ترجمة "نتشاركها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Share Shared Winging Sharing Quality

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والذي يحركني حقا هو هو رؤية للمستقبل التي أعتقد أننا جميعا نتشاركها.
And what really drives me is a vision of the future that I think we all share.
كل عمل صغير كل فكرة و إشارة نتشاركها تخلق موجات لأنفسنا وللأخرين
Every little action, every idea and gesture we share creates a ripple effect for ourselves and for others.
أعني من جانبي، زوجتي وأنا مختلفين تماما ، لكن لدينا أشياء كثير نتشاركها.
I mean, at the end, my wife and myself are quite different, but we have many things in common.
بدأنا في حل شفر تنا الوراثية واكتشاف الروابط التي نتشاركها مع كل الكائنات الحية
We began to unlock the code of our very being and discovered the bond we share with all living things.
لقد حصلنا على البنية العقلية، و نحن نتشاركها، و بهذا يحلون مشكلة. هم يشرعونها.
We've got mental architecture, we're sharing it, therefore solving a problem.
مبنية ليس فقط على العلاقة بين الحكومات، لكن على اللغة المشتركة والقيم التي نتشاركها. وأنا متذكرة هذا برؤيتكم اليوم.
is based not only on the relationship between governments, but the common language and the values that we share, and I'm reminded of that by watching you all today.
العلاقة الخاصة بين الولايات المتحدة والمملكة المتحدة. مبنية ليس فقط على العلاقة بين الحكومات، لكن على اللغة المشتركة والقيم التي نتشاركها.
The special relationship between the United States and the U.K. is based not only on the relationship between governments, but the common language and the values that we share, and I'm reminded of that by watching you all today.
لذا كان جون كنيدي محق ا.. نحن نتشارك الهواء ذاته. فمن خلال العلم نعي تمام ا أن الغلاف الجوي على الرغم من أنه يبدو ضخم ا، إلا أنه في الحقيقة طبقة رقيقة نتشاركها جميع ا.
By applying a little science, we become acutely aware that our atmosphere, though seemingly enormous, is perilously thin, and belongs to us all.
نحن نعرف رابطة الأخوة والحب والصداقة التي تجمعنا، الخبرات الأخوية، المزاح، وحتى الموسيقى التي نتشاركها ونضحك ونرقص عليها، أحرار لأن نكون ما نريد أن نكون، بعيدا عن حكم هؤلاء الذين لا يحبوننا.
We know the ties of friendship, sensuality and love that unite us in the bar, the fraternal experiences, the jokes, the music that we share when we dance and laugh, free to be who we are, far from the judging glare of those who hate us.