ترجمة "ميادين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Fields Battlefields Ranges Battlefield Arenas

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ميادين الرماية.
179 1998 Coll.
ميادين العمليات الخمسة
Five fields of operation
ميادين النشاط الرئيسية
D. Major fields of activity . 86 199 33
دال ميادين النشاط الرئيسية
D. Major fields of activity
)ج( إعداد quot مواصفات موجزة quot للتكنولوجيات في ميادين مختارة من ميادين التكنولوجيا السليمة بيئيا.
(c) Preparation of technology quot profiles quot of selected fields of environmentally sound technology.
أما ميادين العمل فهي كالتالي
The fields of action are the following
وسيستمر العمل في ميادين عديدة.
In many areas work will go on.
وقد حققنا نجاحات في ميادين أساسية.
We have achieved progress in essential areas.
فقد خاض معاركه في ميادين فن شعبي.
His battles were in a decidedly popular art.
بل هو محاربتهم في ميادين القتال المعاصره.
It's about fighting them on contemporary battlefields.
تم تشكيلها على أساس 9 ميادين تدابير مواضيعية.
It has been structured on nine (9) thematic fields measures.
٤٠ زمالــة دراسيــة )مـــن ميادين مختلفة للتدريب على
of Tanzania 40 fellowships (2 4 weeks) Various fields of training in
ومن ميادين البحث التي تستحق اهتماما خاصا التنمية
One research field deserving of special attention was economic and social development.
ومن الواضح أن الطالبات يتقدمن إلى الزمالات بأعداد دون أعداد الطلبة، مع اتجاه الطلبة والطالبات إلى خوض ميادين نمطية من ميادين الدراسة.
What is clear is that fewer females than males apply for scholarships with the tendency for males and females to study in stereotypical fields of study.
وافتتحت ميادين أخرى للتدريب المهني، الكثير منها مناسب للمرأة.
More fields of vocational training were opened, many of which are suitable for women.
وتبذل جهود بحثية في ميادين الصحة واﻷغذية والزراعة والبيئة.
Research efforts are being undertaken in the fields of health, food, agriculture and the environment.
وتشمل ميادين الدراسة القانون، واﻹدارة العامة، والتعليم، والعلوم والهندسة
The fields of study include law, public administration, education, sciences and engineering
امضى عامين في البرد والوحل في ميادين الحرب بأوروبا
He spent two years in the cold and mud on the battlefields of Europe.
لدى الهند برنامج ثنائي شامل للتعاون الاقتصادي والعلمي مع أفريقيا، من خلال المنح والائتمانات، ويشمل أيضا ميادين هامة جدا من ميادين البنى التحتية والصحة العامة.
India has an extensive bilateral programme of economic and scientific cooperation with Africa through grants and credits that also encompass the vital areas of infrastructure and public health.
لكن ميادين أخرى تتزايد أهمية ، ولا سيما في شرقي فنزويلا.
Other fields are increasing in importance, mainly in eastern Venezuela.
يوجد منها عدد كبير يعمل في عدة ميادين كما يلي
There are a number of NGOs and associations working in different fields. These include
شاركت الرابطة بنشاط في مختلف ميادين عمل مؤسسات الأمم المتحدة
The Association has been active in various fields of the work of the UN Bodies
ويتعهد اﻻتحاد اﻷوروبي بدعم جهود الجنوب اﻻفريقي في ميادين مثل
The European Union undertakes to support southern African efforts in such fields as
ويتعلق الأمر بإحصائيات تعكس مركز المرأة والرجل في كل ميادين المجتمع.
They consist of statistics on women and men, that reflect their status in all spheres of public life.
المبادرات الرامية إلى تشجيع البنات على الدخول في ميادين العلم والتكنولوجيا
Initiatives aimed at encouraging Female Minors to enter the fields of Science and Technology
استعراض وتحليل العناصر الوجيهة في مدونات قواعد السلوك في ميادين أخرى
Review and Analysis of Relevant Elements of Existing Codes of Conduct in Other Fields
ويمكننا جميعا أن نشهد بامتياز والتزام هذه الهيئات في ميادين أنشطتها.
All of us can testify to the excellence and commitment of these organs in their fields of activity.
حتى المستشفيات، واﻷسواق، ومﻻعب اﻷطفال غدت ميادين مفتوحة ﻷعمــــال القتل الصربية.
Even hospitals, market places and children apos s playgrounds are becoming open Serbian killing fields.
وتجري في الوقت الحاضر عملية التفكك في ميادين العلم والثقافة والتعليم.
Currently a process of disintegration in the sphere of science, culture and education is taking place.
باء وكاﻻت وأجهزة منظومة اﻷمم المتحدة اﻷخرى مساهمات في ميادين مختلفة
B. Agencies and other organs of the United Nations system contributions in different fields
أما الموئل فقد دعم مشاريع في ميادين اﻹمدادات المائية والمرافق الصحية.
Habitat supported projects in the fields of water supply and sanitation.
وأن ذلك سيمكنها من توسيع أنشطتها لتشمل ميادين على نطاق أوسع.
This will enable it to expand its activities to a wider range of fields.
26 وحتى في التعليم العالي، تميل الفتيات إلى الترك ز في ميادين نمطية مثل التمريض، والتعليم ما قبل الابتدائي والابتدائي، والق بالة، والخدمة الاجتماعية، وغير هذه من ميادين الدراسات الإنسانية.
26 Even in higher education girls tend to be concentrated in stereotypical fields like the nursing, pre primary and primary teaching, midwifery, social work and other humanities field.
وتضمن جزء كبير من التقرير عمليات تقييم علمية لﻻتجاهات الرئيسية في خمسة ميادين عريضة من ميادين التطور التكنولوجي وهي التكنولوجيا النووية وتكنولوجيا الفضاء وتكنولوجيا المواد وتكنولوجيا المعلومات والتكنولوجيا اﻹحيائية.
A large part of the report contained scientific assessments of major trends in five broad fields of technological development, namely, nuclear technology, space technology, materials technology, information technology and biotechnology.
13 تؤكد أن عمل الوكالة لا يزال ضروريا في جميع ميادين نشاطها
13. Affirms that the functioning of the Agency remains essential in all the fields of operation
15 تؤكد أن عمل الوكالة لا يزال ضروريا في جميع ميادين عملياتها
15. Affirms that the functioning of the Agency remains essential in all the fields of operation
15 تؤكد أن عمل الوكالة لا يزال ضروريا في جميع ميادين العمليات
15. Affirms that the functioning of the Agency remains essential in all the fields of operation
13 تؤكد أن عمل الوكالة لا يزال ضروريا في جميع ميادين نشاطها
Affirms that the functioning of the Agency remains essential in all the fields of operation
(ج) ضمان تكافؤ الفرص في المشاركة الكاملة للمعوقين في جميع ميادين الحياة
(c) Ensure equal opportunities for full participation of persons with disabilities in all spheres of life
ويكشف تحليل لبارامترات العمالة حسب ميادين الحرف والمهن وجود فصل رأسي وأفقي.
The analysis of parameters of employment by fields of occupation and professions reveals the existence of both vertical and horizontal segregation.
13 تؤكد أن عمل الوكالة لا يزال ضروريا في جميع ميادين نشاطها
Affirms that the functioning of the Agency remains essential in all the fields of operation
إن الرئيس غانيلو خدم بلده بامتياز في عدد كبير من ميادين العمل.
President Ganilau served his country with distinction in a great variety of fields of endeavour.
وتتألف اللجنة من ممثلين حكوميين مختصين في ميادين الخبرة الفنية ذات الصلة.
It shall be composed of government representatives competent in the relevant fields of expertise.
وتتألف اللجنة من ممثلين حكومين مختصين في ميادين الخبرة الفنية ذات الصلة.
It shall be composed of government representatives competent in the relevant fields of expertise.
في الحال، ندرك ماهية ميادين المواضيع التي هي الأكثر شعبية على ويكيبيديا.
Right away, we get a sense of what are the topical domains that are most popular on Wikipedia.