ترجمة "ننتصر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Prevail Triumph Winning Victorious

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولسوف ننتصر مــرة أخــرى.
We will once again prevail.
لماذا يريدوننا أن ننتصر
Why should they want us to win?
حين ننتصر ، سنحصل على السلام
When we've won it, we'll have peace.
دعونا ننتصر من خﻻل الديمقراطيــة الهادئة.
Let us triumph through gentle democracy.
هل كان بإمكاننا أبدا أن ننتصر
Could we ever have won?
ننتصر أو نموت قالت حت ى بنية صغيرة
We are victorious or we die, even the little girls say it.
مش بسارة لما ننقولوك ننتصر أو نموت
It's no joke when they tell you, We win or we die.
لكن دون أن تقودنا لن ننتصر أبدا
Without you to lead us, we will never triumph.
انتظرى, لاتفقدى الأمل سوف ننتصر فى النهاية
Now, hold everything. Even if this long shot don't work out, we'll just keep on pitching.
لن ننتصر إلا بقتل (أوشيتورا) و(إنوكيشي)
We haven't won until we kill Ushitora and Inokichi. They might get away!
حتى في خطاباته، كأنه يقول 'يمكننا أن ننتصر'.
Even in his speeches, it was like 'we can do this.
.اعتقدت أننا نستطيع أن ننتصر في هذه القضية
I thought that we could win the case.
إننا في وسط الحرب حرب لابد ان ننتصر فيها
We're fighting a war, a war that we've got to win.
لابد وأن نهاجم أعداءنا بلا هوادة وألا نتراجع حتى ننتصر .
We should attack our enemies directly and not back off till we succeed.
من السهل أن يأتوا إلينا الآن و نحن ننتصر أليس كذلك
It's easy to come over to us now that we're winning, isn't it?
ونحن لم ننتصر في معركتنا على الإرهاب بعد، إلا أننا في طريقنا إلى ذلك.
We have not yet won the struggle against terrorism, but we are winning it.
إذا كان لنا أن ننتصر في حربنا ضد التدهور البيئي، فنحن في حاجة إلى تحول هائل.
If the war on environmental degradation is to be won, we need a major turnaround.
ففي عيد مولده السابع والخمسين استعاض عن شعار إما الوطن الاشتراكي أو الموت بشعار سوف نحيا، وسوف ننتصر .
On his 57th birthday, he wore yellow instead of red, and substituted Socialist homeland or death with We will live and we will win.
ومن هناك فإنه من الصعب أن ننتصر في حربنا ضد الإرهاب ما لم تشمل الحرب مواجهة حاسمة مع هذه الشبكات الإجرامية الثلاثة.
It will be more difficult for us to prevail in our war on terrorism if our war does not include a serious effort to confront these crimes.
وما دمنا لم ننتصر لحق أهالي البوسنة والهرسك العزل في الحياة، فكيف يمكن لنا أن ننتصر لحقوق اﻻنسان اﻷخرى على أديم هذا الكوكب إن أقل ما يمكن قوله بهذا الصدد أن تجاوز العالم عما يتعرض له شعب البوسنة والهرسك سوف يبقى وصمة عار في جبين هذا العصر، ومدعاة لﻹحساس بعذاب الضمير.
As long as we, as an international community, continue to fail to face up to such a situation, and to safeguard the right to life of the unarmed people of Bosnia and Herzegovina, how could we pretend to champion human rights on this planet? In the most restrained terms, we can only say that the world apos s stance vis à vis what is happening in Bosnia and Herzegovina will be a stigma, a brand of Cain on the brow of the age and of the human race, for all eternity.
.أعتقد أن الأمر كان يستحق المحاولة لكنه لم يبد ممكنا أتذكر أنه وبعد شهور أتذكر التفت إلي وقال أعتقد أننا قد ننتصر في هذه
It was worth trying, but it didn't seem winnable, and I remember, maybe a few months later, I remember him just turning to me and being like,
إذا كان لنا أن ننتصر في حربنا ضد التدهور البيئي، فنحن في حاجة إلى تحول هائل. وهناك مجالات ثلاثة من شأنها أن تساعد على التعجيل بالتقدم في هذا المسار
If the war on environmental degradation is to be won, we need a major turnaround. Three areas can help speed progress
لقد بين لنا سجنه الذي دام ٢٥ سنة وهو يدافع عن م ث له النبيلة ويكافح من أجلها أن القضايا الكبرى مثل العدالة وحقوق اﻹنسان ﻻ بد وأن ننتصر في نهاية المطاف.
Imprisoned for 25 years for defending and fighting for his noble ideals, he shows us that great causes such as justice and human rights cannot fail to triumph in the end.