ترجمة "نعلق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بهدوء ، لكي لا نعلق | Easy does it. We don't wanna get hung up. |
سوف نعلق ثلاثين يوما هنا | Were gonna do 30 days. |
ونحن نعلق أهمية كبيرة على هذا الحكم. | We attach great importance to this provision. |
فنحن نعلق على هذا اﻷمر أهمية خاصة. | We attach particular importance to this. |
إننا نعلق أهمية كبرى على هذه المسألة. | We attach great importance to this question. |
بدا أن نعلق أهمية تقريبا الروحي له. | He seemed to attach almost a spiritual importance to it. |
حسنا ، نحن الآن نعلق لافتة كتبها تومي | Well, right now, we're putting up a little sign that Tommy made. |
أرى أننا يجب أن نعلق هيئة المحلفين. | I say we're a hung jury. |
كما نعلق أهمية كبرى على تعزيز حقوق الإنسان. | We also attach importance to promoting human rights. |
إننا نعلق أهمية كبيرة على وحدة أفغانستان وسﻻمتها اﻻقليمية. | We attach great importance to the unity and territorial integrity of Afghanistan. |
مشاكل المرور وزحمة المرور ، وان نعلق في المرور يوميا | Traffic problems, to get stuck in traffic everyday. |
سأحطمه انا لو لم تخرس لماذا نعلق رقبتنا فى... | I'll bust yours... Why should we stick our necks... |
لذلك نعلق أهمية بالغة على شعارات quot خطة التنمية quot . | We therefore attach high priority to the themes of the quot Agenda for Development quot . |
د.م والآن سوف نعلق الفلتر إلى الباص لمزيد من التعبير. | DM And now I'll attach the filter to the bass for some more expression. |
واحتجنا شيئا لكي نعلق عليه الشبكة في منتصف دوار مروري | We needed something to hold the net up out there in the middle of the traffic circle. |
وإننا نعلق أهمية على التمسك العالمي بالاتفاقية من جانب جميع الدول. | We attach importance to universal adherence to the Convention by all States. |
وأود أن أخص بالذكر ثلاثة تحديات رئيسية نعلق عليها أهمية رئيسية. | I would like to single out three central challenges to which we attach primary importance. |
والجوانب الرئيسية اﻷخرى للبرنامج التي نعلق عليها أهمية تتصل بالمرأة والمراهقين. | Other core aspects of the Programme to which we attach importance relate to women and adolescents. |
ولهذا السبب فإننا نعلق أهمية كبرى على إعادة تأكيد التزامنا بهذه المبادئ. | That is why we attach such importance to reaffirming our commitment to those principles. |
إننا نعلق أهمية كبرى على صون السﻻمة اﻹقليمية لذلك البلد، واستقﻻله وسيادته. | We attach great importance to the maintenance of that country apos s territorial integrity, independence and sovereignty. |
ونحن نعلق أهمية فائقة على اﻹبرام المبكر لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. | We attach the highest priority to the early conclusion of a comprehensive nuclear test ban treaty. |
إذا .. لماذا نعلق في تلك الفقاعة .. فقاعة شعورنا الدائم بأننا مصيبون محقون | So why do we get stuck in this feeling of being right? |
هذا احد الاسباب .. سبب اساسي .. حسنا .. لماذا نعلق في شعورنا بأننا مصيبون .. | So this is one reason, a structural reason, why we get stuck inside this feeling of rightness. |
ولهذا السبب نعلق أهمية خاصة على إعادة هيكلة اﻷمانة العامة في الوقت الراهن. | For this reason, we attach great significance to the ongoing restructuring of the Secretariat. |
ولهذا فإننا نعلق أهمية قصوى على خطة التنمية قيد المناقشة في اﻷمم المتحدة. | We therefore attach the greatest importance to the Agenda for Development that is under discussion in the United Nations. |
ولذلك نعلق على المستوى العالمي أهمية كبيرة على سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية. | On a global level, we therefore attach major importance to the United Nations Register of Conventional Arms. |
7 ولتحويل هذه القيم المشتركة إلى إجراءات، حددنا أهدافا رئيسية نعلق عليها أهمية خاصة. | 7. In order to translate these shared values into actions, we have identified key objectives to which we assign special significance. |
إننا نعلق أهمية خاصة على الزيادة المستمرة في عدد الوفود التي تشارك في المناقشات. | We attach special importance to the continuing increase in the number of delegations participating in the debate. |
ولن نعلق أو نستخلص استنتاجات من ذلك الفخ ونؤثر ترك ذلك لفطنة أعضاء اللجنة. | We shall not comment or draw conclusions from that set up and we leave it to the members of the Committee to draw their own. |
ونحن نعلق أهمية كبرى على توصية المجموعة الاستشارية للتمويل لإنشاء صناديق خضراء لزراعة الغابات وأفريقيا. | We attach great importance to the AGF s recommendation for establishing Green Funds for forestry and Africa. |
ويمكن استخدام طبقات الفحم Unmineable لتخزين CO2 لأن جزيئات CO2 نعلق على سطح من الفحم. | Unmineable coal seams can be used to store because the molecules attach to the surface of coal. |
كما نعلق أهمية كبيرة على قضية منع نشوب الصراعات المسلحة الداخلية من قبل المجتمع الدولي. | We also attach great importance to the issue of prevention of internal armed conflicts by the international community. |
لذلك فنحن نعلق أهمية كبيرة على هذه المسألة ونرى أنه يلزمها أكثر من مجرد اجتماعين. | We therefore attach great importance to the issue and feel that more than just one or two meetings would be necessary. |
وهذا هو السبب في أننا نعلق اﻷهمية الكبيرة على الحاجة الى اﻹدارة السليمة لموارد المنظومة. | That is why we attach such great importance to the need for sound management of the system apos s resources. |
ونحن نعلق أقصى اﻷهمية، تماشيا مع هذا المنطق، على عملية إصﻻح وإعادة هيكلة اﻷمم المتحدة. | It is in line with this reasoning that we attach the utmost importance to the process of reform and restructuring of the United Nations. |
كما نعلق أهمية كبيرة على إمكانية توضيح النقاط القانونية في المنازعات السياسية عن طريق الفتاوى. | We also attach great significance to the possibility of clarifying legal points in political disputes through advisory opinions. |
ولقد استمرت عملية توطيد الديمقراطية، في امريكا الﻻتينية وهي منطقتنا التي نعلق عليها أعظم اﻷهمية. | In Latin America, our region, to which we attach the greatest importance, the process of consolidating democracy has continued. |
)و( وأخيرا فإننا نعلق أهمية كبيرة على تعزيز سلطة اﻷمين العام في عﻻقاته مع مجلس اﻷمن. | 8. Guatemala considers that, in addition to its membership, the Council apos s methods of work and decision making processes must also be reviewed. |
وكنا نعلق باستمرار أهمية عظمى على أهداف الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ونساهم بنشاط في أنشطتها الكثيرة. | We have consistently attached the highest importance to the objectives of the IAEA, and we are active participants in its many activities. |
ونحن نعلق أهمية على هذه الممارسة الرامية الى جعل نظام الضمانات أكثر كفاءة وفعاﻻ بالمقارنة بالتكلفة. | We attach importance to this exercise, aimed at making the safeguards system more efficient and cost effective. |
وفي هذا الصدد، فإننا نعلق أهمية كبيرة على دور اﻷمم المتحــدة باعتبارها أجــدر المنظمات الدولية بالثقة. | In this process, we attach great importance to the role of the United Nations as the most authoritative international organization. |
ولن نعلق على النقطتين اﻷخيرتين تسليما منا بأن اللجنة ستبلغ بشأنهما دون شك من جانب الملتمسين. | We shall not dwell on the last two points, in the knowledge that the Committee will doubtless be informed about them by the petitioners. |
وفي هذا السياق، نعلق أهمية كبرى على عمل محفل اﻷمن التابع لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. | In this context, we attach great importance to the work of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) Security Forum. |
وفي هذا السياق، فإننا نعلق آمالا كبيرة على الاجتماع الذي سيعقد في نهاية هذا الأسبوع في لندن. | In that connection, we have high hopes for the meeting to be held this weekend in London. |
وهنا نعلق أهمية خاصة على إنشاء منصب المفوض السامي لﻷقليات القومية التابع للمؤتمر قبل ثمانية عشــر شهــرا. | Here we attach particular importance to the establishment 18 months ago of a CSCE High Commissioner on National Minorities. |