ترجمة "نستحق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Deserve Deserved Worthy Earned Worth

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نحن نستحق الراحة
We've earned it.
نحن نستحق جائزة..
We deserve a reward.
هل نستحق ذلك المصير
Do we deserve such a fate?
اجعلنا نستحق نعمتك آمين
Make us worthy of thy grace. Amen.
ونحن جميعا نستحق ما هو أفضل.
We all deserve better.
. ألا نستحق إجازة بين حين وآخر
Don't we deserve a day off now and then?
كلا نستحق ما هو أفضل من ذلك.
No, we deserve better.
الا نستحق ان يتم انقاذنا .. ماذا عني
Don't we deserve to be saved? Don't I?
ألا توافقون على أننا نستحق دعمكم نظرا لهذا .
Given this, don t you agree that we are deserving of your support?
ما الذي نخافه انظن اننا لا نستحق هذا
What are we afraid of? Do we think we are not worth it?
نحن نستحق كل منا الآخر هل تستمعين لي
We deserve each other. Are you listening to me?
لولمنغتنمأرنبينعلىالأقل ، فإننا نستحق أن نعود للبيت خاويي الأيدي
If we haven't rung up at least two rabbits, we deserve to go home emptyhanded.
إذا لم نفعل ذلك, سنحصل على الجيل الذي نستحق
If we don't do that, we're going to get the generation we deserve.
وفي نفس السياق، فإننا سوف نحظى بـ الآخر الذي نستحق.
In the same vein, we will have the other we deserve.
أما أسوأ مغالطة فهي محاولة الإيحاء بأننا نستحق هذه الأفعال.
The worst fallacy is trying to suggest that we deserve such actions.
إننا نستحق أن نحصل على الدعم اللازم حتى نواصل المضي قدما.
We deserve to be supported in order to keep moving forward.
نحن لم نستحق خدمات العلاج, او الطعام المدعوم, او حتى GR
We didn't qualify for medical treatment, no food stamp, no GR, no welfare, anything.
ولكن هل نحن على يقين من أننا لا نستحق هذا العقاب
But are we sure we don't deserve this punishment?
كيف يكون هذا هو مبلغ اهتمامنا بمصائر الناس إن كانت هذه هي مشاعر الأميركيين حقا ، وإن كانت هذه هي حقيقتنا، فنحن لا نستحق دستورنا ولا نستحق ميثاق حقوقنا.
How can I care about the fate of people like that? If this is what Americans are feeling, if that is who we are, we don t deserve our Constitution and Bill of Rights.
ولكي نلعب دور أصحاب المكانة الأخلاقية السامية فلابد وأن نستحق هذه المكانة.
To play the moral high ground, we must deserve it.
لو لم نكن قادرات على إفراغ جيوبة لن نستحق أن نكون نساء
If we can't empty his pockets, we're not worthy to be women.
كيف يستطيعون أن يقولوا أننا كمجموعة لا نستحق حقوقا متساوية كأي أحد آخر
How could they say that we as a group were not deserving of equal rights as somebody else?
وباختصار، نعتقد أننا نستحق أن نصبح عضوا كامل العضوية في مؤتمر نزع السﻻح.
To put it briefly, we think we are entitled to become a full member of the Conference on Disarmament.
ناس مثلنا ، يستولون على الذهب ثم يهربون به هل تعتقد أننا نستحق القتل
People like us, who hunt for gold and run away with it, ...do you think we're worth killing?
ربنا أخرجنا من النار ، وأعدنا إلى الدنيا ، فإن رجعنا إلى الضلال فإنا ظالمون نستحق العقوبة .
Get us out of this , O Lord . If we transgress we will surely be sinful .
ربنا أخرجنا من النار ، وأعدنا إلى الدنيا ، فإن رجعنا إلى الضلال فإنا ظالمون نستحق العقوبة .
Our Lord , remove us from hell then if we do the same , we are the unjust .
ربنا أخرجنا من النار ، وأعدنا إلى الدنيا ، فإن رجعنا إلى الضلال فإنا ظالمون نستحق العقوبة .
Our Lord , bring us forth out of it ! Then , if we revert , we shall be evildoers indeed . '
ربنا أخرجنا من النار ، وأعدنا إلى الدنيا ، فإن رجعنا إلى الضلال فإنا ظالمون نستحق العقوبة .
O our Lord ! take us forth from it then if we return , we shall be wrong doers indeed .
ربنا أخرجنا من النار ، وأعدنا إلى الدنيا ، فإن رجعنا إلى الضلال فإنا ظالمون نستحق العقوبة .
Our Lord ! Bring us out of this if ever we return ( to evil ) , then indeed we shall be Zalimun ( polytheists , oppressors , unjust , and wrong doers , etc . ) .
ربنا أخرجنا من النار ، وأعدنا إلى الدنيا ، فإن رجعنا إلى الضلال فإنا ظالمون نستحق العقوبة .
Bring us out of this . If we ever returned , we would truly be evil .
ربنا أخرجنا من النار ، وأعدنا إلى الدنيا ، فإن رجعنا إلى الضلال فإنا ظالمون نستحق العقوبة .
Take us out of this . Then if we revert ( to evil doing ) we shall indeed be wrongdoers .
ربنا أخرجنا من النار ، وأعدنا إلى الدنيا ، فإن رجعنا إلى الضلال فإنا ظالمون نستحق العقوبة .
Oh , bring us forth from hence ! If we return ( to evil ) then indeed we shall be wrong doers .
ربنا أخرجنا من النار ، وأعدنا إلى الدنيا ، فإن رجعنا إلى الضلال فإنا ظالمون نستحق العقوبة .
Bring us out of this ! Then , if we revert to our previous conduct , we will indeed be wrongdoers .
ربنا أخرجنا من النار ، وأعدنا إلى الدنيا ، فإن رجعنا إلى الضلال فإنا ظالمون نستحق العقوبة .
Our Lord , bring us out of it . If we return ( to sin ) , then we shall indeed be harmdoers '
ربنا أخرجنا من النار ، وأعدنا إلى الدنيا ، فإن رجعنا إلى الضلال فإنا ظالمون نستحق العقوبة .
Our Lord , remove us from it , and if we were to return to evil , we would indeed be wrongdoers .
ربنا أخرجنا من النار ، وأعدنا إلى الدنيا ، فإن رجعنا إلى الضلال فإنا ظالمون نستحق العقوبة .
Lord , take us out of this and if we sin again , we shall certainly be unjust .
ربنا أخرجنا من النار ، وأعدنا إلى الدنيا ، فإن رجعنا إلى الضلال فإنا ظالمون نستحق العقوبة .
O our Lord ! Take us out of it then if we return ( to evil ) surely we shall be unjust .
ربنا أخرجنا من النار ، وأعدنا إلى الدنيا ، فإن رجعنا إلى الضلال فإنا ظالمون نستحق العقوبة .
Lord , deliver us from Hell . Then , if we revert again , we shall definitely be wrongdoers .
ربنا أخرجنا من النار ، وأعدنا إلى الدنيا ، فإن رجعنا إلى الضلال فإنا ظالمون نستحق العقوبة .
Our Lord ! bring us out of this if ever we return ( to Evil ) , then shall we be wrong doers indeed !
في تلك اللحظة أدركت أنني لا أستطيع أن أقع في حب وطني في الوقت الحالي. كيف يكون هذا هو مبلغ اهتمامنا بمصائر الناس إن كانت هذه هي مشاعر الأميركيين حقا ، وإن كانت هذه هي حقيقتنا، فنحن لا نستحق دستورنا ولا نستحق ميثاق حقوقنا.
How can I care about the fate of people like that? If this is what Americans are feeling, if that is who we are, we don t deserve our Constitution and Bill of Rights.
لم يكن مقصدنا أن نخلق قصه لكن أن نستحق ما توحى به القصه التى حدثت منذ ثلاثة آلاف عام
Our intention was not to create a story, but to be worthy of the divinely inspired story created 3,000 years ago
عند هذه النقطة يتهلل المتشككون القساة القلوب جذلا حين يرون أننا حصلنا على نوعية من الإعلام لا نستحق أفضل منها.
At this point, uncharitable skeptics chortle that we get the media we deserve. But that is unfair.
والحقيقة أننا لا نستحق لقب بروفيسور ما لم نكن مستعدين لإنفاق الوقت وبذل الجهد لكي نقر بشيء يتجاوز بياناتنا العلمية.
Professors do not deserve the title unless they are willing to take the time and make the effort to openly affirm something beyond their data.
نعيش لحظات وكأننا قادة فعلا ونحن لا نسمح لأنفسنا أن ننال هذا الاستحقاق ونحن لا نسمح لأنفسنا ان نشعر أننا نستحق هذا
We take moments where we truly are a leader and we don't let ourselves take credit for it, or feel good about it.
كان يأخذ حقا الكثير لاجراء شكليا القلب الفارغ الذي لصرامة في تشيستر وبدا الانتقاد لا نستحق الاشعار رجل يمكن رؤية الأشياء كما هي.
He was really taking too much to heart an empty formality which to Chester's rigorous criticism seemed unworthy the notice of a man who could see things as they were.