ترجمة "نفاد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Impatience Running Patience Runs

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نفاد
Out?
هل هناك آلية لرصد نفاد صلاحية و أو نفاد الرخص الفردية
Is there a mechanism to monitor expiry of the validity and or the expiry of individual licenses?
نفاد الصبر أمر مفهوم تماما.
Your impatience is quite understandable.
ROMEO نفاد صالحها حيث أنا في الحب.
ROMEO Out of her favour where I am in love.
الآن وأنا أعلم أنا على تشغيل نفاد مساحة.
Now I know I'm running out of space.
نفاد لماذا يجب ان يخرج في يوم مثل هذا
Out? Why should I go out on a day like this?
يمكن أن نزيد جهودنا احتمالات النجاح قبل نفاد الأموال.
If we can reduce the time between pivots, we can increase our odds of success before we run out of money.
على أي حال أنا كنت نفاد الوقت مرة أخرى.
Anyway I've run out of time again.
لقد بات المجلس الحاكم للبنك المركزي الأوروبي في خطر الآن من نفاد الأوصاف المعبرة عن تزايد خطورة الموقف ـ فضلا عن نفاد مصداقيته ـ إذا لم يتحرك قريبا .
The Governing Council is in danger of running out of adjectives as well as credibility if it does not act soon.
أنا ذهبت إلى أن جميع نفاد الصبر. نحن يجب أن سيارة أجرة .
I am all impatience to be gone. We must have a cab.
أما نفاد الصبر فيعني أن تكون قصير النظر ولا تتمكن من رؤية النتيجة.
Impatience means to be shortsighted as to not be able to see the outcome.
طالب المعونة. يمكننا أن نستمر ر دعم التعليم تقفز ، ونحن ليرة لبنانية نفاد المال.
Of course, it's not enough for us to increase student aid. We can't just keep subsidizing skyrocketing tuition we'll run out of money.
على أرض الواقع. نفاد معكم ، في طرفة عين ، كل واحد ، وحتى في هذه الصخور معي.
Out with you, in a twinkling, every one, and up into these rocks with me.
الذي هو بالضبط كيف أننا سوف نفعل ذلك بالتالي فيديو لأن أنا بتشغيل نفاد الوقت.
Which is exactly how we're going to do it in the next video because I have run out of time.
في الواقع، أنا على تشغيل نفاد مساحة، ولكن سوف اكتبه زاوية الحق في أسفل هنا.
Actually, well I'm running out of space, but I'll write it in the corner right down here.
وسيكون على الطائرة تحقيق هدف واحد فقط ان تدرك شروق الشمس المقبل قبل نفاد البطاريات
And there, there will be just one goal, just one reach the next sunrise before the batteries are empty.
ونحن نرى مؤشر إجمالي نفاد خمس عشرة الآلاف جزء (0.015 ، 0.381 ملم) في 250 رطل بوصة مربعة
We see a total indicator run out of fifteen thousandths (0.015 , 0.381 mm) at 250 psi
ومن الواضح أن البيانات الأميركية الأخيرة أثارت احتمالات نفاد القوة الدافعة للاقتصاد وانحداره في الأشهر الاثني عشر المقبلة.
Recent US data have clearly raised the probability that the economy will run out of steam and decline during the next 12 months.
94 دعا ممثل إحدى المنظمات غير الحكومية البيئية إلى ضرورة اتخاذ إجراء عاجل بشأن نفاد الأوزون وتغير المناخ.
The representative of an environmental non governmental organization called for urgent action on both ozone depletion and climate change.
ومع ذلك، فإن ذلك الارتباط المعزز يولد، ولذلك ما يبرره، نفاد صبر كبيرا في صفوف الناس الأكثر حرمانا.
Yet, that very enhanced connection breeds, justifiably, a great impatience among those who are most disadvantaged.
وفي قليل من الحاﻻت تأجلت الزيادات المقترحة في الميزانية بسبب نفاد اﻷموال المتاحة، ولكنها نفذت عندما توفرت اﻷموال.
In a few cases, proposed budget increases were deferred because available funds for the year were exhausted, but then went ahead when funds became available.
بمجرد انتهاء الوقت المخصص للمنظمات غير الحكومية ـ أو بمجرد نفاد أرصدتها ـ فإنها تميل إلى جمع أغراضها والرحيل.
Once their allotted time is up or their funds run out they tend to pack up and leave. Even for NGOs that stick around, determining their relief efforts impact in the middle of a crisis is difficult, if not impossible.
كان نفاد صبر إدارة بوش بشأن ضلوع سوريا في مساندة التمرد العراقي سببا رئيسيا لتدهور علاقات سوريا بالولايات المتحدة.
The Bush administration s growing impatience with Syrian involvement in the Iraqi insurgency is a major reason for Syria s deteriorating relationship with the US.
توغلت الطائرات أيض ا إلى الصين والإتحاد السوفيتي على الرغم من أن العديد منهم سقطت في الأراضي اليابانية بعد نفاد الوقود.
The aircraft then continued to China and the Soviet Union, though several crashed in Japanese held territory after running out of fuel.
إن هذا لرزقنا ما له من نفاد أي انقطاع والجملة حال من رزقنا أو خبر ثان لإن ، أي دائما أو دائم .
This is surely Our provision never ending .
إن هذا لرزقنا ما له من نفاد أي انقطاع والجملة حال من رزقنا أو خبر ثان لإن ، أي دائما أو دائم .
Indeed this is Our sustenance , which will never end .
إن هذا لرزقنا ما له من نفاد أي انقطاع والجملة حال من رزقنا أو خبر ثان لإن ، أي دائما أو دائم .
this is Our provision , unto which there is no end . '
إن هذا لرزقنا ما له من نفاد أي انقطاع والجملة حال من رزقنا أو خبر ثان لإن ، أي دائما أو دائم .
Verily this is Our provision there will be no ceasing thereof .
إن هذا لرزقنا ما له من نفاد أي انقطاع والجملة حال من رزقنا أو خبر ثان لإن ، أي دائما أو دائم .
( It will be said to them ) ! Verily , this is Our Provision which will never finish
إن هذا لرزقنا ما له من نفاد أي انقطاع والجملة حال من رزقنا أو خبر ثان لإن ، أي دائما أو دائم .
Such is Our bounty , inexhaustible .
إن هذا لرزقنا ما له من نفاد أي انقطاع والجملة حال من رزقنا أو خبر ثان لإن ، أي دائما أو دائم .
This is Our provision for you , never to end .
إن هذا لرزقنا ما له من نفاد أي انقطاع والجملة حال من رزقنا أو خبر ثان لإن ، أي دائما أو دائم .
Lo ! this in truth is Our provision , which will never waste away .
إن هذا لرزقنا ما له من نفاد أي انقطاع والجملة حال من رزقنا أو خبر ثان لإن ، أي دائما أو دائم .
This is Our provision , which will never be exhausted .
إن هذا لرزقنا ما له من نفاد أي انقطاع والجملة حال من رزقنا أو خبر ثان لإن ، أي دائما أو دائم .
this is Our unending provision '
إن هذا لرزقنا ما له من نفاد أي انقطاع والجملة حال من رزقنا أو خبر ثان لإن ، أي دائما أو دائم .
Indeed , this is Our provision for it there is no depletion .
إن هذا لرزقنا ما له من نفاد أي انقطاع والجملة حال من رزقنا أو خبر ثان لإن ، أي دائما أو دائم .
Our provision ( for you ) will never be exhausted .
إن هذا لرزقنا ما له من نفاد أي انقطاع والجملة حال من رزقنا أو خبر ثان لإن ، أي دائما أو دائم .
Most surely this is Our sustenance it shall never come to an end
إن هذا لرزقنا ما له من نفاد أي انقطاع والجملة حال من رزقنا أو خبر ثان لإن ، أي دائما أو دائم .
Our provision for you will never be exhausted .
إن هذا لرزقنا ما له من نفاد أي انقطاع والجملة حال من رزقنا أو خبر ثان لإن ، أي دائما أو دائم .
Truly such will be Our Bounty ( to you ) it will never fail
وتساءل بعض الوفود عن الكيفية التي ستمول بها مسألة تعميم مراعاة المنظور الجنساني بعد نفاد الصندوق الاستئماني المواضيعي المتعلق بالشؤون الجنسانية.
Some delegations wondered how gender mainstreaming would be funded once the gender thematic trust fund was exhausted.
الآن دعونا تحديد مبلغ آخر، وأنا ذاهب إلى الدعوة التي وصفها. في الواقع، أنا تقريبا إلى نفاد الوقت، حيث سوف يستمر
Now let's define another sum, and I'm going to call that aS.
قرر روميو بأن عليه أن يحصل على حبه الآن وأدى به نفاد صبره إلى سفك الدماء والموت، بما فيهم حبيبته جولييت.
Romeo decides he must have his love now, and his impatience leads to bloodshed and death, including his own and Juliet's.
ربما كان الأكثر أهمية من تلك الحروب في السبعينيات أن الناس في مختلف أنحاء العالم تملك منهم الخوف من نفاد كل شيء.
Maybe more important than those wars in the 1970 s was that people throughout the world got worried about running out of things.
فهم يزعمون أن المخاوف من نفاد الموارد ، وبصورة خاصة الغذاء والطاقة، ظلت مصاحبة لنا طيلة القرنين الماضيين، إلا أننا لم نستسلم قط.
They say that fears of running out of resources, notably food and energy, have been with us for 200 years, and we never succumbed.
وسوف تظل هناك حاجة الى اﻻستمرار، في الجزء المتبقي من العام، في اﻻضطﻻع بجهود منسقة بغية عدم تكرار حالة نفاد النقد هذه.
Concerted efforts will continue to be needed in the balance of the year if cash depletion is not to occur again.