ترجمة "نشاء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نشاء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انه في الاساس نشاء الطبخ .. فعندما تخبزه ماهو نشاء الطبخ .. انه السكر ! شكرا لك | It's mainly starch, and starch, when you break it down what is starch? It's thank you sugar, yes. |
انه في الاساس نشاء الطبخ .. فعندما تخبزه | It's mainly starch, and starch, when you break it down what is starch? |
ماهو نشاء الطبخ .. انه السكر ! شكرا لك | It's thank you sugar, yes. |
ملكنا نتصرف فيها كما نشاء وكما نريد | She's a King's prize, and ours to dispose of on whatever terms we choose to make. |
و كان بإمكاننا تعريف هذه الرموز بأى طريقة نشاء | And you could have defined these letters anyway you wanted. |
ثلاثة شهور لم أشم شيئا سوى نشاء ملابس الممرضات ! | Three months I ain't smelled nothin' but the starch of nurses' uniforms. |
ولو نشاء لجعلنا منكم بدلكم ملائكة في الأرض يخلفون بأن نهلككم . | If We pleased We could have put angels in place of you as trustees on the earth . |
لو نشاء جعلناه أجاجا ملحا لا يمكن شربه فلولا هلا تشكرون . | We could make it brackish , if We pleased so why do you not acknowledge thanks ? |
ولو نشاء لجعلنا منكم بدلكم ملائكة في الأرض يخلفون بأن نهلككم . | And if We willed , We could have established angels on the earth instead of you . |
لو نشاء جعلناه أجاجا ملحا لا يمكن شربه فلولا هلا تشكرون . | If We will We can make it bitter , so why do you not give thanks ? |
ولو نشاء لجعلنا منكم بدلكم ملائكة في الأرض يخلفون بأن نهلككم . | Had We willed , We would have appointed angels among you to be successors in the earth . |
لو نشاء جعلناه أجاجا ملحا لا يمكن شربه فلولا هلا تشكرون . | Did We will , We would make it bitter so why are you not thankful ? |
ولو نشاء لجعلنا منكم بدلكم ملائكة في الأرض يخلفون بأن نهلككم . | And had We willed We could have appointed angels born of you in the earth to succeed each other . |
لو نشاء جعلناه أجاجا ملحا لا يمكن شربه فلولا هلا تشكرون . | If We willed , surely We would make it brackish . Wherefore give ye not thanks ? |
ولو نشاء لجعلنا منكم بدلكم ملائكة في الأرض يخلفون بأن نهلككم . | And if it were Our Will , We would have destroyed you ( mankind ) all , and made angels to replace you on the earth . Tafsir At Tabari , Vol 25 , Page 89 . |
لو نشاء جعلناه أجاجا ملحا لا يمكن شربه فلولا هلا تشكرون . | If We willed , We verily could make it salt ( and undrinkable ) , why then do you not give thanks ( to Allah ) ? |
ولو نشاء لجعلنا منكم بدلكم ملائكة في الأرض يخلفون بأن نهلككم . | Had We willed , We would have made of you angels to be successors on earth . |
لو نشاء جعلناه أجاجا ملحا لا يمكن شربه فلولا هلا تشكرون . | If We will , We can make it salty . Will you not be thankful ? |
ولو نشاء لجعلنا منكم بدلكم ملائكة في الأرض يخلفون بأن نهلككم . | If We had so willed We could have made some of you into angels to become your successors on earth . |
لو نشاء جعلناه أجاجا ملحا لا يمكن شربه فلولا هلا تشكرون . | If We had so pleased , We could have made it bitter . So why would you not give thanks ? |
ولو نشاء لجعلنا منكم بدلكم ملائكة في الأرض يخلفون بأن نهلككم . | And had We willed We could have set among you angels to be viceroys in the earth . |
لو نشاء جعلناه أجاجا ملحا لا يمكن شربه فلولا هلا تشكرون . | If We willed We verily could make it bitter . Why then , give ye not thanks ? |
ولو نشاء لجعلنا منكم بدلكم ملائكة في الأرض يخلفون بأن نهلككم . | Had We wished We would have set angels in your stead to be your successors on the earth . |
لو نشاء جعلناه أجاجا ملحا لا يمكن شربه فلولا هلا تشكرون . | If We wish We can make it bitter . Then why do you not give thanks ? |
ولو نشاء لجعلنا منكم بدلكم ملائكة في الأرض يخلفون بأن نهلككم . | Had it been Our Will We would have made angels among you as successors in the earth . |
لو نشاء جعلناه أجاجا ملحا لا يمكن شربه فلولا هلا تشكرون . | If We will , We would make it bitter , why then do you not give thanks ? |
ولو نشاء لجعلنا منكم بدلكم ملائكة في الأرض يخلفون بأن نهلككم . | And if We willed , We could have made instead of you angels succeeding one another on the earth . |
لو نشاء جعلناه أجاجا ملحا لا يمكن شربه فلولا هلا تشكرون . | If We willed , We could make it bitter , so why are you not grateful ? |
ولو نشاء لجعلنا منكم بدلكم ملائكة في الأرض يخلفون بأن نهلككم . | Had We wanted , We could have made the angels as your successors on the earth . |
لو نشاء جعلناه أجاجا ملحا لا يمكن شربه فلولا هلا تشكرون . | Had We wanted , We could have made it salty . Why then do you not give thanks ? |
ولو نشاء لجعلنا منكم بدلكم ملائكة في الأرض يخلفون بأن نهلككم . | And if We please , We could make among you angels to be successors in the land . |
لو نشاء جعلناه أجاجا ملحا لا يمكن شربه فلولا هلا تشكرون . | If We pleased , We would have made it salty why do you not then give thanks ? |
ولو نشاء لجعلنا منكم بدلكم ملائكة في الأرض يخلفون بأن نهلككم . | if We had so wished , We could have appointed angels in exchange for you to succeed you on the earth . |
لو نشاء جعلناه أجاجا ملحا لا يمكن شربه فلولا هلا تشكرون . | If We so pleased , We certainly could make it salty . Why , then , are you not grateful ? |
ولو نشاء لجعلنا منكم بدلكم ملائكة في الأرض يخلفون بأن نهلككم . | And if it were Our Will , We could make angels from amongst you , succeeding each other on the earth . |
لو نشاء جعلناه أجاجا ملحا لا يمكن شربه فلولا هلا تشكرون . | Were it Our Will , We could make it salt ( and unpalatable ) then why do ye not give thanks ? |
التي مضمونها اننا يمكن ان نعيد ترتيب الاعداد كيف ما نشاء | And the commutative property tells us that we can rearrange this thing here. |
ثم صدقناهم الوعد بإنجائهم فأنجيناهم ومن نشاء المصدقين لهم وأهلكنا المسرفين المكذبين لهم . | Then We made Our promise good to them and delivered whomsoever We pleased , and destroyed the transgressors . |
ثم صدقناهم الوعد بإنجائهم فأنجيناهم ومن نشاء المصدقين لهم وأهلكنا المسرفين المكذبين لهم . | We then fulfilled the promise to them , therefore rescued them and whomever We willed , and destroyed the transgressors . |
ثم صدقناهم الوعد بإنجائهم فأنجيناهم ومن نشاء المصدقين لهم وأهلكنا المسرفين المكذبين لهم . | then We made true the promise We gave them and We delivered them , and whomsoever We would and We destroyed the prodigal . |
ثم صدقناهم الوعد بإنجائهم فأنجيناهم ومن نشاء المصدقين لهم وأهلكنا المسرفين المكذبين لهم . | Then We made good unto them the premise so We delivered them and those whom We willed , and We destroyed the extravagant . |
ثم صدقناهم الوعد بإنجائهم فأنجيناهم ومن نشاء المصدقين لهم وأهلكنا المسرفين المكذبين لهم . | Then We fulfilled to them the promise , and We saved them and those whom We willed , but We destroyed Al Musrifun ( i.e. extravagants in oppression , polytheism and in sin ) . |
ثم صدقناهم الوعد بإنجائهم فأنجيناهم ومن نشاء المصدقين لهم وأهلكنا المسرفين المكذبين لهم . | Then We fulfilled Our promise to them , and We saved them together with whomever We willed , and We destroyed the extravagant . |
ثم صدقناهم الوعد بإنجائهم فأنجيناهم ومن نشاء المصدقين لهم وأهلكنا المسرفين المكذبين لهم . | Then We fulfilled the promise We had made to them We rescued them and those whom We wished , and We destroyed those who exceeded all bounds . |
ثم صدقناهم الوعد بإنجائهم فأنجيناهم ومن نشاء المصدقين لهم وأهلكنا المسرفين المكذبين لهم . | Then we fulfilled the promise unto them . So we delivered them and whom We would , and We destroyed the prodigals . |
عمليات البحث ذات الصلة : نشاء القمح