ترجمة "نسائي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سؤال نسائي | A woman's question. |
إذا هو مرض نسائي الآن | So it's a woman's disease now. |
82 وتضم السلطة القضائية أكبر وجود نسائي. | The judicial branch is the area of government in which women are best represented. |
وللبطالة، كما حدث من قبل، وجه نسائي. | Unemployment, as before, has a female face. |
ونحن على ثقة التهمة الهامة ، ثوب نسائي. | We trust the important charge, the petticoat. |
تشكيل ثمانية تجمع نسائي من أجل إنتاج التقاوي | Eight women's groups have received training in seed production. |
هل سيكون مناسبا للشخص البريطاني رؤية نسائي بدون حذاء | Shall it be proper for the British to see my women without shoes? |
وهم يعتبرونها بمثابة جورج دبليو بوش الثاني، ولكن في زي نسائي. | Think of her as George W. Bush II, but in designer pumps. |
يشير مصطلح التاريخ النسائي إلى إعادة قراءة التاريخ من منظور نسائي. | Feminist history refers to the re reading of history from a female perspective. |
وفي المجلس الوطني للاتصال، فإن المرء يأسف لعدم وجود تمثيل نسائي. | In the National Communication Council there are no women at all. |
مع أول فريق نسائي لكرة القدم في كوا زولو ناتال، سياتمبا | He's out there working with the first ever women's soccer team in KwaZulu Natal, Siyathemba. |
(فقط أنت من سأتحدث اليه يا (ستافروس لأنني عودت نسائي على الاحترام | And only you and I will talk, Stavros because I taught my women respect. |
لذا اعتقد انه من الضروري وجود حضور نسائي في عدة مناصب خارجية سياسية | But I think it really does help to have a critical mass of women in a series of foreign policy positions. |
اعطني نسائي واولادي الذين خدمتك بهم فاذهب. لانك انت تعلم خدمتي التي خدمتك. | Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go for you know my service with which I have served you. |
اعطني نسائي واولادي الذين خدمتك بهم فاذهب. لانك انت تعلم خدمتي التي خدمتك. | Give me my wives and my children, for whom I have served thee, and let me go for thou knowest my service which I have done thee. |
ورسالتي الثانية أن الكل يفكر أن العنف الأسري يحدث للنساء، أنه شأن نسائي. | And my second message is that everyone thinks domestic violence happens to women, that it's a women's issue. |
تبيع في الشوارع متجولة. وقبل أن تعرفها، كان هناك إزدحام نسائي حولها، يشترون هذه الثياب. | And before you knew it, there was a crowd of women around her, buying these dresses. |
422 للفقر وجه نسائي في باكستان، كما هو الحال في عدد كبير من البلدان النامية الأخرى. | Poverty has a feminine face in Pakistan as in many other developing countries. |
وفي عام 2003، كانت هناك أربع وزارات لا تتضمن أي تمثيل نسائي في رتبتي المدير والمدير العام. | In 2003, there were four departments which had no female representation at the Director or Director General levels. |
9 وقبل انعقاد المؤتمر الدولي نظم، في تشرين الأول أكتوبر 2004، اجتماع نسائي إقليمي، اعتمد خلاله إعلان كيغالي. | The International Conference was preceded in October 2004 by a regional women's meeting which adopted the Kigali Declaration. |
ويجري النظر في إنشاء مجلس نسائي استشاري وطني للنساء المنتميات إلى السكان اﻷصليين والمقيمات في جزر مضيق تورس. | A national Aboriginal and Torres Strait Islander Consultative Women apos s Council was being considered. |
إذا أرنا التفريق على أساس الجنس، وهذا خطأ ولكن إذا أردنا الاستمرار في التفريق على أساس الجنس فإنه، حقيقية، مرض نسائي | If we were to remain sexist, and that was not right, but if we were going to go forward and be sexist, it's actually a woman's disease. |
هذا هو المصمم. هو يعمل هناك مع أول فريق نسائي لكرة القدم في كوا زولو ناتال، سياتمبا ويمكنهم إخباركم القصة بشكل أفضل. | So this is the designer. He's out there working with the first ever women's soccer team in Kwa Zulu Natal, Siyathemba, and they can tell it better. |
فقد أعيدت هيكلة المجلس القومي للمرأة، وهناك اتحاد نسائي مصري جيد، كما تم إنشاء عدد من الائتلافات المكونة من جمعيات أهلية نسائية. | The National Council for Women has been restructured, there is a new Egyptian Feminist Union, and a number of coalitions made up of feminist NGOs have been created. |
ويقوم الاتحاد النسائي الفييتنامي بإعداد خطة بشأن إنشاء معهد نسائي (على أساس مدرسة تدريب الكوادر النسائية) من أجل تدريب الموظفات بشكل أفضل. | The Vietnam Women's Union is preparing a plan on the establishment of a Women Institute (on the basis of the Women Cadre Training School) in order to better train women officials. |
ويتطلب قانون الضمان الاجتماعي (القانون رقم 34 لعام 1994) وجود تمثيل نسائي من الحكومة والنقابات ومنظمات أرباب العمل في هيئة الضمان الاجتماعي. | The Social Security Act (Act 34 of 1994) requires female representations from government, trade unions and employers' organization on the Social Security Commission. |
ويتطلب قانون الضمان الاجتماعي (القانون رقم 34 لعام 1994) وجود تمثيل نسائي من الحكومة والنقابات ومنظمات أرباب العمل في هيئة الضمان الاجتماعي(46). | The Social Security Act 34 of 1994 requires female representation from government, trade unions and employers' organisation on the Social Security Commission. |
من الجانب الآخر للطيف السياسي، منذ المرة الأولى التي سمعت فيها راش ليمبو يشير إلى رغبة جون إدواردز بالترشح للرئاسة كإشهار شامبو نسائي | On the other side of the political spectrum, the first time that I heard Rush Limbaugh refer to presidential hopeful John Edwards as the Breck girl |
وهي تقوم بعمل جيد حقا . في الواقع، لقد شاهدتها تبيع في الشوارع متجولة. وقبل أن تعرفها، كان هناك إزدحام نسائي حولها، يشترون هذه الثياب. | And she does really good business. In fact, I watched her walk through the streets hawking. And before you knew it, there was a crowd of women around her, buying these dresses. |
فدعا ملك اسرائيل جميع شيوخ الارض وقال اعلموا وانظروا ان هذا يطلب الشر لانه ارسل الي بطلب نسائي وبني وفضتي وذهبي ولم امنعها عنه. | Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Please notice how this man seeks mischief for he sent to me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold and I didn't deny him. |
فدعا ملك اسرائيل جميع شيوخ الارض وقال اعلموا وانظروا ان هذا يطلب الشر لانه ارسل الي بطلب نسائي وبني وفضتي وذهبي ولم امنعها عنه. | Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Mark, I pray you, and see how this man seeketh mischief for he sent unto me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold and I denied him not. |
طالبت العاملة السابقة بالأمم المتحدة Kaori Izumi بالتصويت للتضامن للمطالبة بتغيير سياسيات اليابان بشأن الطاقة النووية في تجمع نسائي في فوكوشيما في 29 أغسطس آب عام 2012. | Former United Nations worker Kaori Izumi called for a Vote for Solidarity in order to change Japan's policies around nuclear energy at a gathering of Fukushima women on August 29, 2012. |
كأس العالم لكرة القدم للسيدات 2007 أقيمت كأس العالم لكرة القدم للسيدات 2007 في الصين وفازت بها ألمانيا، والتي أصبحت أول فريق نسائي ينجح في الدفاع عن اللقب. | FIFA Women's World Cup 2007 The 2007 FIFA Women's World Cup was held in China and won by Germany, who became the first women's team to successfully defend the title. |
230 تقوم إسرائيل بإدراج نساء في وفودها إلى المحافل المتعددة الأطراف، إلى جانب إيفاد وفد نسائي، يضم عددا من النساء يتراوح بين 5 و 6، إلى لجنة وضع المرأة. | Israel includes women in most of its delegations to multilateral forums, as well as a 5 6 women delegation to the Commission on the Status of Women. |
٢٥ وبعد مضي سبعة شهور على تدريب ٣٥ امرأة في إطار دورة دروس في مجال البناء، تم تشييد مركز نسائي في مخيم الﻻجئين في غانا وبناء سقف لمبيت يأوي أشد نساء المخيم فقرا وأسرهن. | 25. Seven months after 35 women were trained at a course in construction, a women apos s centre was built in the Ghana refugee camp and a roof was put on a dormitory building for the camp apos s most disadvantaged women and their families. |
وفي ضوء توصيات مؤتمر بيجين بشأن ضرورة أن تقوم الحكومات برسم سياسات تأخذ في الاعتبار وجهات نظر المرأة، تم إدراج فرع نسائي في خطة التنمية الاجتماعية والاقتصادية من أجل كفالة المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة. | In light of the recommendations of the Beijing Conference on the need for governments to formulate policies to take account of women's views, a feminine component has been included in the social and economic development plan in order to guarantee gender equality and the advancement of women. |
ومن المؤسف أن الموقف السياسي للمرأة ضعيف. فقد أعيدت هيكلة المجلس القومي للمرأة، وهناك اتحاد نسائي مصري جيد، كما تم إنشاء عدد من الائتلافات المكونة من جمعيات أهلية نسائية. ولكنها أبعد ما تكون عن التنظيم الكافي للسماح لها بالعمل معا بفعالية. | The National Council for Women has been restructured, there is a new Egyptian Feminist Union, and a number of coalitions made up of feminist NGOs have been created. But they are far from being sufficiently organized to work together effectively. |
فهناك من يخلط بين 'تعميم المنظور الجنساني لأغراض التنمية وبين المساواة بين الجنسين في إدارة الموارد البشرية وهناك آخرون يرون أن كلمة gender' ليست سوى مرادف لكلمة 'المرأة ومن ثم فهم يختزلون مفهومها في إضافة نشاط نسائي إلى مشروع من المشاريع أو إحصاء عدد النساء المستفيدات منه. | Some equated gender mainstreaming for human development' with gender equality in human resources management for others, gender' was merely another way of saying women' adding an activity for women to a project, or counting how many women have benefited. |