ترجمة "هكذا خلقت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هكذا - ترجمة : خلقت - ترجمة : خلقت - ترجمة : هكذا خلقت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Created Create Born Meant Monster Like Talk Always Look

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

خلقت لتكون شاعر ا.
You are made to be a poet.
خلقت المراعى الفرص.
Grasslands created opportunities.
لنقل انني خلقت لهذا
I do have quite a knack for the stage.
بترونيوس أنظر ماذا خلقت
Petronius, look what I've created!
انت خلقت للعالم شيمين
You were made for the world, Chimene.
انت خلقت للامتلاء مع الحساء .
You created its fullness with soup.
ان اسنانا .. خلقت للطعام المطبوخ
It's for cooked food.
خلقت القليل من الجو الحماسي
It created a little bit of a spark.
ثم خلقت القوه الإلهيه النور
Until one power created light
يا ربنا لما خلقت المرأة
Lord, why did you create woman?
هانذا قد خلقت الحداد الذي ينفخ الفحم في النار ويخرج آلة لعمله وانا خلقت المهلك ليخرب
Behold, I have created the smith who blows the fire of coals, and brings forth a weapon for his work and I have created the waster to destroy.
هانذا قد خلقت الحداد الذي ينفخ الفحم في النار ويخرج آلة لعمله وانا خلقت المهلك ليخرب
Behold, I have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth an instrument for his work and I have created the waster to destroy.
خلقت العولمة مطالب ملحة للقرن الجديد.
Globalization is creating urgent demands for the new century.
وبطبيعة الحال ، خلقت لتحمل هذا اللقاح.
And of course, they're made to carry this pollen.
ولكنها خلقت البلبلة في كافة الصفوف الاسرائيلية.
But it has created confusion amongst all Israelis.
لقد خلقت الحرب ظروفا تفــــوق احتمال شعبي.
The war has created unbearable conditions for my people.
لذا، كوني مدر سة مبتدأة، قد خلقت فرصة،
So as a rookie teacher, I created opportunity.
حاولت نشر الفرح، لكني خلقت فقط الألم
I tried to spread joy, but I've created only pain.
ولكنها بذلك خلقت واقعا يصعب إبطاله أو عكسه.
But, in doing so, it created a reality that is difficult to reverse.
من يوم ما خلقت و سيدي والشعب مسؤوليتي
From the day I was created, Sir, and this people is my responsibility.
خلقت منحوتة فيديو، والتي كانت هؤلاء الأصدقاء الستة
I created a video sculpture, which was these six friends projected into jars.
بذلك خلقت الأرض , وأستمرت الرياح على حمل اللقاح
It's how the earth got made, how the wind continues to pollinate.
إن الحضارة التي خلقها الإنسان أيضا خلقت دمار.
The civilization us human beings created and it have like, you know such a disaster.
الحملة الإعلامية للجيش أيضا خلقت مواجهات مع بعض الإسرائيليين.
The military's media campaign also pushes a narrative that some Israelis firmly reject.
ولكنها قد خلقت الصحراء من صنع الإنسان كبيرة للعالم.
But they had created the great man made deserts of the world.
التي خلقت نوعا من التنازل .. وهو الشيء المطلوب هنا
The same thing can happen now.
بالأول نيكول خلقت بال ٧٤ نحنا تزوجنا بال ٦٧
Nicole, the eldest, was born in March 1974 We got married in 1967
لقد خلقت بلا شك سمعة لنفسى بأننى حمقاء كبيرة
I've certainly won myself the reputation for being an utter fool.
لقد خلقت بصورة معينة و لا يمكننى تغيير ذلك
I'm made in a certain way, and I can't change it.
مختلفة قائمة على تجميع خلقت عددا من الفئات الفرعية الأخرى.
Different list compilers have created a number of other subcategories.
لقد خلقت آلاف , إن لم يكن عشرات الألوف من الوظائف.
It has created thousands, if not tens of thousands of jobs.
هذه المجموعات من الثقوب خلقت شرائح عدة في الجدار نفسه.
Clusters of holes randomly opened up sections of wall.
لكن التسهيلات تلك خلقت فرص ا تعليمية للطبقة الهندية التقنية الصاعدة.
But that facility had created educational opportunities for an Indian emerging technocratic class.
حين قال ساهاك أن الحياة خلقت لغرض ما لماذا صدقت
When Sahak says your life is kept for some purpose why should you believe it?
لا يمكنهم الفوز في مثل هذه الحرب خلقت للملاكمين فرصة
Our armies, for all their courage, could not win such a war.
هكذا, هكذا
Like this. Like this.
هكذا , هكذا
There. There.
و هكذا، و هكذا و هكذا .
And on, and on, and on.
ارقصى هكذا, هكذا
Dance like this, like this.
هكذا أو هكذا
Like this... or like that.
هكذا او هكذا
Like this or like that.
اذكر كيف انا زائل. الى اي باطل خلقت جميع بني آدم .
Remember how short my time is! For what vanity have you created all the children of men!
انت كامل في طرقك من يوم خلقت حتى وجد فيك اثم.
You were perfect in your ways from the day that you were created, until unrighteousness was found in you.
اذكر كيف انا زائل. الى اي باطل خلقت جميع بني آدم .
Remember how short my time is wherefore hast thou made all men in vain?
انت كامل في طرقك من يوم خلقت حتى وجد فيك اثم.
Thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created, till iniquity was found in thee.

 

عمليات البحث ذات الصلة : خلقت ل - خلقت وحشا - خلقت مارس - قد خلقت - خلقت جديدة - خلقت من - قد خلقت - لقد خلقت - يجب خلقت - خلقت انطباعا - هكذا كان