ترجمة "نقارن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Compare Comparing Notes Cross-reference

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الآن علينا أن نقارن.
So now what we do is we match up.
كيف نقارن هذا بمدرسة عادية
How does that compare to a normal school?
والآن، كيف نقارن ذلك بالذبابة
Now, how does this compare to a fly?
ولنفترض هنا أننا نقارن بين بلدين.
Suppose we compare two countries.
لذلك فنحن حق ا نقارن التفاح بالتفاح.
So we're really comparing apples to apples.
الآن ، دعونا نقارن هذا مع الدماغ.
Now, let's compare this with the brain.
والآن يمكننا أن نقارن بين هذين الرقمين.
And now we could compare these two numbers.
يجب أن نقارن بينهم على نفس الفترة.
We have to do real time competition.
نستطيع أن نقارن الضلع المقابل والوتر أيضا
We can also compare the opposite to the hypotenuse.
دعنا نقارن بين خريطة تانيا وخرائط مهندسيك
Let's see how Tania's map of the russian consulate compares with your architect's plans.
لذا دعونا نقارن العالم القديم مع العالم الجديد.
So let's compare the old world with the new world.
جربها فى قناة أخرى دعنا نقارن بين اعمالنا
Try a different channel. Let's compare with other shows.
نحن نقارن value بالشيء الذي يقع على يساره
We're comparing value to the thing to the left of it.
إذن كيف نقارن بين 1 100 و 93 10000
So how can we compare 1 100 to 93 10,000?
(ضحك) يحب أن نقارن بين حجم الدماغ مع قدراته
I think we have to compare (Laughter) we have to compare the size of the brain with what the brain can do.
مع العلم أننا لا نقارن هنا القيمة المعنوية للإستهلاك.
And I'm not making any value judgment that one is better than the other.
ومن الخطأ فضلا عن ذلك أن نقارن الحاضر بأواخر التسعينيات.
Moreover, it is erroneous to compare the present with the late 1990 s.
ومن الصعب أن نقارن بين هذه المآسي لنحدد أيها أسوا.
It is hardly worth competing as to whose tragedy is worst.
لنفكر قليلا حول هذا. أعتقد أننا نجب أن نقارن بين
So let's sort of think about this.
دعونا نقوم بحل المزيد من الامثلة. دعونا نقارن بين _BAR_2_BAR_
Let's do a few more of these.
كيف يمكن أن نقارن بين هذا وطريقة عمل أجهزة الكمبيوتر
How does that compare with the way computers work?
هناك فرق واضح عندما نقارن جانب واحد من الرسم البياني للآخر.
There s a clear difference in frame when we compare one side of the graph to the other.
يمكن أن نديرهم بسدس دورة إذا تجاهلنا الألوان. إننا لا نقارن الألوان.
You can rotate them by a sixth of a turn if you ignore the colors. We're not matching up the colors.
وما علينا إلا أن نقارن هذا بحال الاقتصادات الكبرى في العالم الغربي.
Compare this to the major economies of the Western world.
نحن نقارن كل عملية رفع مع كل الملفات المرجعية في قاعدة بياناتنا.
We compare each upload against all of the reference files in our database.
لكننا نقارن هنا، قيمة المال بقيمة النفس البشرية، رغم ألا مقارنة بينهما.
We're comparing here, though, the value of money to the value of human life, and there is no comparison.
يمكن أن نديرهم بسدس دورة إذا تجاهلنا الألوان. إننا لا نقارن الألوان.
You can rotate them by a sixth of a turn if you ignore the colors.
ويمكننا ان نرى حينها النتائج جراء ذاك الخطأ عندما نقارن الحمض النووي
And we can then see the result of such mutations when we compare DNA sequences among us here in the room, for example.
ولكن هل نستطيع حقا أن نقارن بين مدى الشر الذي بلغه أي من الرجلين
Can we really compare the degree of evil of these two men?
فكلما حللنا مشكلة أو قمنا بإكتشاف فنحن نقارن ما نعلمه سابقا بما لا نعلمه
Whenever we solve a problem, or make a discovery, we compare what we know with what we don't know.
أحد الأشياء التي نعلمها عن المقارنة أنه عندما نقارن شئ بآخر، فأنها يغير قيمته.
One of the things we know about comparison that when we compare one thing to the other, it changes its value.
وكذالك ما نقوم به حينما نقارن المباني داخل إدراكنا لفترة مؤقتة , و نقوم باتخاذ قرار .
And so what we do is we compare the buildings within our perceptual bubble, and we make a decision.
ولكن علينا أن نقارن ذلك بما نشهده أيضا في العديد من البلدان يوما بعد يوم.
But we must contrast that with what we also see in many countries day after day.
لكن حتى عندما نقارن مع الممكن، بدلا عن الماضي، فأننا نظل نقوم بنوع من الأخطاء.
But even when we compare with the possible, instead of the past, we still make certain kinds of mistakes.
ولو نقارن بين شباب التغيير والمعارضه من جهه ومن الحزب الظالم من جهه اخرى تعرف الفرق
If we distinguish between the pro change youth and the opposition, on the one hand, and the oppressing regime, on the other, we will see the difference.
لتلك الماكن عندما نحميها. عندما نقارن تلك الماكن بالمناطق القريبة الغير محمية, هذا هو ما يحدث.
These places, when we protect them, if we compare them to unprotected areas nearby, this is what happens.
نقارن بين نوعين مختلفين من الذباب ، كل منهما له حوالي 100 خلية يصلها الضوء في عقولهم ،
We're comparing two strains of flies, each of them having about 100 light addressable cells in their brains, shown here in green on the left and on the right.
و يمكن أن نقارن ذلك إلى حالة أخرى حيث كل شيئ في العالم الحقيقي هو نفس الشيء .
And we can compare that to another case, where everything in the real world is the same.
4 بعيدون جدا عن التعصب ولن نقارن بمنتجات أخرى منافسة وننتقصها عكس ما تفعله الكثير من المواقع.
4 We will far from intolerance and will not be bringing humiliating comparisons with other competitive products, unlike many other websites.
دعونا نلقي نظرة حول كيفية عمل الدماغ ، وبعد ذلك سوف نقارن ذلك مع كيفية عمل أجهزة الكمبيوتر.
Let's just take a look about how the brain works, and then I'll compare that with how computers work.
ومن بين التحديات التي واجهناها في البحث الشامل هو أننا حق ا كنا نقارن بين شيئين كالتفاح والبرتقال.
One of the challenges that came up in Universal Search is that we were really comparing apples and oranges.
لكن نحتاج للتفكير في الكيفية التي نقارن بها، على صعيد لون البشرة، تجاه الناس الآخرين على الأرض.
But we need to think about how he compares, in terms of his pigmentation, to other people on Earth.
وإنه لمن الصعوبة بمكان أن نقارن بين تخفيف معاناة الناس عن طريق تقويم تشوهات الوجه وبين إنقاذ الحياة.
It is more difficult to compare the reduction of suffering brought about by correcting a facial deformity with saving a life.
وللإجابة على هذا السؤال علينا ان ننظر الى النيدرثيلس القادم من جنوب أوروبا وأن نقارن الجينوم الخاص به
And the way to ask that question is to look at the Neanderthal that comes from Southern Europe and compare it to genomes of people who live today.
من المفيد لكي نفهم هذا الصراع أن نقارن بين استقلال بنك الاحتياطي الفيدرالي واستقلال بنك إنجلترا والبنك المركزي الأوروبي.
In order to understand the conflict, it is useful to compare the Fed s independence with that of the Bank of England and the European Central Bank.