ترجمة "نكرم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Honor Honoring Procession Honour Tradition

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ان كان يعمل، فسوف نكرم عالم عبقري
If it helps, we are going to honor a genius,
مبدأيا رح نكرم ضيوفنا 3 أيام وبعدين ممكن نحكي .
We will honor our guests for three days, then we talk.
نكرم جهود أفراد ومنظمات عديدة نادت بالإفراج عنه خلال الخمس أعوام السابقة.
And we honor the efforts of many individuals and organizations that advocated for his release over the past five years.
دعونا في 16 تشرين الأول نكرم الأبطال الحقيقيين الذين يعطوننا الغذاء الحقيقي
Let us on 16th of October identify and honour the Real Food Heroes who give us Real Food.
دعونا نكرم كل إنسان يساهم في أن تكون أنظمة إنتاج الغذاء الآمن، الصحي والمغذي متاحة وممكنة
let us celebrate every person who is making a safe, healthy, nutritious food system possible.
لذا فربما كان من الواجب علينا في أي نظام ديمقراطي ناضج أن نكرم حقوق الإنسان من خلال الأفعال وليس الأقوال.
So, perhaps in a mature democracy, human rights should be dignified by actions rather than words.
ورغم أننا نكرم هذا الرجل ونشرفه.. لنعفي أنفسنا من اللوم.. ولكنه لن يحمل الشرف والتكريم إلا كما يحمل الحمار الذهب..
And though we lay these honors on this man to ease ourselves of diverse slanderous loads, he shall but bear them as the ass bears gold, to groan and sweat under the business, either led or driven, as we point the way.
وحكومتنا، وفاء منها لتلك الدعوة اﻷولى لخﻻص قارتنا، نكرم هذا التقليد التاريخي الذي ﻻ يزال متبعا في ممارسات بلدنا الرسمية والخاصة.
Faithful to that first call for the redemption of our continent, our Government honours this historical tradition, which is fully valid today in our country apos s official and private practice.
وفي يوم الأم، يتعين علينا أن نكرم الأمهات في مختلف أنحاء العالم بالتعهد ببذل كل ما في وسعنا لجعل الأمومة تجربة أكثر أمانا لكل نساء العالم.
On Mothers Day, let us honor mothers around the world by pledging to do everything we can to make motherhood safer for all.
وأخيرا، أود أن أشكر السيد إنسانالـي علــى إعطائنا هـذه الفرصـة لكـي نشاطـر شعــب بورونـدي أحزانه علـى خسارته التـي ﻻ تعـوض، ولكـي نكرم ذلك اﻹبن البار ﻻفريقيا، الرئيس الراحل ميلشيور نداداي.
Finally, I wish to thank Mr. Insanally for allowing us this opportunity to share our grief with the people of Burundi over their irreparable loss, and to pay homage to that fine son of Africa, the late President Melchior Ndadaye.
لا ينبغي لأي امرأة أن تدفع حياتها ثمنا لمنح غيرها الحياة. وفي يوم الأم، يتعين علينا أن نكرم الأمهات في مختلف أنحاء العالم بالتعهد ببذل كل ما في وسعنا لجعل الأمومة تجربة أكثر أمانا لكل نساء العالم.
No woman should have to pay with her life for giving life. On Mothers Day, let us honor mothers around the world by pledging to do everything we can to make motherhood safer for all.
حتى إن كانت مثل هذه المبادرات نابعة من المنافسة الحزبية، إلا أنها تطرح مسألة جوهرية هل ندري كيف نكرم ديمقراطيتنا هل نستطيع أن نفرض على أنفسنا معايير أخلاقية أكثر رقيا ، فنصبح بذلك قادرين على تفنيد الاعتراضات التي أبداها أفلاطون على الديمقراطية
Even if these initiatives are motivated by party rivalry, they nevertheless pose an essential question do we know how to ennoble our democracy?
حتى إن كانت مثل هذه المبادرات نابعة من المنافسة الحزبية، إلا أنها تطرح مسألة جوهرية هل ندري كيف نكرم ديمقراطيتنا هل نستطيع أن نفرض على أنفسنا معايير أخلاقية أكثر رقيا ، فنصبح بذلك قادرين على تفنيد الاعتراضات التي أبداها أفلاطون على الديمقراطية
Even if these initiatives are motivated by party rivalry, they nevertheless pose an essential question do we know how to ennoble our democracy? Can we impose on ourselves a corset of higher ethical standards, thereby refuting Plato s objections to democracy, which are no less our own?