ترجمة "نحقق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولم نحقق فيها الكثير. | And we've accomplished close to zip. |
مارجو ، دعينا نحقق السلام . | Margo, let's make peace. |
فيجب أن نحقق الملكية المحلية. | We must get local ownership. |
استطعنا أن نحقق لهم ذلك. | We were able to make that happen for them. |
وعلينا أن نحقق هذا اليوم | And we have to make this day work. |
ولكن, مازال علينا ان نحقق | But still, we got to investigate. |
ولسوف نحقق هذه الغاية لا محالة. | Achieve it we will. |
ومسؤوليتنا هي أن نحقق ذلك الهدف. | It is our responsibility to achieve that goal. |
ولن نحقق ذلك إﻻ بالمساعدة الدولية. | We will achieve this only with international assistance. |
وكي نحقق النجاح علينا أن نحاول. | We have to try in order to succeed. |
أن نحقق الانتماء دون خسارة لهويتنا. | To belong without losing our identity. |
لقد استطعنا ان نحقق مكاسب سياسية .. | But we also have a straightforward political impact. |
الآن، دعينا نحقق أبعد من ذلك. | Now let us probe a little further. |
وكنا نتمنى أن نحقق نتيجة أكثر طموحا. | We would have liked a more ambitious result. |
ونحن لم نحقق كل ما نصبو إليه. | We did not achieve everything. |
وينبغي لنا أن نحقق الأهداف الإنمائية للألفية. | We must achieve the Millennium Development Goals. |
... لن نغير رأينا ، وسنستمر حتي نحقق مطالبنا | ...we cannot change our mind, we must continue until our demands are met. |
وربما لاحظتم، لم نحقق الكثير لحد الآن. | You might have noticed, we haven't done all that well so far. |
يمكننا أن نحقق ذلك النوع من التغيير. | We deal on a daily basis in life and death issues where a small piece of love can actually help reduce so much pain. |
إننا على وشك أن نحقق تعميم التعليم الابتدائي. | We are close to achieving universal primary education. |
ولكنني أعتقد بأنه ينبغي لنا أن نحقق التقدم. | But I feel that we should make progress. |
ونحن مدينون ﻷطفالنا بأن نحقق لهم كل هذا. | We owe it to our children to do it well. |
وبمساعدة هذه اللجنة نرجو أن نحقق هذه اﻷهداف. | With the help of this Committee, we hope to reach those goals. |
ماذا! كيف يمكننا أبدا ان نحقق هذه ..الأسطورة | What! How did we ever buy into that...myth? |
لا يمكن أن نحقق المستحيل انه ليس مستحيل | We can't do the impossible. It isn't impossible. |
لكي نحقق هذا الغرض يجب أن يموت أحدنا | In order to carry this out one of us must die. |
أنا أفترض أنه يجب أن نحقق في هذا | I suppose we'd better investigate. |
لكننا نستطيع أن نحقق أكثر مما تحقق بمراحل كبيرة. | So much more is possible. |
ويتعين علينا أن نحقق المزيد من تقاسم تحمل الأعباء. | We need to see more equal burden sharing. |
وحتى نحقق أهدافنا المشتركة، يجب أن تعمل مؤسساتنا معا. | In order to achieve our common objectives, our institutions must work together. |
إننا نحقق تقدما ثابتا، وأحيانا سريعا، نحو بلوغ الأهداف. | We have been making steady and, in some cases, rapid progress towards attaining the Goals. |
النقطة الأولى هى أننا نحقق ما نقنع أنفسنا به | The first one is about the stories that we tell ourselves. |
هل يمكننا أن نحقق ألامر نفسه بتكلفه 100 دولار | Can we do it for 100 dollars? |
وسأريكم خلال لحظات كيف يمكننا أن نحقق الدقة الضرورية . | And I'll show you in a moment how we can achieve the necessary precision. |
قال بهذه الطريقة نحقق اهداف عملنا الايجابية لشركة هاينز . | He said, That way we could fulfill our affirmative action goals for the Heinz company. |
ويمكننا أن نحقق هذا على أحسن وجه في عالم من السﻻم، ويمكننا أن نحقق هذا السلم ونحافظ عليه على أحسن وجه عن طريق التنمية. | We can better achieve this in a world of peace, and we can better realize and maintain that peace through development. |
وعلينا إذن أن نحقق نتائج حقيقية في عدد من المجالات. | We must together achieve real results in a number of areas. |
نسعى لأن نحقق إمكانياتنا الكاملة للإسهام في جدول الأعمال العالمي. | We seek to realize our full potential to contribute to the global agenda. |
وبالتالي إن واجبنا المعنوي والسياسي هو أن نحقق هذه التركة. | It remains our moral and political obligation to fulfil that legacy. |
واستنادا إلى هذه التقاليد، فإننا نحقق حاليا أهدافا جديدة وطموحة. | Building on these traditions, we are now attaining new and ambitious goals. |
لأنني عندما أنظر حولي أعتقد اننا لم نحقق شيئا بعد | Because when I look around, |
واعتقد اننا ان اردنا ان نحقق تقدما فيما يخص الاستدامة | And if we're to make progress with the sustainability revolution, |
لا نحتاج حتى لكي نحقق ما يعتبره الأغلبية نموذجا مثاليا | We don't even have to achieve what most of us consider might be ideal. |
دعونا نقول y الحد الأقصى لنا أن نحقق الحق هناك. | Let's say our maximum y that we attain is right over there. |
يجب أن نحقق في الأمر بواسطة كل الجهات المعنية , تحقيق | We should have an investigation. By all means, an investigation. |