ترجمة "نسيء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نسيء - ترجمة :
الكلمات الدالة : Offend Misunderstand Abused Misuse Scarsdale

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا يمكننا أن نسيء إستغلال كرم ضيافتكم.
well, thank you very much.
نحن نسيء استخدام اللغة ، ونتحدث عن كمال البشر
We misuse language, and talk about the ascent of man.
ونحن نسيء بأطفالنا عندما نشعرهم بأنهم غير مهيأين للتأقلم معها
And we do a disservice to our kids when we make them feel that they're not equipped to adapt.
فنحن نسيء للمحيط ونضيف عليه الملوثات والكثير من المشاكل منذ مدة
We're starting with something that's had a lot of stresses and a lot of problems to begin with.
ولكن لا ينبغي لنا أن نسيء فهم الآثار المترتبة في العالم الحقيقي على استمرار وجود الحمض النووي لمثل هذه الأشكال من التهجين.
But the real world implications of the persistence of DNA from such interbreeding should not be misconstrued.
ان هذا ما تنص عليه البيوميميسري وهذه الفكرة تفتح الباب امام منتجات .. ذات مخلفات معدومة .. بدون تلوث .. منتجات .. يمكننا ان نستمتع بواسطتها بسوية عالية من المعيشة الراقية .. والمرضية بدون ان نخرب كوكبنا .. او نسيء له ..
That's called biomimicry, and that opens the door to zero waste production, zero pollution production that we could actually enjoy a high quality of life, a high standard of living without trashing the planet.
في الثورة الصناعية الجديدة يجب أن يتم استبدال استخراج الموارد الغير متجددة بالمتجددة واستبدال الطاقة المستمدة من الوقود الحفري بالطاقة المتجددة كالشمس وأن نتخلي عن الإهدار الذي يحدث حالي ا وأن نحرص على ألا نسيء إلى البيئة وإنتاجية العمل بإنتاجية الموارد
In the new industrial revolution extractive must be replaced by renewable fossil fuel energy by renewable energy, sunlight wasteful by waste free and abusive by benign and labor productivity by resource productivity.
ولكن هل نحن في الغرب نسيء تفسير وفهم العادات والتقاليد المرتبطة بالجنس في الإسلام إلى هذا الحد الخطير، وبصورة خاصة معنى الحجاب أو الخمار بالنسبة للعديد من النساء المسلمات وهل بلغ بنا ضعف البصر والبصيرة الحد الذي يجعلنا لا نرى علامات قمع واضطهاد النساء في الغرب
But are we in the West radically misinterpreting Muslim sexual mores, particularly the meaning to many Muslim women of being veiled or wearing the chador ? And are we blind to our own markers of the oppression and control of women?