ترجمة "نتخلى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Abandon Drop Giving Given Behind

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

واﻵن لن نتخلى عنها.
We shall not abandon them now.
أننا لن نتخلى عنك.
We won't abandon you.
هل نتخلى عن الفكرة
Shall we ditch the idea?
لأننا إن لم نفعل ذلك فإننا نتخلى عن الأمل فإننا نتخلى عن إنسانيتنا الجوهرية
If we don't do it, we're abandoning hope, we're abandoning our essential humanity, and I know that's not a place we want to be, and we don't have to be there.
يجب ألا نتخلى عن الإيمان
We must not abandon faith!
فقالوا اعلينا ان نتخلى عن احداهما
They say, I have to give one up?
لن نتخلى عن أرض آبائنا وأجدادنا.
We will not abandon the land of our fathers and grandfathers.
وتلك مسؤولية لن نتخلى عنها أبدا.
That is a charge we shall never surrender.
وعلينا أﻻ نتخلى عن هذا الوعد.
We must not forfeit that promise.
فقالوا اعلينا ان نتخلى عن احداهما
In one case, the students are told,
ونحن لن نتراجع ولن نتخلى عن الثورة.
We shall not yield nor shall we surrender the revolution.
ولن نتخلى عن ضرورة اتخاذ تلك المسؤولية.
We will not forgo the need to enforce that responsibility.
إننا لن نتخلى عن مفاوضاتنا مع جيراننا اللبنانيين.
We shall not give up our negotiations with our Lebanese neighbours.
لدينا مواهب عظيمة والتي نتخلى عنها في سبيل
We had great gifts and we gave it all up for both
. سوف نتخلى عن هذا السلوك . خذوا ملابسكم واذهبوا
Get your clothes and go.
والمجموعة جاهزة وتنتظر ولا يمكن أن نتخلى عنها
The group's ready and waiting. You can't abandon them.
وهو بالمقابل يطلب منا أن نتخلى عن مطالبتنا بالسيادة.
In turn, they are asking us to renounce our claim of sovereignty.
وأنا لا أعتقد أنه ينبغي لنا أن نتخلى عن الجمال.
And I don't think that we should give up on beauty.
ولا يمكننا الآن أن نتخلى ببساطة عن تلك الالتزامات والتعهدات.
We cannot now simply walk away from those commitments and obligations.
وعلينا أﻻ نتخلى عن اﻻلتزامات التي قطعناها على أنفسنا هناك.
We must not go back on the commitments undertaken there.
وينبغي علينا أن نتخلى عن فكرة وجود حركة إسلامية عالمية شاملة.
Indeed, we need to abandon the idea that there is a holistic or global Islamist movement.
يجب علينا أن نتخلى عن فكرة القضاء على الوباء بشكل كامل !
We should abandon this idea of eradication.
لأننا إن لم نفعل ذلك فإننا نتخلى عن الأمل فإننا نتخلى عن إنسانيتنا الجوهرية وأنا أعلم أننا لانريد أن يحصل لنا ذلك ولسنا مضطرين أن يحصل لنا ذلك
If we don't do it, we're abandoning hope, we're abandoning our essential humanity, and I know that's not a place we want to be, and we don't have to be there.
وعلى هذا فلا يجوز لنا أن نتخلى عن الأمل في أي إنسان.
We cannot give up on anybody.
ورغم العقبات التي قد نواجهها فليس بمقدورنا أن نتخلى عن هذه المعركة.
Despite the obstacles we may encounter, we can never afford to give up the fight.
لكن علينا أن نجد حلا لنحسن صورتنا دون أن نتخلى عن إيماننا
But we have to find a solution to improve our image. Without giving up our faith.
أن نتخلى عن 78 من أرضنا, كيف نقبل بهذا النقاط الجوهرية في القضية
And how?
وإذا لم نفعل، فإننا بهذا نتخلى عن حريتنا، بل وعن آمالنا في حياة أفضل.
To do otherwise is to surrender not only our freedom, but our hopes for better lives.
ويجب ألا نتخلى عن جهودنا الرامية إلى إيجاد تفاهم مشترك بشأن تلك المهام الشاقة للغاية.
We must not abandon our efforts to find common ground on those most challenging tasks.
وأتمنى ذات يوم ان نتخلى عن حاجتنا لوجود الجيوش وان يتمكن البشر من العيش سوية
And I hope that one day armies can be disbanded and humans will find a way of living together without violence and oppression.
ويجب علينا أﻻ نتخلى عن البلدان التي تتأثر بصورة خاصة، بوصفها بلدانا مجاورة أو مقصدا لﻻجئين.
We must not abandon those countries which, as neighbouring or target countries for the refugees, are particularly affected.
وﻻ يمكننا أن نتهاون في تضامننا أو نتخلى عن كفاحنا لكفالة الحرية والكرامة ﻷخوتنا من البشر.
We cannot waver in our solidarity nor give way in our struggle to ensure the freedom and dignity of our fellow man.
ماذا ينبغي أن يحدث إذا يتعين علينا في المقام الأول أن نتخلى عن شعار الحرب ضد الإرهاب .
So what, then, needs doing? The first thing to do is to drop the metaphor of a war on terrorism.
لا يمكننا أن نتخلى ببساطة عن اتفاقاتنا في عامي 1995 و 2000، التي اعتمدت بتوافق في الآراء.
We do not think so. We simply cannot turn away from our agreements of 1995 and 2000, adopted by consensus.
كانت مدرسة مينديس هي المفتاح الذي مهد الطريق لباقي الاعتصامات، وسيكون من الظلم أن نتخلى عن هذه القضية.
Mendes was the key that opened the door for the remainder of the fight and it would be unfair to abandon this cause.
وينبغي لنا في سعينا لمكافحة الإرهاب أن نتخلى عن ممارسة إلصاق صفة الإرهاب بأية حضارة أو ديانة محددة.
In our counter terrorist endeavour, we should give up the practice of associating terrorism with any particular civilization or religion.
نحن نرى أنه، حتى لو أصبح تحقيق الهدف بعيد المنال، ينبغي ألا نغير الهدف وألا نتخلى عن رؤيتنا.
Our view is that, even though a goal may become elusive, we should neither change the target nor abandon our vision.
للحصول على تلك المعلومات الأولى. لا، أوه، إذا لا تتحول إلى نجاح بين عشية وضحاها، أننا نتخلى عن.
It's not, Oh, if it doesn't turn out into an overnight success, we give up.
ان استطعنا ان نتخلى عن كل هذا بسبب امتناعنا عن استخدام السيارات سوف نرى ان الانبعاثات المضرة بالبيئة
When you can get rid of all of those because somebody doesn't use any of them really, you find that you can actually cut transportation emissions as much as 90 percent.
أنتظر لأراك تقف على غرار والدك وتقول لقد تخلينا عن طفل بسبب الفقر، ولن نتخلى عن واحد آخر
I'm waiting to see you stand up and look like your daddy and say, we gave up one baby to poverty.
ولكن هل يعني هذا أننا لابد وأن نتخلى عن الديمقراطية إذا سنحت للأحزاب الإسلامية أي فرصة للفوز في الانتخابات
But does that mean that should we give up on democracy if Islamist parties have a chance of winning elections?
ولذلك، فهم يسعون لأن يجعلونا نتخلى عن المعنى الأصلي لمصطلح الإرهاب بحيث لا يطبق المصطلح إلا على نحو مجزأ.
Therefore, they have sought to have us abandon the original meaning of the term terrorism so that the term will be applied mainly to retail terrorism.
نتخلى عن التحكم في الانعراج، لكن لا يزال بإمكاننا التحكم في الالتفاف والتأرجح والتسارع بخوارزميات تستغل هذا التكوين الجديد.
We relinquish control of yaw, but roll, pitch and acceleration can still be controlled with algorithms that exploit this new configuration.
و لكن من أجل هذه البصيرة و هذه المعرفة يجب أن نتخلى عن إيماننا بالشعر اللطيف فى سفر التكوين
But for this insight and for this knowledge, we must abandon our faith in the pleasant poetry of Genesis.
ورغم هذا فإن عجزنا عن الإثبات بشكل قاطع كيف يعمل النمو الأخضر لا يعني أننا لابد أن نتخلى عن الفكرة.
That said, the fact that one cannot prove conclusively how green growth would work does not mean that we should give up on the idea.