ترجمة "ناجحا " إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Successful Success Husband Business

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لماذا أنا لست ناجحا
Why wasn't I successful?
لم يكن كل شيء ناجحا.
Not everything was a success.
لقد كان مؤتمر القاهرة ناجحا.
The Conference in Cairo was a success.
حتى الآن، كل شيء كان ناجحا.
So far everything has been successful.
ولكن هذه المرة، لم يكن ناجحا.
But this time, he was not successful.
وقد كان ناجحا بشكل يفوق أحلامنا.
It's been successful beyond our dreams.
كان محلا ناجحا في أيام مجده
Aye. It used to be a good business in its day too, did Hobson's.
أعتقد أنها تحتقرني عندما أصبحت ناجحا
I think she despises me since... Since I am successful.
وكان هذا المشروع ناجحا وأوشك على اﻻستكمال.
The project has been successful and is nearing completion.
لم يكن ناجحا كبيرا. وهلم جرا وهكذا دواليك.
Was not very successful. And so on and so forth.
هذا الأمر لم يكن ناجحا طيلة 55 سنة.
This stuff hasn't worked for 55 years.
لقد كان تسلقا ناجحا ومن المؤسف الا ن كمل
It seems too bad not to go on, it was a good climb.
أولا لا يمكنك ان تكون ناجحا في كل شيء
You can't be successful at everything.
وكيف تم ذلك بالنسبة لهم أنه لم يكن ناجحا
And how has that been for them? Has it been successful?
سعيت للحصول على الدفع مقدما ، ولكن لم يكن ناجحا .
I endeavoured to obtain payment in advance, but was not successful.
كان لين ناجحا بشكل هائل. المنطقة الأولى كانت حياته.
Len was enormously successful. The first arena was work.
وبناء على ذلك، يجب أن يكون ناجحا في مجلس اﻷمن.
It should therefore work well in the Security Council.
إن معظمكم لن يكون ناجحا لأنه عندما تدرسون وتتعبون، تستسلمون.
Most of you won't be successful because when you're studying, and you get tired, you quit.
اتساءل ما اذا كان قد أراد حقا ان يكون ناجحا
I wonder if he ever really wanted to be successful.
الألبوم كان ناجحا في المملكة المتحدة وايرلندا، وكذلك في أوروبا القارية.
The album was successful in the UK and Ireland as well as in mainland Europe.
لا يمكن لكندا أن تتصور العالم ناجحا من غير الأمم المتحدة.
Canada cannot conceive of the world succeeding without the United Nations.
وفعالية الصندوق مهددة بخطر نقص الموارد الﻻزمة لجعل التآزر المرجو ناجحا.
The effectiveness of the Fund is threatened by the lack of sufficient resources to make the desired synergy workable.
ولم يتم إنشاء الهيكل التنظيمي الﻻزم لتنفيذه تنفيذا ناجحا وفي حينه.
The organizational structure needed for its timely and successful implementation was not created.
إذا نملة ناجحا، فإنه يترك وراءه علامات جديدة على أقصر طريق عودتها.
If an ant is successful, it leaves a new trail marking the shortest route on its return.
برنامج الفضاء السوفيتي السابق، الذي أسسه سيرجي كوروليوف، كان ناجحا بصفة خاصة.
The Soviet space program, founded by Sergey Korolev, was especially successful.
روستو كان ناجحا مع برشلونة في أول موسم له، حتى أصابته إصابات.
Rüştü had a successful pre season with Barcelona in his first season, until injury hit him.
في حين أن فياف كان ناجحا في مهمته، كانت ظروف ليست سهلة.
While the FiAF was successful in its mission, the conditions were not easy.
كان الفيلم ناجحا, فكان بذلك رابع أعلى الافلام في الايرادات لعام 1967.
The film was a success, finishing 1967 as the fourth highest grossing movie of the year.
وكان الرب مع يوسف فكان رجلا ناجحا. وكان في بيت سيده المصري
Yahweh was with Joseph, and he was a prosperous man. He was in the house of his master the Egyptian.
وكان الرب مع يوسف فكان رجلا ناجحا. وكان في بيت سيده المصري
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man and he was in the house of his master the Egyptian.
وأعرب وكيل الأمين العام عن اعتقاده بأن مؤتمر أديس أبابا كان ناجحا.
The Under Secretary General believed that the Addis Ababa conference had been a success.
لقد كان ناجحا للغاية , ولقد اتخذت الآن هم على قطاع عبر الشارع.
It's been so successful, they've now taken over the strip across the street.
وينبغي لنا أن نتمنى لأوروبا عاما ناجحا، ولكن الحماقة أن نراهن على هذا.
We should wish Europe a successful year, but it would be foolish to bet on it.
العرض كان ناجحا التقييم والثانية والثالثة التي اتبعت في مواسم 2008 و 2009.
The show was a ratings success and second and third seasons followed in 2008 and 2009.
في 1787 شارك في بعثة إلى غرب أفريقيا، ولكن هذا لم يكن ناجحا.
In 1787 he took part in an expedition to West Africa, but this was not successful.
إننا نعتقد أن مؤتمر القمة سيكون ناجحا، لأننا نعتقد أن شروط نجاحه قائمة.
We believe that the summit will be successful, because we believe that the conditions for its success are present.
تحد ث إليه وحاول معرفة ما إذا كان كان هذا الأمر ناجحا أم لا.
Talk to them about if it was successful or not.
ايها الحبيب في كل شيء اروم ان تكون ناجحا وصحيحا كما ان نفسك ناجحة.
Beloved, I pray that you may prosper in all things and be healthy, even as your soul prospers.
ايها الحبيب في كل شيء اروم ان تكون ناجحا وصحيحا كما ان نفسك ناجحة.
Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.
وفي اعتقادنا أن المؤتمر لكي يكون ناجحا، ينبغي أن يحظى بأوسع نطاق من المشاركة.
We believe that, if it is to be successful, the conference must have the broadest possible participation.
ﻷكثر من ٣٠ عاما، ظلت معاهــــدة انتاركتيكا اتفاقــــا ناجحا بشكل فريد لﻻستخدامات السلمية للقارة.
For more than 30 years the Antarctic Treaty has been a uniquely successful agreement for the peaceful uses of the continent.
ومن الضروري أن تشترك فيهــا )السيد تناسيسكو، رومانيا( جميع الدول لكي يكون عملها ناجحا.
For it to be successful, it was essential that all States should participate in its work.
انه يستمتع بالحياة بكاملها. وربما كان هذا لأنه كان ناجحا، وظيفة مرضية أسرة مهتمة
He enjoyed life to the full, and this was probably because he had a successful, fulfilling job and a caring family and was able to participate socially.
بيد أن نموذج التكامل الذي استمر من التسعينيات إلى عام 2005 تقريبا لم يكن ناجحا.
But model of integration followed from the 1990 s up until about 2005 was not a success.
كان النموذج الأول، Voiturette A، ناجحا وتأسست الشركة في كلا من داخل النمسا والمجر ودوليا.
The first model, Voiturette A, was a success and the company was established both within Austria Hungary and internationally.