ترجمة "نسكن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نحن نسكن بعيد جدا | We live too far away. |
بس للاسف احنا معناش فلوس نسكن بره | Unfortunately we don't have enough money to move somewhere else. |
. لا ، سأسير نحن نسكن في زمام الساحة . | No. I can walk it. We live across the square. |
لنتذكر أننا مخلوقات نسكن هذا المحيط من الهواء | It's to be reminded that we are creatures that inhabit this ocean of air. |
ـ نحن نسكن في البلدة على بعد أميال | We live over in town, miles away. |
اننا نسكن الغرفة المجاورة و الحيطان ليست كاتمة للصوت | We occupy the next room. The walls between aren't soundproof. |
كل ما نأكله، ما نلبسه، حيث نسكن، كل أشيائنا مصدرها الأرض. | Everything we eat, everything we wear, all our houses, all our objects come from the living Earth. |
وان قلتم لا نسكن في هذه الارض ولم تسمعوا لصوت الرب الهكم | But if you say, We will not dwell in this land so that you don't obey the voice of Yahweh your God, |
وان قلتم لا نسكن في هذه الارض ولم تسمعوا لصوت الرب الهكم | But if ye say, We will not dwell in this land, neither obey the voice of the LORD your God, |
ويجب أن ننتبه جميعا لذلك سواء كنا نسكن في المدن ام لا. | And we should all care about this whether you live in cities or not. |
نحن نسكن في جوارهم منذ ستة أشهر.. والوحيدة التي أراها هي أختها السمينة التي تتجول في الجوار. | We've been living next door to them for six months now and the only one I ever see is that fat sister slouching around. |
كنا ثمانية نسكن غرفة واحدة، وذات يوم أتى صاحب البيت وطردنا لأنه وجد مستأجر آخر دفع له أكثر | We were 8 guys of us staying in one room, one day, the landlord came and threw us out. He found another tenant who paid him more. |
وكل هذا يشكل تحديا خطيرا للمفكرين الذين يستهزئون أحيانا بفكرة الأمة ذاتها، فيزعمون أننا نسكن الآن عالم ما بعد القومية . | This represents a serious challenge to thinkers who sometimes ridicule the idea of the nation itself, arguing that we now inhabit a post national world. |
قائلين لا بل الى ارض مصر نذهب حيث لا نرى حربا ولا نسمع صوت بوق ولا نجوع للخبز وهناك نسكن. | saying, No but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread and there will we dwell |
قائلين لا بل الى ارض مصر نذهب حيث لا نرى حربا ولا نسمع صوت بوق ولا نجوع للخبز وهناك نسكن. | Saying, No but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread and there will we dwell |
في احدى المرات، كان لي صديقة اكتشفنا فجاة اننا نسكن في حي واحد كانت معي في المدرسة، و بعد ذلك | Once, I had this friend up, we suddenly figured out that we are neighbors, she was with me at the school, and then she decided suddenly to come to my house. |
يمكننا ان نسكن 100 مليون عائلة بها .. ويمكننا ان نصنع ضواحي كاملة بها لان هذه المنازل عبارة عن جزء من البيئة | You can have 100 million families, or take things out of the suburbs, because these are homes that are a part of the environment. |
ونحن نسكن في سويداء قلوبنا ذكرى ضحايا الإرهاب من جميع أنحاء العالم وضحايا هجمات 11 أيلول سبتمبر 2003 التي استهدفت الولايات المتحدة. | Keeping in our hearts the memory of the victims of terrorism in different continents, and the terrible attacks in the United States in 2001, we believe it would have both symbolic and practical value to hold a further global conference on September 11, 2006, to take stock of the progress made in realising the Madrid Agenda. |
وسواء كنا أغنياء أو فقراء، أقوياء أو ضعفاء، وأيا كان ديننا أو عقيدتنا، فلا مهرب من أننا نسكن في عالم واحد، هو قريتنا العالمية. | Rich or poor, strong or weak, whatever our religion or belief, one fact is inescapable we inhabit one world, our global village. |
فنحن الآسيويون نسكن أضخم قارة في العالم، وتعداد سكان قارتنا هو الأضخم بين قارات العالم، وتشهد قارتنا معدلات نمو اقتصادي هي الأسرع في العالم، هذا فضلا عن تاريخنا الثري وحضاراتنا القديمة. | We Asians inhabit the world s largest continent, with the world s largest population and its fastest growing economies. We have a rich history and ancient cultures. |
فنحن الآسيويون نسكن أضخم قارة في العالم، وتعداد سكان قارتنا هو الأضخم بين قارات العالم، وتشهد قارتنا معدلات نمو اقتصادي هي الأسرع في العالم، هذا فضلا عن تاريخنا الثري وحضاراتنا القديمة. رغم كل ذلك إلا أن دورنا في الشئون الدولية أقل كثيرا مما ينبغي له. | We Asians inhabit the world s largest continent, with the world s largest population and its fastest growing economies. We have a rich history and ancient cultures. |
وكل هذا يشكل تحديا خطيرا للمفكرين الذين يستهزئون أحيانا بفكرة الأمة ذاتها، فيزعمون أننا نسكن الآن عالم quot ما بعد القومية quot . وهم يرون أن الهوية الوطنية لابد وأن ت ـهجر لصالح الهوية الأوروبية، حتى ولو لم يكن الشعور بالانتماء إلى أوروبا راسخا بين شعوب الاتحاد الأوروبي. | This represents a serious challenge to thinkers who sometimes ridicule the idea of the nation itself, arguing that we now inhabit a post national world. For them, national identity should be abandoned in favor of a European identity, even if the feeling of belonging to Europe is not deeply held among the peoples of the EU. |