ترجمة "ننجح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يجب أن ننجح. | We must succeed. |
يجب أن ننجح. | We have to win. |
عندما نؤمن، ننجح. | When we believe, We Achieve. |
وإذا لم ننجح | If we are not successful |
كيف لنا ألا ننجح. | How could we not succeed, she said, |
بحالة اننا لم ننجح... | ... justincaseitdoesn'tcomeoff. |
لن ننجح أؤكد لك | We won't make it, I'm telling you. |
لن ننجح أعتمد على | It can't blow up. Knock on wood. |
لو لم ننجح، كل شئ سيدمر | If we don't succeed, everything will be destroyed. |
.لن ننجح .إنهم في أشد الهلع | This won't do. They're all scared stiff. |
و إن عمل جميعنا معا سوف ننجح. | And if we all work together, this will work. |
وإذا لم تستمر الحضارات وتبقى ، فلن ننجح. | If technologies don't last and persist, we will not succeed. |
مع كلانا ، يا رجل يمكننا أن ننجح | With the two of us, man, we could totally pull it off. |
ـ لن ننجح ـ أسرع يا أبي | It won't work! Hurry, Father! |
لا, اما ان ننجح سويا او لا. | Yes. No. |
يجب أن ننجح .لكي نحصل على مبلغ المكافأة | We have to succeed and get the bonus money. |
ولم يكن هذا بالأمر السهل، ولم ننجح حتى الآن. | It has not been easy, and we have not yet succeeded. |
وهذا أمر لن ننجح فيه اﻻ اذا عملنا معا. | Only together can we succeed in doing so. |
ونتوقع أن ننجح، سواء بمساعدة اﻵخرين أو بغير مساعدتهم. | We expect to be successful, with or without help. |
الآثار جميعها زالت ولكني اعتقد اننا يمكن ان ننجح | The whole trail's all washed out, elder, but I think we can make it. |
ويذكرنا بأننا لن ننجح في مجال إذا تجاهلنا المجالات الأخرى. | It reminds us that we will not succeed in one area if we ignore the others. |
لكن لنحاول 10 مرات, اذا لم ننجح فلنحاول 20 مرة | But let's keep trying. Try ten times. If that doesn't work try again 20 times. |
فمــهما كانت رؤيتك لما حدث يا عزيزتي... فإننا لم ننجح | Any way you look at it, honey... we just didnt make it. |
يجب علينا عمل ذلك وعندما ننجح سوف يشكل ذلك انتصارا للإنسانية. | We must do it. And when we succeed, it will be a triumph for humanity. |
القول اننا نريد المساعدة لكي ننجح في هذا .. الامر هذه المرة | Please, could you help us to actually make them work this time? |
ولكن إذا كتب لنا أن ننجح، فسيعيشون كشعب حر مرة أخرى | But if we succeed, they will live as a free people once more. |
لم ننجح في البداية وكان هناك الكثير من محاولات الطيران ، الكثير من التجارب ، والكثير من الأشياء التي لم تنجح ، وعندما ننجح في شئ ما ، يتحسن اداء الطائرة شيئا فشيئا. | We didn't a lot of flying, a lot of experiments, a lot of things that didn't work, and ones that did work, and the plane kept getting a little better, a little better. |
وبهذا سوف ننجح في دفع الملاريا فعليا إلى التراجع عن حدودها الحالية. | In this way, malaria will literally be rolled back from its current borders. |
ثم يصبح سؤالا عن, كيف يمكننا جميعا أن ننجح فيما نحاول فعله | And it became a question of, how do we all get good at what we're trying to do? |
صحيح , لقد حاولنا مع كل جندى المانى فى هذا المعسكر , لم ننجح | We've tried every goon in the camp. No go. |
ومن الهام جدا أن ننجح بجهد مشترك في تقصير هذه الفترة بقدر المستطاع. | It is very important that we succeed through a joint effort in making this period as brief as possible. |
إذا بإعادة تعريف فرق الرعاية الصحية بدمج الأمهات المرشدات فيها، يمكننا أن ننجح. | And so in redefining the health care teams by bringing the mentor mothers in, we can do that. |
ولابد أن يتغير هذا إذا كان لنا أن ننجح في معالجة نقاط الضعف الرئيسية. | That needs to change if major vulnerabilities are to be addressed successfully. |
ولكن في ذات الوقت فنحن نحتاج كما جيدا من البداهة لكي ننجح في تجاربنا | But at the same time, we need a good deal of intuition to actually make the experiments work. |
بينما تقفين هنا كالفزاعة وتلوين مفاصلك كعربة حصان قديمة من الغير الممكن أن ننجح | Might I suggest that while you continue to wave your arms like a scarecrow and bend your knees like an old cart horse, we are unlikely to succeed. |
ولم ننجح بعد في إقناع الهند بحصتنا العادلة في مياه اﻷنهار التي تمر عبر البلدين. | We have not yet succeeded in convincing India as to what is our fair share of water from the rivers that flow through the two countries. |
وإنه عن طريق هذه اﻷهداف يمكننا أن ننجح في مساعينا المشتركة من أجل التنمية والتعاون. | It is through these goals that we can succeed in our common endeavours for development and cooperation. |
وحيثما ننجح ينبغي أن نواصل الطريق، وحيثما نفشل ينبغي أن نستنبط طرقا جديدة لمعالجة المشاكل. | Where we succeed, we should continue along that road where we fail, we should devise new ways of addressing problems. |
تخميني أن العراق وأفغانستان هي المرتان الأخيرتان حيث يحاول الغرب القيام بالأمور بذاته، ولم ننجح. | My guess is Iraq and Afghanistan are the last times when the West has tried to do it themselves, and we haven't succeeded. |
أعتقد أنكم يمكن أن تطلقوا علينا عصابة إنقاذ الأرواح و نحن ننجح حقا في ذلك | I guess you could call this a lifesaving flash mob, and it works. |
وهذه المرة، أتمنى أن ننجح في اعتماد برنامج عمل يضم جميع البنود المدرجة في جدول الأعمال. | This time, I hope, we will succeed in adopting a programme of work which will encompass all the items on the agenda. |
ولكننا لم ننجح حتى الآن في التوصل إلى تعريف مشترك لذلك التهديد أو تعريف لأسبابه الأساسية. | Yet we have still not succeeded in arriving at a common definition of that threat or identified its fundamental causes. |
وأخيرا، يجب أن نعزز تصميمنا وجهودنـا الدوليـــة الجماعيــة حتى ننجح في مكافحة هذه الويﻻت المحدقة بالبشرية. | Finally, we must strengthen our collective international determination and efforts to fight this scourge against humanity successfully. |
وﻻ بد أن ننجح في تحقيق مساعينا حتى نعطي اﻷجيال المقبلة فرصة العيش في عالم أفضل. | In our endeavours, we must succeed in achieving them, in order to give future generations the opportunity to live in a better world. |
ربنا يخرج منا جورج واشنطن كارفر الجديد. لكن إن لم نغير تركيب التربة، فلن ننجح أبدا . | We might produce the next George Washington Carver. but if we don't change the composition of the soil, we will never do this. |