also expressed at the increased use of cannabis.
وأعرب بعض الوفود عن تأييده لأعمال الهيئة الاستشارية.
Support was expressed for the work of the advisory body by some delegations.
وأعرب عدة مشاركين عن ضرورة الإلغاء اللامشروط للديون.
Several participants expressed the need for unconditional cancellation of debt.
وأعرب المشاركون عن تأييدهم لإنشاء مجلس لحقوق الإنسان.
Participants supported the establishment of a Human Rights Council.
وأعرب عن ارتياح حكومته لنجاح هذا المجهود المشترك.
He expressed his Government's satisfaction at this successful joint effort.
وأعرب عن ارتياحه لاعتراف المجتمع الدولي بهذه الصلة.
Turkey had often pointed out that drug trafficking and organized crime were significant sources of financing for terrorist groups, and his delegation was pleased that the international community was finally beginning to recognize that connection.
وأعرب عن الأسف لعدم تأييد المجلس لقرار اللجنة.
He regretted that the Council did not endorse the Committee's decision.
وأعرب عن أمله في حل المشاكل بالتفاوض والحوار.
He hoped that problems would be resolved by negotiation and dialogue.
وأعرب المجلس عن تقديره لمساهمات المانحين في الصندوق.
The meeting was attended by representatives of Denmark, France, Germany, Guatemala, Japan, Mexico, Spain, Sweden, Switzerland and the United States of America.
وأعرب عدد من الوفود عن مخالفتهم لذلك الرأي.
A number of delegations disagreed with that view.
وأعرب عن أمله بأن يعتمد المشروع بتوافق اﻵراء.
He hoped that the draft would be adopted by consensus.
وأعرب عن أمله في أن يوافق المجلس عليه.
He hoped that the Council would approve it.
وأعرب ممثل جنوب افريقيا آنذاك عن شكه في
Doubt was expressed by the then representative of South Africa as to the
وأعرب عن ارتياحه ﻻعتماد كثير من هذه المقترحات.
They were gratified to see that many of those proposals had been adopted.
وأعرب عن انفتاح وفده إزاء الشكل النهائي للصك.
His delegation had an open mind with regard to the final form of the instrument.
٠١ وأعرب عدد من الوفود عن تأييده للبرنامج.
A number of delegations expressed support for the programme.
وأعرب بعض الوفود عن تأييده ﻹدراج هذه الجملة.
Some delegations supported the inclusion of this sentence.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الجينات وأعرب تفاضلي - معامل تفاضلي - تفاضلي مركزي - تفاضلي مركزي - سعر تفاضلي - قفل تفاضلي - قفل تفاضلي - قاطع تفاضلي - وأعرب غاية - وأعرب مع - وأعرب المخاوف - وأعرب نحو - وأعرب أن