ترجمة "نشر الشقيقة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة : نشر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ديانا أختك غير الشقيقة كذلك.
Diane is your half sister, too.
وبالتالي نحن مدينون للجمهورية الشقيقة.
Thus, we owe a debt to that brotherly republic.
وتأثرت دولة بليز الشقيقة بالمثل.
The sister State of Belize is similarly affected.
جانب واحد في زاوية. بدأت الشقيقة للعب.
The sister began to play.
لهذا السبب حصلت على لقب الأخت غير الشقيقة
Step sister! That's why you got that nickname.
اذا احد الكروماتيدات الشقيقة لا هذا ليس اخضر .
So one of the sister nope, that's not green.
احد الكروماتيدات الشقيقة يتم سحبها فى هذا الاتجاه .
One of the sister chromatids is pulling in that direction.
في الغرفة المجاورة على حق بدأت الشقيقة لتنهد.
In the neighbouring room on the right the sister began to sob.
ونحن على استعداد تام لمساعدة كوبا الدولة الكاريبية الشقيقة.
We are fully ready to assist the fraternal Caribbean nation of Cuba.
ففي بعض الظروف، مثلا، قد يعامل القانون الشركة المعسرة كوكيلة للشركة الشقيقة، مما يسمح للأطراف الثالثة بإنفاذ حقوقها مباشرة تجاه الشركة الشقيقة باعتبارها الشركة الأصيلة.
In some circumstances, for example, the law may treat the insolvent company as an agent of the related company, which would permit third parties to enforce their rights directly against the related company as a principal.
ويوم الثلاثاء، كان رد فعل المدونين الموريتانيين على الإعلان عن المؤتمر القادم الذي ترعاه الحكومة من خلال نشر رسالة مفتوحة إلى مستخدمى الإنترنت في الدول العربية الشقيقة والنشطاء طالبا منهم عدم الحضور.
On Tuesday, Mauritanian bloggers reacted to the announcement of the upcoming government sponsored conference by publishing an open letter to fellow Arab netizens and activists asking them not to attend.
2 الأخت لأب للأخت لأب النصف عند عدم وجود الأخت الشقيقة.
Consanguine sister A consanguine sister has one half where there is no full sister.
15 بالمائة يعانون من الشقيقة والذي يسلب منهم عدة أيام متتالية
Fifteen percent suffer migraines that wipe them out for days on end.
1 الأخت لأبوين الأخت الشقيقة فرضها نصف التركة وذلك مشروط بثلاث شروط
Full sister A full sister has a share of one half of the estate, provided that three conditions are met
المشاركة في المؤتمرات والمعارض والأسابيع الثقافية في عدد من الدول الشقيقة والصديقة.
The importance of this sector is reflected in the priorities set out in the development plan, which aims at increasing the capacity of technical education and vocational training institutions in order to provide the national economy with the quantity and quality of skills it requires.
العنصر الأول هو ظهور أيديولوجية القاعدة ومنظماتها الشقيقة، من قبيل الجماعة الإسلامية.
The first factor is the emergence of the ideology of Al Qaida and its sister organizations, such as Al Jama'a al Islamiyah.
ولهذا فإن موقفها حيال دولة الكويت الشقيقة لم يتغير ولن يتغير أبدا.
That is why our position on this situation remains unchanged.
إن منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي توطد روابطنا مع الدول اﻻفريقية الشقيقة.
The Zone of Peace and Cooperation of the South Atlantic reinforces our links to sister nations in Africa.
إعداد دليل نشر البعثات من أجل نشر البعثات المركبة.
While the first six officers are on leave, six others, who will also work 12 hour shifts for seven days, will replace them.
نشر بإذن
Reproduced with permission.
نشر الوثائق
Dissemination
نشر الاتفاقية
Dissemination
نشر الاتفاقية
Publication of the Convention
نشر الأخبارName
Posting News
نشر التخطيط.
Deployment Diagram
نشر عرض
Deployment View
نشر التخطيط.
Deployment Diagram...
نشر عرض
Deployment
نشر المعلومات
Divulging information?
مواقع جديدة مثل ويكيبيديا ومشاريعها الشقيقة أثبتت الثورية في تنفيذ مفهوم محتوى تحرير المستخدم.
New sites such as Wikipedia and its sister projects are based on the concept of user edited content.
(ب) كيفية معالجة الديون الداخلية للمجموعة (مطالبات الشركات الشقيقة في المجموعة تجاه الشركة المدينة)
(b) The treatment of intra group debts (claims against the debtor company by related group companies) and
ويشرفني ويسعدني هنا أن أحيي الشقيقة أريتريا وهي تحتل مقعد عضويتها في اﻷمم المتحدة.
It is a great honour and pleasure for me to welcome our sister country, Eritrea, which has joined the membership of the United Nations.
وتحس باراغواي بمشاعر مماثلة تجاه جمهورية البوسنة والهرسك الشقيقة، التي تربطنا بها وشائج اﻷخوة.
Paraguay is similarly disposed towards the sister Republic of Bosnia and Herzegovina, with which we enjoy fraternal ties.
وما برحت جمهورية الكونغو تشعر ببالغ القلق إزاء الحالة في الجمهورية الشقيقة والجارة أنغوﻻ.
The Republic of the Congo remains greatly concerned about the situation in its sister republic and neighbour Angola.
ونتفق مع رأي البلاد النامية الشقيقة في أننا بحاجة إلى تمثيل أفضل في مجلس الأمن.
We share the view of our fellow developing countries that we need better representation in the Security Council.
ونريد أن نشكر البرازيل وبلدان أمريكا اللاتينية الشقيقة الكثيرة التي هبت لمواجهة التحدي بالرجال والعتاد.
We want to thank Brazil and the many sister countries of Latin America that have risen to the challenge with men and materiel.
اذا فهى احد الكروماتيدات الشقيقة , و هذه كروماتيدة شقيقة اخري , و هم متصلين عند السينترومير..
So this is one sister chromatid, that's another sister chromatid, and they attach at the centromere.
أنشطة نشر البيانات
Data dissemination activities
التدريب نشر الاتفاقية
Training dissemination of the Convention
نشر القوات العسكرية
Military deployments
نشر الميزانية المعتمدة
Publication of the adopted budget
دال نشر البيانات
Data dissemination
نشر العدالة وضمانها
Promotion and Securing of Justice
ثانيا نشر المبادئ
II. DISSEMINATION OF THE PRINCIPLES
٣ نشر المواد
3. Published material

 

عمليات البحث ذات الصلة : المدينة الشقيقة - الشركات الشقيقة - الملكية الشقيقة - أواخر الشقيقة - الوكالات الشقيقة - العمل الشقيقة - الشقيقة الكبرى - تعزيز الشقيقة - المدن الشقيقة - مطعم الشقيقة - الاصحاب الشقيقة - نموذج الشقيقة - الجزيرة الشقيقة - المنتج الشقيقة