ترجمة "نحتفظ" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نحتفظ - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نحتفظ بواحد | Carry the one. |
نحتفظ بالواحد | Carry the one. |
دعونا نحتفظ بهدوئنا | We can't have them sounding the alarm. |
سوف نحتفظ بهم | We'll keep 'em. |
و نحتفظ به | And it has to be held. |
وهكذا نحتفظ بإستمرارية الإبتكار. | And this is how we keep our innovation running. |
لن نحتفظ بسندات دين. | We won't keep books. |
نحن نحتفظ بهم هنا | We keep them here. |
نحن نحتفظ بنفس الطائر. | We even keep the same bird. |
وكن ا نحتفظ بكل ذلك على الأشرطة. | And we all had all of that on tapes. |
!نحن نحتفظ بها له أعطني إياها | Gimme a break! |
الملفات المفتوحة نحتفظ بها ل10 سنوات | For a case or filed report, we do keep records for 10 years. But nothing after that... |
فقط دعنا نحتفظ بهذا السر بيننا | Only, uh... Let's keep it among ourselves, huh? |
من المفترض ان نحتفظ به لاسبوع | We're meant to have it for a week. |
سوف نحتفظ بالجراء بكل واحد منهم | We're keeping the puppies, every single one of them. |
و سنستولي عليها... . و نحتفظ بها | We're gonna take it and hold it. |
لم لا نحتفظ بالسيارات ولكن نستبدل محركاتها | Why not keep the cars but replace their engines? |
وإننا نحتفظ بحقنا في القيام بذلك بأنفسنا. | We reserve the right to do so ourselves. |
فلنفتح زجاجة الشمبانيا التى كنا نحتفظ بها | Le s crack that bottle of champagne we've been saving. |
وبوسعنا أن نحتفظ بطموحاتنا وواقعيتنا في نفس الوقت. | We can remain both ambitious and realistic. |
نحن نحتفظ فقط بما يقارب 25 مما نسمعه | We retain just 25 percent of what we hear. |
و ما زلنا نحاول أن نحتفظ بشخصيته الحقيقية | And we're still trying to keep with the real character. |
ولا نحتفظ بهذه الملفات اكثر من 5 سنوات | We only keep records of those cases for 5 years. |
و في نقطة ما ، قالوا لماذا كلنا نحتفظ بالذهب | And then at some point, they said, well, why are we each holding gold? |
إما أن نحتفظ بهذه الذراع، أو تحتفظ أنت بتشك. | We keep the arm, or you keep Chuck. |
وفقط كي نحتفظ بكلامنا مباشرا ، أنا لم أدعك بالمحبطة | And just to keep the record straight, I didnt call you frustrated. |
سوف نحتفظ بالحقيبة الجلدية للسيد نيولاند, ونخرج من هذا المكان | We'll save Mr. Newland's leather and get out of this place. |
ما زلنا نحتفظ ببعض الأصدقاء... ممن لديهم إتصال بالسلطات الأمريكية | We still have some friends... who have contact with the American authorities. |
آه آسف، سأقوم بكتابتهم ككسور، وعلينا ان نحتفظ بـ2 في المقام | We're still going to sorry, let's write both of them as improper fractions, so we're going to keep 2 in the denominator. |
دعينا نحتفظ ببعض الكرامة تذكرنا بـ زواجنا وفري علينا هذا التدني | Leave us some dignity to remember out of our marriage. |
شركة الخطوط الجوية عبر الأطلسي نحن نحتفظ بالحجز فى طائرة باريس | This is Transatlantic Airways. |
ولك الخيار الآن إما أن نحتفظ بهذه الذراع، أو تحتفظ أنت بتشك. | So, you've got a choice We keep the arm, or you keep Chuck. |
إن ذاكرتنا تخبرنا بالقصص، ذلك هو، ما نحتفظ به من تجاربنا هو القصة. | Our memory tells us stories, that is, what we get to keep from our experiences is a story. |
بضعة صمامات تضررت و هناك تسرب مياه لكن لا زلنا نحتفظ بضغط بخار | A few valves loose, and we're taking water, but we're still getting steam. |
قلنا نعم لانه يتوجب علينا ان نحتفظ باحدى الصور كدليل على خوضكم هذا الكورس | Oh, yes. We need one as evidence of the class project. |
وقال نحتفظ ببعض الأسرار لأنفسنا ... ولا يمكن أن نفصح عن أي شيء ... كل شيء. | He said We have some secrets for ourselves ... We cannot give anything ... |
وكل مانوده هو أن نحتفظ بخياراتنا، ﻷننا ﻻ نعرف ما يخبئه المستقبل لﻷجيال القادمة. | We wish merely to retain our option, for we know not what future generations will encounter. |
هذا هو ما نحتفظ به أمانة للبشرية، ويمكن لمجلس الوصاية أن يكون المؤتمن عليها . | These we hold in trust for humanity, and the Trusteeship Council can be depository thereof quot . |
قلنا نعم لانه يتوجب علينا ان نحتفظ باحدى الصور كدليل على خوضكم هذا الكورس | But you know, if you want to change your mind, |
وكما قلت, نحن نحب العوائد و نكره المخاطرة , ونحن ننوع , لذلك نحتفظ بالمحفظة الاستثمارية . | So suppose you hold one asset security, and suppose that security's name is Google, and it's your portfolio. |
دعونا نحتفظ بحقنا في إضافة الشروط أو الشروط المسبقة، لأن ذلك قد يعقد المسألة برمتها. | Let us reserve our right to add any conditions or preconditions, because that might just complicate the whole issue. |
يجيب أن نحتفظ بها بخلاف أنها من الكريستال الجيد و انا أكره أن أفرق المجموعة. | We really should preserve it for posterity, except, it's such good crystal and I'd hate to break up the set. |
من الأمور التي سنفكر فيها هي كيف نحصل على العملاء ومن ثم كيف نحتفظ لهم ونزيدهم. | One of the things we'll be thinking about is how do I get, keep, and grow customers. |
وفيما يتعلق باﻷقليات نحتفظ بمستوى عال جدا، على الصعيد الدولي، فيما يتعلق بالنهوض بحقوق اﻻنسان الخاصة بها. | With regard to minorities we maintain an internationally very high level as regards the enhancement of their human rights. |
إننا نحتفظ بحقنا في أن ننقل للجنة الردود والتوضيحات الﻻزمة، في الوقت الحسن ووفقا لما نتلقاه من تعليمات. | At the appropriate time, and in accordance with instructions received, we reserve the right to convey to the Committee the appropriate responses and clarifications. |
عمليات البحث ذات الصلة : نحتفظ بحقنا - سوف نحتفظ - ونحن نحتفظ - نحتفظ بالحق - فإننا سوف نحتفظ