ترجمة "وأجهزة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Alarms Devices Sensors Computers Phones

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(د) وأجهزة لكشف الألغام وأجهزة لكشف الذخائر غير المنفجرة
(d) mine detection and unexploded ordnance detection devices
وأجهزة الدولة
between citizens and State organs . 65 20
كذلك تستخدم القوة الهواتف وأجهزة التليفاكس وأجهزة اﻻستدعاء في الحاﻻت التي تقتضي ذلك.
UNFICYP uses commercial telephones, telefax and pagers whenever needed.
سلطات وأجهزة الإدارة المحلية المستقلة
executive bodies of local State authority and local self governing bodies
معدات اختبار وأجهزة لشحن البطاريات
Test equipment and battery chargers 10 000
سابعـا القذائف وأجهزة اطﻻق القذائف
VII. Missiles and missile launchers
سابعا القذائف وأجهزة إطﻻق القذائف
VII. Missiles and missile launchers
فقد أصبحت الصين، على سبيل المثال، أكبر منتج في العالم للحواسيب الشخصية والهاتف الخلوي وأجهزة التسجيل وأجهزة تشغيل أقراص الفيديو المدمجة والآلات الحاسبة والثلاجات وأجهزة تكييف الهواء.
For example, it had become the largest producer in the world of PCs, cellular phones, recorders, VCD players, calculators, refrigerators and air conditioners.
السفن الحربية القذائف وأجهزة اطﻻق القذائف
Warships 19 31 23 29
مواد كيمائية وأجهزة مختبر وبذور الطيور
Chemicals, laboratory equipment, birdseed.
وفي اليوم التالي، عندما استيقظت في غياب الهواتف وأجهزة التلفزيون وأجهزة الكمبيوتر المحمولة، تبدو الأيام وكأنها تمتد لألف ساعة.
And the next day, when I woke up in the absence of telephones and TVs and laptops, the days seemed to stretch for a thousand hours.
التدابير المتعلقة بالجهاز القضائي وأجهزة النيابة العامة
Measures relating to the judiciary and prosecution services
قطع غيار ولوحات تحكم وأجهزة تحويل وكابﻻت
switch gear and cables 130 000
)أ( اﻷجهزة الحكومية الدولية وأجهزة الخبراء الدائمة
(a) Standing intergovernmental and expert organs
جيم اﻹصﻻحات المتعلقة بالقوات المسلحة وأجهزة اﻷمن،
armed forces and the security forces
تقريب ا وأجهزة الكمبيوتر المحمول وبعض أجهزة الجوال.
laptops, and quite a few mobile devices.
بالطاولات و المكاتب الكراسي وأجهزة الكمبيوتر البرمجيات
They fill it with tables, or desks, chairs, computer equipment, software, Internet access, maybe a fridge, maybe a few other things, and they expect their employees, or their volunteers, to come to that location every day to do great work.
وسيمكن هذا من استيعاب العبء الكبير الناشئ عن التوسع في استخدام الحواسيب وأجهزة تكييف الهواء وأجهزة التدفئة وغيرها من المعدات الخارجية.
This will make it possible to accommodate the extensive demand created by the extended use of computers, air conditioners, heaters and other peripheral equipment.
ولذا فستلزم معدات وأجهزة ضبط جديدة لتكييف الهواء
New air conditioning equipment and controls would, therefore, be required
)ب( محطات محمولة على مركبات وأجهزة اتصال فردية
(b) Vehicular stations and handie talkies Handie talkies
)ب( محطات توضع على المركبات وأجهزة اﻻتصال الفردية
UHF stations 4 11 17 7 39
الحل لهذه المشكلة هو IP عناوين وأجهزة التوجيه.
The solution to that problem is IP addresses and routers.
٢٥ هاء ٩٥ تبلغ اﻻحتياجات المقدرة ﻻستئجار وصيانة المعدات الحاسوبية وأجهزة الصور المجهرية وأجهزة النسخ ٤٠٠ ٨١ دوﻻر وللمناسبات الرسمية ٢٠٠ ١ دوﻻر.
25E Requirements of 81,400 are estimated for rental and maintenance of computer, microform and copying equipment, and 1,200 for official functions.
3 مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، وأجهزة التبريد وتكنولوجيات التدمير
Hydrochlorofluorocarbon, chillers and destruction technologies
قطع غيار للوحات المفاتيح وأجهزة الﻻسلكي العسكرية ٠٠٠ ٣٠
Spare parts for military switchboards and radios 30 000
٨ حقوق اﻹنسان وحل المنازعات بين المواطنين وأجهزة الدولة
8. Human rights and the resolution of conflicts between citizens and State organs
لديها تطبيق، تطبيق ويب وأجهزة محمولة، يدعى اتصال المواطنين .
It has an app, a Web and mobile app, called Citizens Connect.
ويضم العديد من أنواع الروافع والمحامل والأدوات وأجهزة القياس.
And it has all kinds of levers and ball bearings and gadgets and gauges.
يتم تزويد جميع أعضاء البرلمان البريطاني بمكتب في البرلمان وأجهزة كمبيوتر وهواتف وأجهزة نسخ داخل البرلمان ويتم منحنا مرافق للبحوث ومكتبة متاحة لنا مع متخصصين
All MPs in the British Parliament are provided with an office in the Parliament are provided with computers, telephones and copying facilities within the Parliament we are given research facilities we are given a library, available to us with library specialists able to assist us in more complex research of information.
أهم جزء من نظام إعادة التنفس هو الأكسجين وأجهزة الاستشعار.
The most critical part of a rebreather is the oxygen sensors.
راديو الترانزستور وأجهزة التلفاز وصلت إلى معظم المناطق الريفية النائية.
Transistor radios and television sets have made their way to the most remote rural areas.
أهم جزء من نظام إعادة التنفس هو الأكسجين وأجهزة الاستشعار.
The most critical part of a rebreather are the oxygen sensors.
5 تسعى الدول الأطراف إلى تنمية وتعزيز التعاون العالمي والإقليمي ودون الإقليمي والثنائي بين السلطات القضائية وأجهزة إنفاذ القانون وأجهزة الرقابة المالية من أجل مكافحة غسل الأموال.
5. States Parties shall endeavour to develop and promote global, regional, subregional and bilateral cooperation among judicial, law enforcement and financial regulatory authorities in order to combat money laundering.
4 تسعى الدول الأطراف إلى تطوير وتعزيز التعاون العالمي والإقليمي ودون الإقليمي والثنائي بين الأجهزة القضائية وأجهزة إنفاذ القانون وأجهزة الرقابة المالية من أجل مكافحة غسل الأموال.
4. States Parties shall endeavour to develop and promote global, regional, subregional and bilateral cooperation among judicial, law enforcement and financial regulatory authorities in order to combat money laundering.
باء وكاﻻت وأجهزة منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى مساهمات في ميادين مختلفة
B. Agencies and other organs of the United Nations system contributions in different fields
لن يكون هناك أي تزويد بالكهرباء، خزانات مياه وأجهزة تنقية المياه.
There wouldn't be electrification, and reservoirs and water purification.
وإذا كنت ستقوم بعمل أوبرا شخصية ، فماذا عن أدوات وأجهزة شخصية
And, if you're going to make a personal opera, what about a personal instrument?
عظيم، سيكون بحاجة إلى موصلات وأجهزة استشعار وحساسية في هذه الذراع
Great he needs efferent, afferent, haptic response sensors.
أقرب الأعمال الحديثة الموازية لأعمالهم تكمن في هندسة التحكم وأجهزة التوزيع الهوائية.
The closest modern parallel to their work lies in control engineering and pneumatic instrumentation.
34 تغطي التقديرات للمعدات الخاصة تكلفة المناظير ذات العينين وأجهزة المراقبة الليلية.
The estimate also provides for medical evacuation, hospitalization and specialized medical services, vaccines, prophylactic condoms and other medical supplies.
سادسا تصميم صمامات الألغام غير الألغام المضادة للأفراد وأجهزة استشعار هذه الألغام
States should, to the extent feasible, follow the best practices on fuze design stipulated in Technical Annex B, paragraph 3.
جيم اﻻصﻻحات المتعلقــة بالقوات المسلحة وأجهزة اﻷمن من جوانبها المتعلقة بحقوق اﻹنسان
C. Human rights components of the reform of the armed forces
اﻻصﻻحات المتعلقة بالقــوات المسلحــة وأجهزة اﻷمن من ناحية عناصرها المتعلقة بحقوق اﻹنسان
4. Human rights components of reform of the armed
لكن، وكما تعلمت من ريتشارد، التقنية، والمعالجات، وأجهزة الاستشعار، والمحركات ليست القصة.
But, as I've learned from Richard, the technology, the processors, the sensors, the motors, is not the story.
هذه نتيجة مدهشة رجل عادي وأجهزة عادية يغلبون أفضل رجل، أفضل جهاز.
This is an astonishing result average men, average machines beating the best man, the best machine.