ترجمة "نيام" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نيام - ترجمة :
الكلمات الدالة : Asleep Sleeping Slept Awake Sleep

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اليوم، يعتبر اسم نيام نيام تحقير.
Today the name Niam Niam is considered pejorative.
الجميع نيام.
Everybody's asleep.
نصف الحضور نيام
Half the congregation is asleep.
هل أنتم نيام
Are you asleep?
أتصور أن الجميع نيام
I imagine everyone's asleep.
أراهن بأنهم نيام في نيويورك.
I bet they're asleep in New York.
أراهن بأنهم نيام في أمريكا كلها.
I bet they're asleep all over America.
لقد فكروا أن ينصبوا فخا لى و يسرعوا إلى مخيمنا و يقتلونا بينما نحن نيام ، و لكنا لسنا نيام
They thought to trap me, to rush in on our camp and kill us while we slept, but we're not sleeping.
ولشهور حاول دخول المكتبة... بينما الآخرون نيام
For months he made attempts to enter the biblioteca... while the others were asleep.
قائلين. قولوا ان تلاميذه أتوا ليلا وسرقوه ونحن نيام.
saying, Say that his disciples came by night, and stole him away while we slept.
قائلين. قولوا ان تلاميذه أتوا ليلا وسرقوه ونحن نيام.
Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept.
الجميع كانوا نيام في منزلنا وفجأة، سمعنا صوت بووووم كبير.
Everybody was asleep in our house and all of a sudden, we heard a big boom.
اتعلم, انه لمن المضحك ان نكون هنا بينما الجميع نيام
You know, it's funny being here... while everyone else is asleep.
وفيما الناس نيام جاء عدوه وزرع زوانا في وسط الحنطة ومضى.
but while people slept, his enemy came and sowed darnel weeds also among the wheat, and went away.
فقال لهم لماذا انتم نيام. قوموا وصل وا لئلا تدخلوا في تجربة
and said to them, Why do you sleep? Rise and pray that you may not enter into temptation.
وفيما الناس نيام جاء عدوه وزرع زوانا في وسط الحنطة ومضى.
But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.
فقال لهم لماذا انتم نيام. قوموا وصل وا لئلا تدخلوا في تجربة
And said unto them, Why sleep ye? rise and pray, lest ye enter into temptation.
لا يفاجئني إذا هي ذهب ت إليه في الليل ... عندما نحن نيام.
Wouldn't surprise me if she even went to him in the night... when the rest of us are sleeping.
الموت المؤقت. عندما نكون نيام تراودنا الأحلام، لدينا رؤى، نسافر حتى خارج أجسامنا،
the temporary death in our state of sleep we have dreams, we have visions, we travel even outside of our bodies, for many of us, and we see wonderful things.
جلست على الأريكة أحتضن نفسي بذراع ي، ساند ة رأسي على ركبتي المرفوعتين وأراقب إخوتي وهم نيام.
I sat on the couch hugging myself, leaning my head against my drawn up knees watching my siblings sleeping around me.
لقد تم سرقة السياح في جزء ريفييرا الفرنسي من قبل لصوص الذين قاموا بتسميمهم بالغاز و هم نيام .
Tourists on the French Riviera are being robbed by thieves who gas them as they sleep.
أطفاله الصغار كانو نيام، لكن ابنتاه، حنين و يقين، كانتا يقظتان، أخبرته بأن يقول لهم بأننا نفكر بهم.
His youngest kids were asleep, but his daughters, Haneen and Yaqeen, were still up. I told him to tell them we're all thinking about them.
وفي الغالـب اﻷعم تعرض الكثيــرون ممـــن خاطــروا بحياتهم وتسللــوا في ظلمة الليل عبر الحدود إلــى بوتسوانا بحثا عــن الملجأ، للمطاردة والقتل بﻻ رحمة وهم نيام.
More often than not many who, at great risk to their lives, in the darkest of night, walked across the border into Botswana to seek asylum, were followed and mercilessly murdered in their sleep.
إن قصة أو صورة الرسام Brueghel التي هي لمزارعين نيام يعيشون بالقرب من مؤنهم وينتجون القليل من الثروة التي ربما تستولي عليها النخبة التي تكون على قمة الهرم الإجتماعي.
The story or the image we had from Brueghel of the sleeping farmers living close to subsistence and producing a little bit of the wealth that might be appropriated by the small elites at the top of the social pyramid.
بل بالعكس إن ليبيا هي التي تعرضت مدنها في عام ١٩٨٦، والناس نيام، الى عدوان عسكري استخدمت فيه الوﻻيات المتحدة أكثر من ١٠٠ طائرة كانت معدة ومخصصة لمواجهة اﻻتحاد السوفياتي السابق.
Of course, it is the opposite that is true in 1986, while Libya was asleep, cities were subjected to military aggression from the air and the sea, in which the United States employed more than 100 aircraft that had previously been at the ready to face the former Soviet Union.
خلال عقلنا الباطن،و خلال أحلامكم، القرآن يطلق على حالة نومنا النوم الأصغر ، أو النوم المؤقت الموت المؤقت. عندما نكون نيام تراودنا الأحلام، لدينا رؤى، نسافر حتى خارج أجسامنا، و نرى أشياء رائعة،
Through our subconscious, in your dreams the Koran calls our state of sleep the lesser death, the temporary death in our state of sleep we have dreams, we have visions, we travel even outside of our bodies, for many of us, and we see wonderful things.
وتظن أيها الناظر أهل الكهف أيقاظ ا ، وهم في الواقع نيام ، ونتعهدهم بالرعاية ، فن ق ل بهم حال نومهم مرة للجنب الأيمن ومرة للجنب الأيسر لئلا تأكلهم الأرض ، وكلبهم الذي صاح بهم ماد ذراعيه بفناء الكهف ، لو عاينتهم لأدبرت عنهم هارب ا ، ول م ل ئ ت نفسك منهم فزع ا .
We made them turn right and left , while their dog lay with his forelegs stretched across the threshold . If you had looked at them you would have surely turned away and fled with horror at the sight .
وتظن أيها الناظر أهل الكهف أيقاظ ا ، وهم في الواقع نيام ، ونتعهدهم بالرعاية ، فن ق ل بهم حال نومهم مرة للجنب الأيمن ومرة للجنب الأيسر لئلا تأكلهم الأرض ، وكلبهم الذي صاح بهم ماد ذراعيه بفناء الكهف ، لو عاينتهم لأدبرت عنهم هارب ا ، ول م ل ئ ت نفسك منهم فزع ا .
And you may think they are awake , whereas they are asleep and We turn them over to the right and the left and their dog is on the threshold of the cave , with its paws outstretched O listener , were you to look at them closely , you would turn back running away from them , and be filled with their dread .
وتظن أيها الناظر أهل الكهف أيقاظ ا ، وهم في الواقع نيام ، ونتعهدهم بالرعاية ، فن ق ل بهم حال نومهم مرة للجنب الأيمن ومرة للجنب الأيسر لئلا تأكلهم الأرض ، وكلبهم الذي صاح بهم ماد ذراعيه بفناء الكهف ، لو عاينتهم لأدبرت عنهم هارب ا ، ول م ل ئ ت نفسك منهم فزع ا .
Thou wouldst have thought them awake , as they lay sleeping , while We turned them now to the right , now to the left , ' and their dog ' stretching its paws on the threshold . Hadst thou observed them surely thou wouldst have turned thy back on them in flight , and been filled with terror of them .
وتظن أيها الناظر أهل الكهف أيقاظ ا ، وهم في الواقع نيام ، ونتعهدهم بالرعاية ، فن ق ل بهم حال نومهم مرة للجنب الأيمن ومرة للجنب الأيسر لئلا تأكلهم الأرض ، وكلبهم الذي صاح بهم ماد ذراعيه بفناء الكهف ، لو عاينتهم لأدبرت عنهم هارب ا ، ول م ل ئ ت نفسك منهم فزع ا .
And thou wouldst have deemed them awakes whereas they were asleep and We turned them over on the right side and on the left side , while their dog stretched forth his two forelegs on the threshold . If thou hadst observed them , thou wouldst have surely turned away from them in fright , and wouldst have surely been filled with awe of them .
وتظن أيها الناظر أهل الكهف أيقاظ ا ، وهم في الواقع نيام ، ونتعهدهم بالرعاية ، فن ق ل بهم حال نومهم مرة للجنب الأيمن ومرة للجنب الأيسر لئلا تأكلهم الأرض ، وكلبهم الذي صاح بهم ماد ذراعيه بفناء الكهف ، لو عاينتهم لأدبرت عنهم هارب ا ، ول م ل ئ ت نفسك منهم فزع ا .
And We turned them on their right and on their left sides , and their dog stretching forth his two forelegs at the entrance of the Cave or in the space near to the entrance of the Cave ( as a guard at the gate ) . Had you looked at them , you would certainly have turned back from them in flight , and would certainly have been filled with awe of them .
وتظن أيها الناظر أهل الكهف أيقاظ ا ، وهم في الواقع نيام ، ونتعهدهم بالرعاية ، فن ق ل بهم حال نومهم مرة للجنب الأيمن ومرة للجنب الأيسر لئلا تأكلهم الأرض ، وكلبهم الذي صاح بهم ماد ذراعيه بفناء الكهف ، لو عاينتهم لأدبرت عنهم هارب ا ، ول م ل ئ ت نفسك منهم فزع ا .
And We turned them over to the right , and to the left , with their dog stretching its paws across the threshold . Had you looked at them , you would have turned away from them in flight , and been filled with fear of them .
وتظن أيها الناظر أهل الكهف أيقاظ ا ، وهم في الواقع نيام ، ونتعهدهم بالرعاية ، فن ق ل بهم حال نومهم مرة للجنب الأيمن ومرة للجنب الأيسر لئلا تأكلهم الأرض ، وكلبهم الذي صاح بهم ماد ذراعيه بفناء الكهف ، لو عاينتهم لأدبرت عنهم هارب ا ، ول م ل ئ ت نفسك منهم فزع ا .
On seeing them you would fancy them to be awake though they were asleep and We caused them to turn their sides to their right and to their left , and their dog sat stretching out its forelegs on the threshold of the Cave . Had you looked upon them you would have certainly fled away from them , their sight filling you with terror .
وتظن أيها الناظر أهل الكهف أيقاظ ا ، وهم في الواقع نيام ، ونتعهدهم بالرعاية ، فن ق ل بهم حال نومهم مرة للجنب الأيمن ومرة للجنب الأيسر لئلا تأكلهم الأرض ، وكلبهم الذي صاح بهم ماد ذراعيه بفناء الكهف ، لو عاينتهم لأدبرت عنهم هارب ا ، ول م ل ئ ت نفسك منهم فزع ا .
And thou wouldst have deemed them waking though they were asleep , and We caused them to turn over to the right and the left , and their dog stretching out his paws on the threshold . If thou hadst observed them closely thou hadst assuredly turned away from them in flight , and hadst been filled with awe of them .
وتظن أيها الناظر أهل الكهف أيقاظ ا ، وهم في الواقع نيام ، ونتعهدهم بالرعاية ، فن ق ل بهم حال نومهم مرة للجنب الأيمن ومرة للجنب الأيسر لئلا تأكلهم الأرض ، وكلبهم الذي صاح بهم ماد ذراعيه بفناء الكهف ، لو عاينتهم لأدبرت عنهم هارب ا ، ول م ل ئ ت نفسك منهم فزع ا .
We turn them to the right and to the left , and their dog lies stretching its forelegs at the threshold . If you come upon them , you will surely turn to flee from them , and you will surely be filled with a terror of them .
وتظن أيها الناظر أهل الكهف أيقاظ ا ، وهم في الواقع نيام ، ونتعهدهم بالرعاية ، فن ق ل بهم حال نومهم مرة للجنب الأيمن ومرة للجنب الأيسر لئلا تأكلهم الأرض ، وكلبهم الذي صاح بهم ماد ذراعيه بفناء الكهف ، لو عاينتهم لأدبرت عنهم هارب ا ، ول م ل ئ ت نفسك منهم فزع ا .
We turned them about to the right and to the left , while their dog stretched its paws at the entrance . Had you seen them you would surely have become filled with terror and turned your back on them in flight .
وتظن أيها الناظر أهل الكهف أيقاظ ا ، وهم في الواقع نيام ، ونتعهدهم بالرعاية ، فن ق ل بهم حال نومهم مرة للجنب الأيمن ومرة للجنب الأيسر لئلا تأكلهم الأرض ، وكلبهم الذي صاح بهم ماد ذراعيه بفناء الكهف ، لو عاينتهم لأدبرت عنهم هارب ا ، ول م ل ئ ت نفسك منهم فزع ا .
And We turned them to the right and to the left , while their dog stretched his forelegs at the entrance . If you had looked at them , you would have turned from them in flight and been filled by them with terror .
وتظن أيها الناظر أهل الكهف أيقاظ ا ، وهم في الواقع نيام ، ونتعهدهم بالرعاية ، فن ق ل بهم حال نومهم مرة للجنب الأيمن ومرة للجنب الأيسر لئلا تأكلهم الأرض ، وكلبهم الذي صاح بهم ماد ذراعيه بفناء الكهف ، لو عاينتهم لأدبرت عنهم هارب ا ، ول م ل ئ ت نفسك منهم فزع ا .
One would think them ( the youths ) awake while , in fact , they were sleeping . We turned their bodies from right to left and their dog stretched its front legs on the ground .
وتظن أيها الناظر أهل الكهف أيقاظ ا ، وهم في الواقع نيام ، ونتعهدهم بالرعاية ، فن ق ل بهم حال نومهم مرة للجنب الأيمن ومرة للجنب الأيسر لئلا تأكلهم الأرض ، وكلبهم الذي صاح بهم ماد ذراعيه بفناء الكهف ، لو عاينتهم لأدبرت عنهم هارب ا ، ول م ل ئ ت نفسك منهم فزع ا .
And you might think them awake while they were asleep and We turned them about to the right and to the left , while their dog ( lay ) outstretching its paws at the entrance if you looked at them you would certainly turn back from them in flight , and you would certainly be filled with awe because of them .
وتظن أيها الناظر أهل الكهف أيقاظ ا ، وهم في الواقع نيام ، ونتعهدهم بالرعاية ، فن ق ل بهم حال نومهم مرة للجنب الأيمن ومرة للجنب الأيسر لئلا تأكلهم الأرض ، وكلبهم الذي صاح بهم ماد ذراعيه بفناء الكهف ، لو عاينتهم لأدبرت عنهم هارب ا ، ول م ل ئ ت نفسك منهم فزع ا .
We turned them over , to the right and the left , while their dog lay at the cave 's entrance with legs outstretched . Had you looked down and seen them , you would have surely turned your back and fled in terror .
وتظن أيها الناظر أهل الكهف أيقاظ ا ، وهم في الواقع نيام ، ونتعهدهم بالرعاية ، فن ق ل بهم حال نومهم مرة للجنب الأيمن ومرة للجنب الأيسر لئلا تأكلهم الأرض ، وكلبهم الذي صاح بهم ماد ذراعيه بفناء الكهف ، لو عاينتهم لأدبرت عنهم هارب ا ، ول م ل ئ ت نفسك منهم فزع ا .
Thou wouldst have deemed them awake , whilst they were asleep , and We turned them on their right and on their left sides their dog stretching forth his two fore legs on the threshold if thou hadst come up on to them , thou wouldst have certainly turned back from them in flight , and wouldst certainly have been filled with terror of them .

 

عمليات البحث ذات الصلة : وهم نيام