ترجمة "هاضم المستمر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هاضم - ترجمة : هاضم المستمر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بسكويت هاضم اسم غير لذيذ
Digestive biscuits. Unpleasant name, isn't it?
ومن أحد أشكال هذا النظام هاضم سنتكس Sintex Digester .
One type of these system is the Sintex Digester.
آسف للتاريخ المستمر
I am sorry for the ongoing history
آسف للظلم المستمر
I am sorry for the ongoing injustice
إرتفاع للتعليم المستمر
Continuing education is up.
في ذكرى النكبة ونزوح الفلسطينيين المستمر إلى يومنا هذا، أصدرنا التهجير المستمر .
In commemoration of the Nakba, and the displacement that continues today, we are releasing 'An Ongoing Displacement'.
الاستغلال المستمر للطبيعة هنا
Constant exploitation of nature up here
quot اﻻستعراض المستمر للعمليات
quot Ongoing Review of Operations
بحثنا المستمر عن الهوية.
Our relentless search for identity.
التاريخ الكولومبي المعاصر والصراع المستمر
Contemporary Colombian history and continued conflict
ولا نزال نرصد العنف المستمر.
We continue to monitor ongoing violence.
ألف تحقيق النمو الاقتصادي المستمر
Achieving sustained economic growth
لقد كان مريضا بالفواق المستمر
And he was plagued by non stop hiccups.
لقد ولى عصر اللاتضخم والتوسع المستمر.
The NICE era is well and truly over.
وتحتاج أفغانستان إلى الدعم الدولي المستمر.
Afghanistan requires ongoing international support.
(أ) التعاون المستمر مع المفوضة السامية
(a) Ongoing cooperation with the High Commissioner
ألف التنمية المستدامة والنمو اﻻقتصادي المستمر
A. Sustainable development and sustained economic growth
إن التدريب المستمر سيجعل الرحلة مثالية
Practice makes perfect.
إذن، سأنهي عرضي بمفهوم الأفضل المستمر .
So I'll finish up with exponentially better.
وليس تقريبا اكسوديشن المستمر من النعيم.
And it is not about the continual exudation of bliss.
يلعب الباس المستمر على لوحة المفاتيح
plays a continuo on keyboard
دائما النضال المستمر ضد المرأة، ديفيد
Always the continuous struggle against woman, David
. و ساقاي النحيلتان و سحري المستمر... .
How I regret my rounded arms my slender legs and passing charms
24 إن الدعم المالي المستمر من المجتمع الدولي للأونروا له نفس حيوية الدعم السياسي المستمر من هذا المجتمع.
The international community's continued financial support of UNRWA was as vital as its continued political support.
وكان العنف المستمر من العوامل الحاسمة الأخرى.
Another crucial factor is continued violence.
41 وتعترف المكتبات بالحاجة إلى التعلم المستمر.
Libraries recognize the need for ongoing learning.
وضع س ج ل يبي ن الملو ثات، والقيام بالرصد المستمر
b Cm highest average daily concentration during a month.
١٥ تقرر إبقاء البند قيد اﻻستعراض المستمر.
15. Decides to keep the item under continuous review.
لقد نشأت بإحساس كبير بذلك الارث المستمر ..
I was raised with a very heavy sense of unfinished legacy.
مراهن أي شئ من هذا المقطع المستمر.
Anything's better than this continued hacking.
ولكن, تدخ لكما المستمر, وألحاحكما, جعله من الضرورى .
But your persistent meddling made it necessary.
(أ) النمط المستمر لانتهاكات حقوق الإنسان في أفغانستان
(a) The persisting pattern of human rights violations in Afghanistan
فسنحمله معنا دائما في كفاحنا المستمر ضد الإحتلال.
We will carry him with us in our continuous struggle against occupation.
27 وفي كولومبيا، تحمل المدنيون وطأة القتال المستمر.
Civilians bore the brunt of continued fighting in Colombia.
ونؤكد له تأييدنا المستمر لجهوده الإنسانية في أفريقيا.
We assure him of our continuing support for his humanitarian efforts in Africa.
3 تعرب عن قلقها المستمر إزاء ما يلي
Expresses its continuing concern that
21 يقرر إبقاء هذه المسائل قيد الاستعراض المستمر.
Decides to keep these questions under continuous review.
أكد أعضاء المجلس مجددا دعمهم المستمر للممثلة الخاصة.
They reiterated to the Special Representative their continued support.
وإنني أتطلع إلى تعاوننا المستمر في ذلك الصدد.
I look forward to our continued collaboration.
والتحدي المستمر لبلدنا هو تعزيز أسس الوحدة والوئام.
The ongoing challenge for our country is to strengthen the foundation for unity and harmony.
وأردف قائلا إن البرنامج ملتزم أيضا بالتحسين المستمر.
It was also committed to continuous improvement.
(د) إقامة شبكة إقليمية للرصد المستمر للنظم الإيكولوجية
(d) Establishment of a regional network of continuous ecosystem monitoring
يجري اﻻستكمال المستمر للمخزون سيتم استكمال المخزون بانتظام.
Continuous updating of inventory is under way inventory will be regularly updated.
ويؤكدان، في هذا الصدد، دعمهما المستمر لهذا القطاع.
In this respect, they underline their continued support for this sector.
وهي تستحق التأييد المستمر من جانب المجتمع الدولي.
These contributions deserve the continuing support of the international community.

 

عمليات البحث ذات الصلة : هاضم اللاهوائية - الغاز هاضم - الحمأة هاضم - هاضم الميثان - هاضم للدبابات - الحمأة هاضم - تغذية هاضم - الغاز الحيوي هاضم - الكتلة الحيوية هاضم - هاضم الصرف الصحي - الغاز هاضم الصرف الصحي - التطوير المستمر - القياس المستمر