ترجمة "نستمتع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Enjoy Enjoying Ourselves Having

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فقط نستمتع بالجلوس
We just enjoy our sitting.
دعينا نستمتع باللية
Let's make a night of it.
نستمتع بالهواء المنعش
We get lots of good fresh air
الآن، دعينا نستمتع بالعرض
Now, let's enjoy ourselves.
أمكن أن نستمتع معا
We might've whooped it up some.
اننا نستمتع بمأساتنا بشكل ما.
We do enjoy our misery in a certain way.
لذا، ما الذي نستمتع به
So, what do we enjoy?
كان من الممكن أن نستمتع
What a pity.
إنه الكريسماس دعونا نستمتع به
Hey, this is Christmas. Let's enjoy it.
إننا نستمتع بالحياة و المتعة
We enjoy life and pleasure.
تعال نستمتع بهذا فى سلام
Come, let us enjoy this in peace.
و هنا يمكن ان نستمتع قليلا
And this is where it gets fun.
وطبعا كلنا نستمتع بالنكت لأنها مضحكة
And, of course, we are amused by jokes because they are funny.
دعينا نستمتع جدا بالوقت الباقى لنا
Let's make the most of what time has left us.
نستمتع جدا ، سوف نذهب إلى سويسرا
Very much.? We're off to Switzerland.
لماذا لا نحاول أن نستمتع بعطلتنا
Why don't we try to enjoy our vacation?
لم لا نجرب لم لا نستمتع قليلا
Why not experiment? Why not have some fun?
فهذا هو سر نجاحنا .. فنحن نستمتع كثيرا
That's really the secret of our success, we're having too much fun.
نستمتع بكل لحظة من لحظات الوجود. cH04A8FC
Enjoy every single moment of existence.
سنكون كبار للغاية على أن نستمتع به
We'll be too old to enjoy it
نحن نقضي وقتا ممتعا نحن نستمتع بالملعب
But we're having such fun. We enjoy the playground.
سيأتي يوم سنستطيع أن نستمتع بالسفر في الفضاء.
The day will come when space travel becomes possible.
و كأننا نستمتع بالحياة اليوم حقا , مرح صحيح
It's really like we're living today. Fun right?
وهنا نأخذ بنصيحة إسحاق ميزراحي ومواجهة التلاعب بها كلها والاعتراف بأن التلاعب هو شيء نستمتع به ولكن أيضا نستمتع في كيفية حصوله
And that's to take Isaac Mizrahi's advice and confront the manipulation of it all, and sort of admit that manipulation is something that we enjoy, but also enjoy how it happens.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) إننا بالفعل نستمتع بالإجازات، أليس كذلك
The President We are indeed enjoying the holidays, are we not?
ز.ك هذا شيء نستمتع أنا وكيث فعلا بالقيام به.
ZK This is something that Keith and I really enjoy doing.
لأننا لا نستمتع به فقط كمستهلكين، بل نشارك فيه.
Because we don't just enjoy now, we participate.
..... أنا و هارفـى نستمتع بأنفسنا فى تلك اللحظات الذهبية
Harvey and I... warm ourselves in all these golden moments.
هيا , دعينا نعود الى الداخل و نستمتع بوقتنا , هيا
Come on, let s go back in and have a nice time. Come on.
عملية التوكل لدينا تأتي من واقع اننا نستمتع بافلام كهذه
Our agenticity process comes from the fact that we can enjoy movies like these.
يمكننا أن نستمتع فى ضوء القمر وكل شئ جميل حولنا
We could have such fun. There's moonlight and everything is so lovely.
نحن روح الحياة نمثل و نستمتع بتجربة لإنسان على هذا الكوكب.
We are spirit, enjoying this experience of being human on this planet.
لقد تركناه مع بعض أصدقاءنا حتى نستمتع بقضاء بعض الوقت بمفردنا.
He's staying with some other people so we could have a little time by ourselves.
يمكننا ان نستمتع برائحة متاجر الفطائر .. وان نستمتع بالسير تحت المطر .. ويمكننا ان نغلف هدايانا بلفائف فقاعية .. ويمكننا ان نغط في قيلولة في أماكن عامة بصورة غير شرعية
You can smell bakery air, walk around with rain hair, pop bubble wrap or take an illegal nap.
كنا نستمتع عندما يكون الصيد جيدآ و نتضور جوعآ عندما يصبح سيئآ
We feasted when the hunting was good. We starved when it was bad.
وبذلك يمكننا أن نستمتع بحياتنا بدون أن نصاب بأمراض بسبب فقدانا لهذا الشيء.
And then we can enjoy our lives more fully without getting sick in the process.
نحن نملك كل هذا .. ولكن لدينا فحسب 100 عام لكي نستمتع بكل هذا
We've got all that, but we've only got 100 years to enjoy it.
المشكلة الوحيدة هي أنه كان يمكننا أن نستمتع كثيرا لو لم تكن تحريا .
The only trouble is, we could have had a lot of fun if you weren't a detective.
بما أن الليلة ليلة السنة الجديدة لماذا لا نستمتع قليلا ماذا نفعل مثلا
This is New Year's Eve, let's live it up.
و نحن كبشر ذو طبيعة اجتماعية ، نهتم و نستمتع أكثر بتبادل المعلومات مع الآخرين.
And we as humans are social creatures and must, or are aided by, or enjoy more, the consumption of information in the presence of others.
كنت اربح في بعض الاحيان .. وفي الغالب هو يربح ولكننا كنا نستمتع بها المسائل
Sometimes I would win, mostly he would win, but we both enjoyed them.
فالهواء الذي يخرج منا في صورة زفير تستخدمه النباتات لإنتاج الكربوهيدرات التي نستمتع بها كثير ا.
The air we breath out is used by plants to make the carbohydrates we enjoy so much.
طالما أننا نستمتع ويبدو أنها ستصبح فكرة ممتعة ويبدو أن الأشخاص الذين يختبرونها سيستمتعون أيضا،
As long as it's fun and it seems like it's going to be a funny idea and it seems like the people who witness it will also have a fun time, then that's enough for us.
ولهذا كان لنا الحظ فى الجلوس هنا الآن ونحن نستمتع بعشائك الرائع يا سيدة فريزر
Which is why we have the luck to be sitting here enjoying your excellent dinner, Mrs Fraser.
لانه ان استطاع احد ان يجد طريقة لاستعادة القدرة الطبيعية وان نستمتع بوجودنا الى اقصى حد
Because if somebody could find a way to restore that natural ability that we all enjoyed for most of our existence up until the 1970s or so, the benefits social and physical and political and mental could be astounding.