ترجمة "ننتج" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لذلك فإننا ننتج الصمت مثلما ننتج الصوت | So, we create silence as much as we create sound. |
لهذا نحن ننتج فيرفوكس | It's why we make Firefox. |
بهذه الطريقة ننتج منتجاتنا. | That's how we churn those products out. |
وببساطة فنحن ننتج حواسيب رائعة | We just happen to make great computers. |
فلنكتب رواية، ننتج فلم قصير. | Write a novel. Produce a short film. |
نحن ننتج افضل الأنواع ارجوكم | We produce best. Please... |
وتشاهد ونحن ننتج ثاني أكسيد الكربون. | And you see we produce a carbon dioxide. |
نحن ننتج المعلومات في جميع الأوقات. | We are producing data all the time. |
وحاولنا، هذه المرة، أن ننتج الشيء الصحيح. | We tried, this time, to get it right. |
نحن ننتج حيز توافق مع الانشطة الإنسانية | We're producing spaces that accommodate human activity. |
نحن ننتج حوالي 3.12 من الدول سنويا. | We're generating about 3.12 states per year. |
هنا يمكننا ان ننتج طاقة نظيفة بصورة عامة | Here we can get more green energy all over. |
إننا الآن ننتج سيارة و ربع فى اليوم | We're now turning out a car and a quarter a day. |
فقط نحن البشر ننتج فضلات لا تستطيع الطبيعة هضمها | Only we humans make waste that nature can't digest. |
كنت أعمل على هذه الأفلام حيث ننتج الأفلام سويا . | I've been working on these films where we produce the film together. |
نحن ننتج الأندروجين ، ونحن نستجيب إلى الأندروجين ( هرمون الذكورة ). | We're making androgen, and we're responding to androgens. |
وأخيرا ننتج تطبيقات جوال تضم أدوات إفتراضية تحككي قصصا. | And finally, we produce mobile apps that include narrated virtual tools. |
أو أعتقد أنه يمكننا أن نقول أننا ننتج ثلاثة أشياء. | Or I guess we could say we produce three things. |
إذن ماذا إن أمكن أن ننتج بطارية في طبق بتري | And so what if you could grow a battery in a Petri dish? |
وكنا ننتج أجهزتنا ومعداتنا في نيجيريا ثم نصدرها إلى ليبيريا وسيراليون. | We procured our supplies in Nigeria and exported them to Liberia and Sierra Leone. |
ونحن ننتج، كل من هذه بجالس إلى إنتاج بيروفاتيس أتبس اثنين. | We produce, each of these PGALs to pyruvates produce two ATPs. |
إذن طلبوا منا أن ننتج كومارين جديدة. وهكذا بدأنا نقوم بالحسابات. | So they asked us to make a new coumarin. And so we started doing calculations. |
الزراعة. نعتقد أن هناك مشكلة الغذاء ، ولذا فإننا ننتج بذورا جديدة. | We think there's a food problem, so we create new seeds. |
وبسبب عملية التمثيل الغذائي الخاصة بنا, نحن ككائنات بشرية, ننتج حرارة. | Because of our metabolism, we as human beings, we produce heat. |
كذلك ننتج منتجات إعلامية لنشرها للجمهور مجانا عبر موقع ساي آرك. | We also produce media for dissemination to the public free through the CyArk website. |
إذ أننا لن نستفيد شيئا إذا ما واصلنا فتح اﻷسواق بينما ﻻ يوجد لدينا ما نبيعه فيها، وذلك ﻷننا ﻻ ننتج شيئا، أو ﻻ ننتج سوى النذر اليسير. | We gain nothing if we continue to open markets when we have nothing to sell, because we produce nothing or very little. |
ولكننا قادرون بالاستعانة بالبرامج المناسبة أن ننتج ما يكفي الجميع من الغذاء. | But, with the right programs, we can produce enough food for everyone. |
فبينما نحوز بعض القدرة التكنولوجية، لم ننتج كما لم نفجر جهازا نوويا. | technological capability, we have not manufactured or exploded a nuclear device. |
و تسائلنا ما هو أقل عدد من القطع لكي ننتج هذه اللعبة | What's the fewest pieces we could use to make a little life form? |
لا , ليس لاننا في الأصل ننتج .. مايكفي من الوحدات الحرارية لإطعام العالم . | No, not because we already produce enough calories to more than feed the world. |
و أقصد شركة في ذلك الوقت قالوا حسنا نريد أن ننتج هذه اللعبة | And Hasbro actually said, I meant Tiger Electronics at the time, said, Yeah, we want to do this. |
وذلك عندما نذهب من فوسفوجليسيرالديهيدي إلى بيروفات أو حمض بيروفك، نحن ننتج شيئين. | And so when we go from the phosphoglyceraldehyde to the pyruvate or the pyruvic acid, we produce two things. |
وهذه ساعات من المرح فقط ، لم نعد ننتج هذه ، لديكم اذا شيئا نادرا. | And these are no longer in production, so you have real collector's items. |
انه منحى الاناث .. انه منحى مستدام نحن سوف ننتج فرصا استثمارية مميزة جدا | It's the female trend, and it's the sustainability trend, that are going to create some of the most interesting investment opportunities in the years to come. |
لذا عندما ننتج شيئا، مثل ما سبق، سواء كان مكانا مفتوحا، أو منتجا، | So, when we create something, all of this, whether it's a public space, or whether it's a product, or whether it's a new curriculum, can we invest them with those qualities that enrich and enliven the life of the user? |
كيف ننتج منافع عالمية مشتركة، جيدة لنا، ولكنها جيدة للجميع في الوقت نفسه | How do we produce global public goods, which are good for us, but good for everyone at the same time? |
و سنحاول بأقصى جهدنا أن نحقق هذا أن ننتج شيئا يبدو حيا بجد | And we're going to try to really pull this off, intentfully try to make something that seems like it's alive. |
إذا كنا ننتج البلاستيك صناعيا، عندها نفكر أنه سيكون الحل القضاء عليها كيميائيا. | If we're making plastic synthetically, then we think the solution would be to break them down biochemically. |
وجدنا اننا نعمل مع بعضنا البعض ننتج اكثر من الاشخاص الذين يعملون بانفراد | We had found that the two working together could do much more than the two working separately. |
على العموم, أنا و صديقي قررنا أن نحاول أن ننتج لعبة ككائن وحيد الخلية | But anyway, a friend of mine and I, Dave Hampton, decided to see if we could do like a single cell organism. |
ونحن يمكننا ان ننتج من ذلك ، صدقوني، عدة عشرات من الكيلوغرامات على أساس سنوي. | And we can produce from this, believe you me, several dozens of kilograms on an annual basis. |
ولدينا وحدة إنتاج في أوكسفورد، أو في جنوب أوكسفورد، حيث ننتج هذا البعوض فعلي ا. | And we've got a production unit in Oxford, or just south of Oxford, where we actually produce these mosquitos. |
بينما نتنفس ننتج غاز ثاني أكسيد الكربون، وثاني أكسيد الكربون يجب أن يكون خارج النظام. | Now, as we breathe, we produce carbon dioxide, and that carbon dioxide needs to be scrubbed out of the system. |
والان دعوني أريكم مربط الفرس لما كنت اقوله وكيف انه بالامكان ان ننتج مخرجات طبيعة | Now let me put my money where my mouth is and show you that we can actually produce normal output, and what the implications of this are. |
ما يقرب من عام. ونحن يمكننا ان ننتج من ذلك ، صدقوني، عدة عشرات من الكيلوغرامات | And we can produce from this, believe you me, several dozens of kilograms on an annual basis. |