ترجمة "هباء " إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
هباء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثلاثة أعوام هباء | Three years down the drain. |
كل خططي ذهبت هباء | All my plans have gone to pieces. |
كل هذا هباء منثورا | All for nothin'. |
أقسم أن أرواحهم لن تذهب هباء | I swear their lives won't be lost in vain |
ومن الواضح أن تضحيته لم تذهب هباء. | It is clear that his sacrifice was not in vain. |
يا الله! لم تخلقني في هذه الحياة هباء | O God! You didn't put me here in vain |
حتى أنا يجب أن تذهب هباء يساوي 100. | So I naught must equal 100. |
وتسير الجبال سيرا تصير هباء منثورا وذلك في يوم القيامة . | The mountains move and fly away , |
وتسير الجبال سيرا تصير هباء منثورا وذلك في يوم القيامة . | And the mountains will move with a visible movement . |
وتسير الجبال سيرا تصير هباء منثورا وذلك في يوم القيامة . | and the mountains are in motion , |
وتسير الجبال سيرا تصير هباء منثورا وذلك في يوم القيامة . | And the mountains will move away with an awful movement . |
وتسير الجبال سيرا تصير هباء منثورا وذلك في يوم القيامة . | And the mountains will move away with a ( horrible ) movement . |
وتسير الجبال سيرا تصير هباء منثورا وذلك في يوم القيامة . | And the mountains go into motion . |
وتسير الجبال سيرا تصير هباء منثورا وذلك في يوم القيامة . | and the mountains shall violently fly about . |
وتسير الجبال سيرا تصير هباء منثورا وذلك في يوم القيامة . | And the mountains move away with ( awful ) movement , |
وتسير الجبال سيرا تصير هباء منثورا وذلك في يوم القيامة . | and the mountains move with an awful motion |
وتسير الجبال سيرا تصير هباء منثورا وذلك في يوم القيامة . | and the mountains move , moving . |
وتسير الجبال سيرا تصير هباء منثورا وذلك في يوم القيامة . | And the mountains will pass on , departing |
وتسير الجبال سيرا تصير هباء منثورا وذلك في يوم القيامة . | and the mountains quickly move . |
وتسير الجبال سيرا تصير هباء منثورا وذلك في يوم القيامة . | And the mountains shall pass away passing away ( altogether ) . |
وتسير الجبال سيرا تصير هباء منثورا وذلك في يوم القيامة . | and the mountains shudder and shake . |
وتسير الجبال سيرا تصير هباء منثورا وذلك في يوم القيامة . | And the mountains will fly hither and thither . |
وذهبت هباء الجهود التي بذلها القاضي للعثور على اليوميات اﻷصلية. | The Judge apos s efforts to locate the original diary proved unsuccessful. |
أيتها العفريتة, اعلمي أن ي سأتناوله كي لا تذهب الس مكة هباء | You rascal, know that I'll eat it because I don't want to waste the perfectly good fish. |
وتكون الجبال كالصوف متعدد الألوان الذي ي ن ف ش باليد ، فيصير هباء ويزول . | The mountains like the tufts of carded wool . |
وتكون الجبال كالصوف متعدد الألوان الذي ي ن ف ش باليد ، فيصير هباء ويزول . | And mountains will be like flying wool . |
وتكون الجبال كالصوف متعدد الألوان الذي ي ن ف ش باليد ، فيصير هباء ويزول . | and the mountains shall be like plucked wool tufts . |
وتكون الجبال كالصوف متعدد الألوان الذي ي ن ف ش باليد ، فيصير هباء ويزول . | And the mountains shall become as wool carded , |
وتكون الجبال كالصوف متعدد الألوان الذي ي ن ف ش باليد ، فيصير هباء ويزول . | And the mountains will be like carded wool , |
وتكون الجبال كالصوف متعدد الألوان الذي ي ن ف ش باليد ، فيصير هباء ويزول . | And the mountains will be like tufted wool . |
وتكون الجبال كالصوف متعدد الألوان الذي ي ن ف ش باليد ، فيصير هباء ويزول . | and the mountains shall be like fluffs of carded wool in varying colours . |
وتكون الجبال كالصوف متعدد الألوان الذي ي ن ف ش باليد ، فيصير هباء ويزول . | And the mountains will become as carded wool . |
وتكون الجبال كالصوف متعدد الألوان الذي ي ن ف ش باليد ، فيصير هباء ويزول . | and the mountains like carded wool . |
وتكون الجبال كالصوف متعدد الألوان الذي ي ن ف ش باليد ، فيصير هباء ويزول . | and the mountains like tufts of carded wool . |
وتكون الجبال كالصوف متعدد الألوان الذي ي ن ف ش باليد ، فيصير هباء ويزول . | And the mountains will be like wool , fluffed up . |
وتكون الجبال كالصوف متعدد الألوان الذي ي ن ف ش باليد ، فيصير هباء ويزول . | and mountains will be like carded wool . |
وتكون الجبال كالصوف متعدد الألوان الذي ي ن ف ش باليد ، فيصير هباء ويزول . | And the mountains shall be as loosened wool . |
وتكون الجبال كالصوف متعدد الألوان الذي ي ن ف ش باليد ، فيصير هباء ويزول . | and the mount ains like tufts of carded wool . |
وتكون الجبال كالصوف متعدد الألوان الذي ي ن ف ش باليد ، فيصير هباء ويزول . | And the mountains will be like carded wool . |
وذلك بشكل عام، إذا كان لديك هذا هباء، المبلغ الأصلي لديك. | And so in general, if you have this I naught, the initial amount you have. |
عل مك الرجل العجوز ألا تضيع الرصاص هباء الآن بدأ ينفذ منك | The old man told you never to waste lead. Now you're short! |
ولكن شيئا واحدا معقولا ، هو أن روح مصطفى تميمي لم تذهب هباء. | Mustafa Tamimi s soul has not gone in vain. |
إن السنوات الخمس الماضية قد ذهبت هباء فيما يتصل بايجاد حل لمركز بورتوريكو. | The past five years have been wasted as far as a solution to the status of Puerto Rico is concerned. |
وسي رت الجبال ذهب بها عن أماكنها فكانت سرابا هباء ، أي مثله في خفة سيرها . | The mountains put in motion turning into a mirage . |
وسي رت الجبال ذهب بها عن أماكنها فكانت سرابا هباء ، أي مثله في خفة سيرها . | And the mountains will be moved they will therefore become like mirages . |