ترجمة "هلاكي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Demise Doom Executioners Undoing Ruin

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

من دونه فكيدوني احتالوا في هلاكي جميعا أنتم وأوثانكم ثم لا ت نظرون تمهلون .
Apart from Him . Contrive against me as much as you like , and give me no respite .
من دونه فكيدوني احتالوا في هلاكي جميعا أنتم وأوثانكم ثم لا ت نظرون تمهلون .
Besides Him therefore all of you scheme against me and do not give me respite .
من دونه فكيدوني احتالوا في هلاكي جميعا أنتم وأوثانكم ثم لا ت نظرون تمهلون .
apart from Him so try your guile on me , all together , then you shall give me no respite .
من دونه فكيدوني احتالوا في هلاكي جميعا أنتم وأوثانكم ثم لا ت نظرون تمهلون .
Beside Him , so plot against me all tcgether , and then respite me not .
من دونه فكيدوني احتالوا في هلاكي جميعا أنتم وأوثانكم ثم لا ت نظرون تمهلون .
With Him ( Allah ) . So plot against me , all of you , and give me no respite .
من دونه فكيدوني احتالوا في هلاكي جميعا أنتم وأوثانكم ثم لا ت نظرون تمهلون .
Besides Him . So scheme against me , all of you , and do not hesitate .
من دونه فكيدوني احتالوا في هلاكي جميعا أنتم وأوثانكم ثم لا ت نظرون تمهلون .
others than Him in His divinity . So conspire against me , all of you , and give me no respite .
من دونه فكيدوني احتالوا في هلاكي جميعا أنتم وأوثانكم ثم لا ت نظرون تمهلون .
Beside Him . So ( try to ) circumvent me , all of you , give me no respite .
من دونه فكيدوني احتالوا في هلاكي جميعا أنتم وأوثانكم ثم لا ت نظرون تمهلون .
besides Him . Now try out your stratagems against me , together , without granting me any respite .
من دونه فكيدوني احتالوا في هلاكي جميعا أنتم وأوثانكم ثم لا ت نظرون تمهلون .
other than Him , so all of you , scheme against me , then you shall give me no respite .
من دونه فكيدوني احتالوا في هلاكي جميعا أنتم وأوثانكم ثم لا ت نظرون تمهلون .
Other than Him . So plot against me all together then do not give me respite .
من دونه فكيدوني احتالوا في هلاكي جميعا أنتم وأوثانكم ثم لا ت نظرون تمهلون .
with the idols that you worship besides God . So plan against me without delay .
من دونه فكيدوني احتالوا في هلاكي جميعا أنتم وأوثانكم ثم لا ت نظرون تمهلون .
Besides Him , therefore scheme against me all together then give me no respite
من دونه فكيدوني احتالوا في هلاكي جميعا أنتم وأوثانكم ثم لا ت نظرون تمهلون .
So scheme against me , all of you together , and then grant me no respite .
من دونه فكيدوني احتالوا في هلاكي جميعا أنتم وأوثانكم ثم لا ت نظرون تمهلون .
Other gods as partners ! so scheme ( your worst ) against me , all of you , and give me no respite .
قل تربصوا هلاكي فإني معكم من المتربصين هلاككم فعذبوا بالسيف يوم بدر ، والتربص الانتظار .
Tell them Keep on expecting , I am expecting with you .
قل تربصوا هلاكي فإني معكم من المتربصين هلاككم فعذبوا بالسيف يوم بدر ، والتربص الانتظار .
Proclaim , Go on waiting I too am waiting along with you .
قل تربصوا هلاكي فإني معكم من المتربصين هلاككم فعذبوا بالسيف يوم بدر ، والتربص الانتظار .
Say ' Await ! I shall be awaiting with you . '
قل تربصوا هلاكي فإني معكم من المتربصين هلاككم فعذبوا بالسيف يوم بدر ، والتربص الانتظار .
Say thou waits verily I am , with you , among the waiters .
قل تربصوا هلاكي فإني معكم من المتربصين هلاككم فعذبوا بالسيف يوم بدر ، والتربص الانتظار .
Say ( O Muhammad SAW to them ) Wait ! I am with you , among the waiters !
قل تربصوا هلاكي فإني معكم من المتربصين هلاككم فعذبوا بالسيف يوم بدر ، والتربص الانتظار .
Say , Go on waiting I will be waiting with you .
قل تربصوا هلاكي فإني معكم من المتربصين هلاككم فعذبوا بالسيف يوم بدر ، والتربص الانتظار .
Tell them Wait I too am waiting with you .
قل تربصوا هلاكي فإني معكم من المتربصين هلاككم فعذبوا بالسيف يوم بدر ، والتربص الانتظار .
Say ( unto them ) Except ( your fill ) ! Lo !
قل تربصوا هلاكي فإني معكم من المتربصين هلاككم فعذبوا بالسيف يوم بدر ، والتربص الانتظار .
Say , Wait ! I too am waiting along with you .
قل تربصوا هلاكي فإني معكم من المتربصين هلاككم فعذبوا بالسيف يوم بدر ، والتربص الانتظار .
Say ' Wait if you will I shall be waiting with you '
قل تربصوا هلاكي فإني معكم من المتربصين هلاككم فعذبوا بالسيف يوم بدر ، والتربص الانتظار .
Say , Wait , for indeed I am , with you , among the waiters .
قل تربصوا هلاكي فإني معكم من المتربصين هلاككم فعذبوا بالسيف يوم بدر ، والتربص الانتظار .
Say , Wait , I too am waiting with you .
قل تربصوا هلاكي فإني معكم من المتربصين هلاككم فعذبوا بالسيف يوم بدر ، والتربص الانتظار .
Say Wait , for surely I too with you am of those who wait .
قل تربصوا هلاكي فإني معكم من المتربصين هلاككم فعذبوا بالسيف يوم بدر ، والتربص الانتظار .
say to them , Wait then I too am waiting along with you !
قل تربصوا هلاكي فإني معكم من المتربصين هلاككم فعذبوا بالسيف يوم بدر ، والتربص الانتظار .
Say thou Await ye ! I too will wait along with you !
ألهم أرجل يمشون بها أم بل أ لهم أيد جمع يد يبطشون بها أم بل أ لهم آذان يسمعون بها استفهام إنكاري ، أي ليس لهم شيء من ذلك مما هو لكم فكيف تعبدوهم وأنتم حالا منهم قل لهم يا محمد ادعوا شركاءكم إلى هلاكي ثم كيدون فلا ت نظرون تمهلون فإني لا أبالي بكم .
Do they have feet to walk on , or hands to hold with , or eyes to see and ears to hear with ? Say to them Call your compeers , and work out a plot against me , and do not give me time .
ألهم أرجل يمشون بها أم بل أ لهم أيد جمع يد يبطشون بها أم بل أ لهم آذان يسمعون بها استفهام إنكاري ، أي ليس لهم شيء من ذلك مما هو لكم فكيف تعبدوهم وأنتم حالا منهم قل لهم يا محمد ادعوا شركاءكم إلى هلاكي ثم كيدون فلا ت نظرون تمهلون فإني لا أبالي بكم .
Or have they ears to hear with ? Say , Call upon your ascribed partners and conspire against me , and do not give me respite .
ألهم أرجل يمشون بها أم بل أ لهم أيد جمع يد يبطشون بها أم بل أ لهم آذان يسمعون بها استفهام إنكاري ، أي ليس لهم شيء من ذلك مما هو لكم فكيف تعبدوهم وأنتم حالا منهم قل لهم يا محمد ادعوا شركاءكم إلى هلاكي ثم كيدون فلا ت نظرون تمهلون فإني لا أبالي بكم .
What , have they feet wherewith they walk , or have they hands wherewith they lay hold , or have they eyes wherewith they see , or have they ears wherewith they give ear ? Say ' Call you then to your associates then try your guile on me , and give me no respite .
ألهم أرجل يمشون بها أم بل أ لهم أيد جمع يد يبطشون بها أم بل أ لهم آذان يسمعون بها استفهام إنكاري ، أي ليس لهم شيء من ذلك مما هو لكم فكيف تعبدوهم وأنتم حالا منهم قل لهم يا محمد ادعوا شركاءكم إلى هلاكي ثم كيدون فلا ت نظرون تمهلون فإني لا أبالي بكم .
Have they ears wherewith they hearken ? Say thou call upon your associate gods , and then plot against me and respite me not .
ألهم أرجل يمشون بها أم بل أ لهم أيد جمع يد يبطشون بها أم بل أ لهم آذان يسمعون بها استفهام إنكاري ، أي ليس لهم شيء من ذلك مما هو لكم فكيف تعبدوهم وأنتم حالا منهم قل لهم يا محمد ادعوا شركاءكم إلى هلاكي ثم كيدون فلا ت نظرون تمهلون فإني لا أبالي بكم .
Or have they ears wherewith they hear ? Say ( O Muhammad SAW ) Call your ( so called ) partners ( of Allah ) and then plot against me , and give me no respite !
ألهم أرجل يمشون بها أم بل أ لهم أيد جمع يد يبطشون بها أم بل أ لهم آذان يسمعون بها استفهام إنكاري ، أي ليس لهم شيء من ذلك مما هو لكم فكيف تعبدوهم وأنتم حالا منهم قل لهم يا محمد ادعوا شركاءكم إلى هلاكي ثم كيدون فلا ت نظرون تمهلون فإني لا أبالي بكم .
Or do they have ears with which they hear ? Say , Call upon your partners , then plot against me , and do not wait .
ألهم أرجل يمشون بها أم بل أ لهم أيد جمع يد يبطشون بها أم بل أ لهم آذان يسمعون بها استفهام إنكاري ، أي ليس لهم شيء من ذلك مما هو لكم فكيف تعبدوهم وأنتم حالا منهم قل لهم يا محمد ادعوا شركاءكم إلى هلاكي ثم كيدون فلا ت نظرون تمهلون فإني لا أبالي بكم .
Have they ears with which they can hear ? Say O Muhammad ' Invoke all those to whom you ascribe a share in Allah 's divinity , then scheme against me and grant me no respite .
ألهم أرجل يمشون بها أم بل أ لهم أيد جمع يد يبطشون بها أم بل أ لهم آذان يسمعون بها استفهام إنكاري ، أي ليس لهم شيء من ذلك مما هو لكم فكيف تعبدوهم وأنتم حالا منهم قل لهم يا محمد ادعوا شركاءكم إلى هلاكي ثم كيدون فلا ت نظرون تمهلون فإني لا أبالي بكم .
Have they feet wherewith they walk , or have they hands wherewith they hold , or have they eyes wherewith they see , or have they ears wherewith they hear ? Say Call upon your ( so called ) partners ( of Allah ) , and then contrive against me , spare me not !
ألهم أرجل يمشون بها أم بل أ لهم أيد جمع يد يبطشون بها أم بل أ لهم آذان يسمعون بها استفهام إنكاري ، أي ليس لهم شيء من ذلك مما هو لكم فكيف تعبدوهم وأنتم حالا منهم قل لهم يا محمد ادعوا شركاءكم إلى هلاكي ثم كيدون فلا ت نظرون تمهلون فإني لا أبالي بكم .
Do they have any ears to hear with ? Say , Invoke your partners that you ascribe to Allah and try out your stratagems against me without granting me any respite .
ألهم أرجل يمشون بها أم بل أ لهم أيد جمع يد يبطشون بها أم بل أ لهم آذان يسمعون بها استفهام إنكاري ، أي ليس لهم شيء من ذلك مما هو لكم فكيف تعبدوهم وأنتم حالا منهم قل لهم يا محمد ادعوا شركاءكم إلى هلاكي ثم كيدون فلا ت نظرون تمهلون فإني لا أبالي بكم .
Have they ears to hear with ? Say ' Call on your partners and then try to scheme against me .
ألهم أرجل يمشون بها أم بل أ لهم أيد جمع يد يبطشون بها أم بل أ لهم آذان يسمعون بها استفهام إنكاري ، أي ليس لهم شيء من ذلك مما هو لكم فكيف تعبدوهم وأنتم حالا منهم قل لهم يا محمد ادعوا شركاءكم إلى هلاكي ثم كيدون فلا ت نظرون تمهلون فإني لا أبالي بكم .
Or do they have ears by which they hear ? Say , O Muhammad , Call your ' partners ' and then conspire against me and give me no respite .
ألهم أرجل يمشون بها أم بل أ لهم أيد جمع يد يبطشون بها أم بل أ لهم آذان يسمعون بها استفهام إنكاري ، أي ليس لهم شيء من ذلك مما هو لكم فكيف تعبدوهم وأنتم حالا منهم قل لهم يا محمد ادعوا شركاءكم إلى هلاكي ثم كيدون فلا ت نظرون تمهلون فإني لا أبالي بكم .
Do they ( the idols ) have feet to walk , hands to hold things , eyes to see , and ears to hear ? ( Muhammad ) , tell them ( the pagans ) to call on their idols for help and to plan against Me without delay .
ألهم أرجل يمشون بها أم بل أ لهم أيد جمع يد يبطشون بها أم بل أ لهم آذان يسمعون بها استفهام إنكاري ، أي ليس لهم شيء من ذلك مما هو لكم فكيف تعبدوهم وأنتم حالا منهم قل لهم يا محمد ادعوا شركاءكم إلى هلاكي ثم كيدون فلا ت نظرون تمهلون فإني لا أبالي بكم .
Have they feet with which they walk , or have they hands with which they hold , or have they eyes with which they see , or have they ears with which they hear ? Say Call your associates , then make a struggle ( to prevail ) against me and give me no respite .
ألهم أرجل يمشون بها أم بل أ لهم أيد جمع يد يبطشون بها أم بل أ لهم آذان يسمعون بها استفهام إنكاري ، أي ليس لهم شيء من ذلك مما هو لكم فكيف تعبدوهم وأنتم حالا منهم قل لهم يا محمد ادعوا شركاءكم إلى هلاكي ثم كيدون فلا ت نظرون تمهلون فإني لا أبالي بكم .
Have they ears to hear with ? Say , Call upon those you associate with God as partners , then all of you contrive against me and give me no respite .
ألهم أرجل يمشون بها أم بل أ لهم أيد جمع يد يبطشون بها أم بل أ لهم آذان يسمعون بها استفهام إنكاري ، أي ليس لهم شيء من ذلك مما هو لكم فكيف تعبدوهم وأنتم حالا منهم قل لهم يا محمد ادعوا شركاءكم إلى هلاكي ثم كيدون فلا ت نظرون تمهلون فإني لا أبالي بكم .
Or ears to hear with ? Say Call your ' god partners ' , scheme ( your worst ) against me , and give me no respite !