ترجمة "وأصحاب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
آخر الصيحات وأصحاب الصيحات الأخيرة | Trends and Trendiness at Davos |
وأصحاب اليمين ما أصحاب اليمين . | As for those of the right hand how ( happy ) those of the right hand |
وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال . | But those of the left hand how ( unhappy ) those of the left hand |
وأصحاب اليمين ما أصحاب اليمين . | And those on the right how ( fortunate ) are those on the right ! |
وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال . | And those on the left how ( wretched ) are those on the left ! |
وأصحاب اليمين ما أصحاب اليمين . | The Companions of the Right ( O Companions of the Right ! ) |
وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال . | The Companions of the Left ( O Companions of the Left ! ) |
وأصحاب اليمين ما أصحاب اليمين . | And the fellows on the right hand how be happy shall the fellows on the right hand be ! |
وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال . | And the fellows on the left hand how miserable Shall the fellows on the left hand be ! |
وأصحاب اليمين ما أصحاب اليمين . | And those on the Right Hand , Who will be those on the Right Hand ? |
وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال . | And those on the Left Hand Who will be those on the Left Hand ? |
وأصحاب اليمين ما أصحاب اليمين . | And those on the Right what of those on the Right ? |
وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال . | And those on the Left what of those on the Left ? |
وأصحاب اليمين ما أصحاب اليمين . | As for the People on the Right , how fortunate shall be the people on the Right ! |
وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال . | As for the People on the Left how miserable will be the People on the Left ! |
وأصحاب اليمين ما أصحاب اليمين . | And those on the right hand what of those on the right hand ? |
وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال . | And those on the left hand What of those on the left hand ? |
وأصحاب اليمين ما أصحاب اليمين . | And the People of the Right Hand what are the People of the Right Hand ? ! |
وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال . | And the People of the Left Hand what are the People of the Left Hand ? ! |
وأصحاب اليمين ما أصحاب اليمين . | The Companions of the Right |
وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال . | As for the Companions of the Left |
وأصحاب اليمين ما أصحاب اليمين . | The companions of the right what are the companions of the right ? |
وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال . | And the companions of the left what are the companions of the left ? |
وأصحاب اليمين ما أصحاب اليمين . | As for the people of the right hand , how happy they will be ! |
وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال . | As for the people on the left hand , how miserable they will be ! |
وأصحاب اليمين ما أصحاب اليمين . | And the companions of the right hand how happy are the companions of the right hand ! |
وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال . | And those of the left hand , how wretched are those of the left hand ! |
وأصحاب اليمين ما أصحاب اليمين . | Those on the Right , how fortunate are those on the Right ! |
وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال . | Those on the Left how unfortunate are those on the Left ! |
وأصحاب اليمين ما أصحاب اليمين . | The Companions of the Right Hand , what will be the Companions of the Right Hand ? |
وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال . | The Companions of the Left Hand , what will be the Companions of the Left Hand ? |
جيم المجتمع المدني وأصحاب المصلحة الآخرون | C. Civil society and other stakeholders |
فأصحاب الشمال إلى عملهم ي ص ر فون. وأصحاب اليمين.. | Those on the left will work, while those on the right... |
5 السجل الوطني للمؤسسات العلمية والتكنولوجية وأصحاب الأعمال | (v) The National Registry of Scientific and Technological Institutions and Businesses. |
وقد بدأ صبر الضحايا والجرحى وأصحاب الحق ينفد. | The victims, the wounded and those entitled to compensation, are becoming impatient. |
وأصحاب القوة الخارقة لا يحتاجون إلى قائمة مراجعة. | And all powerful folks don't need checklists. |
قبل أربع سنوات، قرر مدونين التكنولوجيا وأصحاب المشاريع | Four years ago, tech bloggers and entrepreneurs |
ففي حين كانت الجبهة مقسمة بين الحكومة وأصحاب أدوات الإنتاج ـ أرباب الصناعة وأصحاب العائدات ـ فإنها اليوم مقسمة بين الحكومات والتمويل. | Whereas the front used to run between government and the owners of the means of production the industrialists, the rentiers now, it runs between governments and finance. |
وأهلكنا عاد ا قوم هود ، وثمود قوم صالح ، وأصحاب البئر وأمم ا كثيرة بين قوم نوح وعاد وثمود وأصحاب الرس ، لا يعلمهم إلا الله . | ( As for ) ' Ad , Thamud and the people of ar Rass , and many generations in between them , |
وأهلكنا عاد ا قوم هود ، وثمود قوم صالح ، وأصحاب البئر وأمم ا كثيرة بين قوم نوح وعاد وثمود وأصحاب الرس ، لا يعلمهم إلا الله . | And the tribes of A ad and the Thamud , and the people of the Wells , and many a generation between them . |
وأهلكنا عاد ا قوم هود ، وثمود قوم صالح ، وأصحاب البئر وأمم ا كثيرة بين قوم نوح وعاد وثمود وأصحاب الرس ، لا يعلمهم إلا الله . | And Ad , and Thamood , and the men of Er Rass , and between that generations a many , |
وأهلكنا عاد ا قوم هود ، وثمود قوم صالح ، وأصحاب البئر وأمم ا كثيرة بين قوم نوح وعاد وثمود وأصحاب الرس ، لا يعلمهم إلا الله . | And the ' Aad and the Thamud and the dwellers of the pass and generations in between many . |
وأهلكنا عاد ا قوم هود ، وثمود قوم صالح ، وأصحاب البئر وأمم ا كثيرة بين قوم نوح وعاد وثمود وأصحاب الرس ، لا يعلمهم إلا الله . | And ( also ) ' Ad and Thamud , and the dwellers of Ar Rass , and many generations in between . |
وأهلكنا عاد ا قوم هود ، وثمود قوم صالح ، وأصحاب البئر وأمم ا كثيرة بين قوم نوح وعاد وثمود وأصحاب الرس ، لا يعلمهم إلا الله . | And Aad , and Thamood , and the inhabitants of Arras , and many generations in between . |
وأهلكنا عاد ا قوم هود ، وثمود قوم صالح ، وأصحاب البئر وأمم ا كثيرة بين قوم نوح وعاد وثمود وأصحاب الرس ، لا يعلمهم إلا الله . | Likewise were destroyed the Ad and the Thamud and the people of the Rass, and many a generation in between. |