ترجمة "نظرا للك شيء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نظرا - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : نظرا للك شيء - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

انت جميلة، يعتقد الجمهور ان صوتك مناسب للك.
You're beautiful. Audiences think you got a voice to match.
نظرا A. زاوية
Given angle A.
نظرا لذلك هذه الزاوية.
So given this angle.
نظرا لأنه هو بجانبي،
Since it's next to me,
لكن نظرا الى الحادثة
I will say that because of these reasons,
نظرا إلى السيدة هاملتون،
Looked at Mrs. Hamilton.
السيد سين (الهند) (تكلم بالانكليزية) أولا وقبل كل شيء، أود أن أبدأ بالإعراب عن أصدق التعازي للأردن نظرا للخسارة الأليمة في الأرواح.
Mr. Sen (India) First of all, let me begin by conveying our deepest condolences to Jordan on the tragic loss of life.
كان كل شيء حمر ، وغامضة ، وغير واضحة لها ، وأكثر من ذلك نظرا لأنها قد تم للتو شريط إضاءة المصباح ، وكان مبهور عينيها.
Everything was ruddy, shadowy, and indistinct to her, the more so since she had just been lighting the bar lamp, and her eyes were dazzled.
وهذا شيء يدعو للتشجيع، نظرا لوجود إيرادات مقبلة مؤكدة من الحافظات الحالية ومن مصادر الدخل الأخرى التي تفوق الاتجاهات الحالية في السنوات الأخيرة.
This is encouraging, with assured future revenues from existing portfolios and other income sources already ahead of trends in recent years.
)نظرا لعدم وجود أسباب ﻻحتجازه(
(in the absence of grounds for his detention)
)نظرا لعدم وجود اسباب ﻻحتجازه(
absence of grounds for his detention) 16 11.59
وبمجرد أن نظرا لي، قالوا
And as soon as they saw me they said,
ولكن توجد بدائل تستحق نظرا متأنيا.
But there are alternatives deserving of close consideration.
نظرا لهدم جزء من بيتي ساكوني
Owing to partial demolition of 2 000 a
نظرا لهدم مجمع بيتي ساكوني بأكمله
Owing to total demolition of 5 500 5 500
وانقطع اﻻتصال بها نظرا لﻷحوال الجوية.
Contact was lost due to weather conditions.
و نظرا الى بعضها البعض ، وابتسما،
And they looked at each other and smiled,
وقال إن من غير المناسب إحالة البند إلى اللجنة السادسة، نظرا ﻷن تلك اللجنة، رغم معالجتها للمسائل القانونية، معنية قبل كل شيء بالعﻻقات بين الدول.
It was not appropriate to assign the item to the Sixth Committee, since that Committee, although dealing with legal matters, was concerned above all with the relationships between States.
نظرا لعدم وجود اعتراض فقد تقرر ذلك.
There being no objection, it is so decided.
نظرا لغياب السيد كوكان )سلوفاكيا(، ترأست الجلسة
In the absence of Mr. Kukan (Slovakia), Ms. Al Hamami (Yemen),
وستكون هذه القضية جديدة نظرا لنمو السكان.
This is going to be an emerging issue as the population grows.
هذا رخيص هكذا, ولكن, نظرا لحالتها... أ
Well, that's quite cheap, but considering its condition...
نظرا لخطيئتها ، حكم عليها بالرجم حتى الموت
For her sins, she has been condemned to death by stoning.
أود، في البداية، أن أعرب عن امتناني لكم وﻷعضاء مجلس اﻷمن نظرا ﻻلتزامكم المستمر بتحقيق السلم وجهودكم الدائمة ﻻستعادته في الصومال بلدي، ولصالح شعبي قبل كل شيء.
At the outset, I wish to extend my gratitude to you and the members of the Security Council for your sustained commitment to peace and your consistent efforts to restore it in my country Somalia for the benefit of my people first.
عفوا لأننى جعلتك تنتظر كل هذا الوقت. لكن نظرا إلى العلاقة الخاصة... نعم ,لكن نظرا إلى العلاقة الخاصة التى تربطك بالضحية
Sorry to have kept you, but in view of your unusual relationship your unusual relationship with the victim, we wanted to verify your alibi.
وطلبنا نشر البعثة نظرا لإيماننا الثابت بالتضامن الدولي.
We requested the Mission because of our firm belief in international solidarity.
غير أنها رصدتها بالرادار فقط، نظرا ﻷحــوال الطقس.
NATO fighters were sent to investigate but, due to weather conditions, made radar contact only.
نظرا لغياب الرئيس تولى الرئاسة السيد رحمن )بنغﻻديش(.
In the absence of the President, Mr. Rahman (Bangladesh), Vice President, took the Chair.
نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة السيد أنصاري )الهند(.
In the absence of the President, Mr. Ansari (India), Vice President, took the Chair.
نظرا لذلك علينا انزالك بعيدا عن منطقة المهمة
Due to this, we'll have to drop you quite far from the mission area.
...... اما بالنسبة لك نظرا لعجزك عن رفع صوتك ....
As for thee... since I have no voice to raise against thy Captain's misdemeanors... thee will be pardoned by giving thy hand to thy new skipper.
نظرا للظروف... انها لا يستحق كل هذا العناء.
No need, I'm never armed.
أي شيء , أي شيء , أي شيء
Something, something, something.
لا شيء، لا شيء، لا شيء، لاشيء
Nothing, nothing, nothing, nothing
شيء... شيء مشرق.
Something... something bright.
(د) تصاعد التكاليف نظرا للتأخيرات الحاصلة في تنفيذ المشروع.
(d) Cost escalation due to the delays experienced in the implementation of the project.
والموارد المطلوبة هي طلبات واقعية، نظرا للحالة على الساحة.
The resources requested were realistic, given the situation on the ground.
ويتعين بالضرورة أخذها بحذر نظرا لطبيعة مثل هذه العمليات.
These perspectives must necessarily be hedged in caution given the nature of such processes.
ولم يتم استئجار هذه الطائرات نظرا لعدم وزع القوات.
Owing to the non deployment of troops, these charters did not take place.
)نظرا لعدم وجود اسباب ﻻحتجازه( ٩ ٦,٥٢ في المائة
grounds for his detention) 9 6.52
فقد اﻻتصال في هذا الوقت نظرا ﻷسباب خاصة بالعمليات.
Contact was lost at this point due to operational reasons.
إن هذه المسائل تتطلب نظرا على أعلى مستوى سياسي.
These questions require consideration at the highest political level.
وهذه في حد ذاتها نتيجة طيبة، نظرا لتعقد العملية.
This is in itself a worthwhile result, given the complexity of the exercise.
نظرا لغياب السيد خان )باكستان(، تولى السيد رايتشيف )بلغاريا(،
In the absence of Mr. Khan (Pakistan), Mr. Raichev (Bulgaria),
نظرا للكم. لا يمكن لأحد أحبك بقدر ما لي.
Because of you. No one can love you as much as me.

 

عمليات البحث ذات الصلة : للك شيء صندوق - للك شيء الخاصة - للك شيء غارة - للك شيء حي - تتنافس للك شيء - للك شيء تشغيل - الذهاب للك شيء - للك شيء مجموعة - للك شيء ملف - للك شيء الإصلاح - جعل للك شيء - للك شيء الضرائب - تستخدم للك شيء - تعرض للك شيء