ترجمة "موطئ" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لندخل الى مساكنه. لنسجد عند موطئ قدميه | We will go into his dwelling place. We will worship at his footstool. |
لندخل الى مساكنه. لنسجد عند موطئ قدميه | We will go into his tabernacles we will worship at his footstool. |
لدينا مجموعة هو أمننا، موطئ قدم لدينا. | Our range is our security, our foothold. |
وبين هذه الجماعات اكتسب الإسلاميون الراديكاليون موطئ قدم. | It is among these groups that radical Islamists have gained a foothold. |
عل وا الرب الهنا واسجدوا عند موطئ قدميه. قدوس هو . | Exalt Yahweh our God. Worship at his footstool. He is Holy! |
عل وا الرب الهنا واسجدوا عند موطئ قدميه. قدوس هو . | Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool for he is holy. |
ولا بالارض لانها موطئ قدميه. ولا باورشليم لانها مدينة الملك العظيم. | nor by the earth, for it is the footstool of his feet nor by Jerusalem, for it is the city of the great King. |
ولا بالارض لانها موطئ قدميه. ولا باورشليم لانها مدينة الملك العظيم. | Nor by the earth for it is his footstool neither by Jerusalem for it is the city of the great King. |
إنه يهرول نحو موطئ قدم وهنا تكمن فرصتنا في الإنتظار والمراقبة. | He's scrambling for a foothold, and therein lies our opportunity to wait and to watch. |
ولا تسعى الدول وحدها إلى تأمين موطئ قدم لها في القطب الشمالي. | Not only states are playing for position in the Arctic. The large oil and gas companies are very active, too. |
تنتشر حول أطراف حدود أخرى من شرق آسيا لا تزال موطئ قدم | Another trading outpost scattered around the edges of the different East Asian domains. Still just toe holds. |
حفر منجما بعيدا عن السكان. بلا موطئ للقدم متدل ين بعيدين من الناس يتدلدلون. | He breaks open a shaft away from where people live. They are forgotten by the foot. They hang far from men, they swing back and forth. |
حفر منجما بعيدا عن السكان. بلا موطئ للقدم متدل ين بعيدين من الناس يتدلدلون. | The flood breaketh out from the inhabitant even the waters forgotten of the foot they are dried up, they are gone away from men. |
بسبب نظام البالبوت، لديه موطئ قدم صغير للغاية ومن السهل كذلك التنقل به. | Due to the Ballbot system, it has a very small footprint and it's also easy to move around. |
وكانت أخر موطئ تبقي على الأرض المقدسة هي أرواد ، و كان فتحها في 1302 1303. | The last remaining foothold on the Holy Land, Ruad Island, was lost in 1302 1303. |
الآن السرطان لا تفوت موطئ الأقدام، لأنها تتحرك عادة على الرمال حتى ياتون إلى مختبرنا. | Now crabs don't miss footholds, because they normally move on sand until they come to our lab. |
وهي خسارة قاسية بشكل خاص بالنسبة للدول الفقيرة الساعية إلى اكتساب موطئ قدم في الاقتصاد العالمي. | This is an especially harsh loss for poor countries seeking to gain a foothold in the global economy. |
هكذا قال الرب. السموات كرسيي والارض موطئ قدمي. اين البيت الذي تبنون لي واين مكان راحتي. | Thus says Yahweh, Heaven is my throne, and the earth is my footstool what kind of house will you build to me? and what place shall be my rest? |
السماء كرسي لي والارض موطئ لقدمي . اي بيت تبنون لي يقول الرب واي هو مكان راحتي . | 'heaven is my throne, and the earth a footstool for my feet. What kind of house will you build me?' says the Lord 'or what is the place of my rest? |
هكذا قال الرب. السموات كرسيي والارض موطئ قدمي. اين البيت الذي تبنون لي واين مكان راحتي. | Thus saith the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool where is the house that ye build unto me? and where is the place of my rest? |
السماء كرسي لي والارض موطئ لقدمي . اي بيت تبنون لي يقول الرب واي هو مكان راحتي . | Heaven is my throne, and earth is my footstool what house will ye build me? saith the Lord or what is the place of my rest? |
وحتى عندما كانت الأحوال في رواج فإن الهند لم تكتسب موطئ قدم في تجارة السلع المصنعة العالمية. | And, even when times were good, India never gained a foothold in the global manufactured goods trade. |
استمر الاحتلال البرتغالي حتى أوائل القرن 18، عندما أسس العرب القادمون من ع مان موطئ قدم في المنطقة. | Portuguese control lasted until the early 18th century, when Arabs from Oman established a foothold in the region. |
ويمكن أن نجدها على ركائز مختلفة كما رأيتم في إحتمال الإتصال، وفي حركة ذلك السطح ونوع موطئ القدم التي تعرضها . | They can locomote on substrates that vary as you saw in the probability of contact, the movement of that surface and the type of footholds that are present. |
واليوم، تمثل سوريا موطئ القدم الوحيد المتبقي لروسيا في العالم العربي، في حين أن جميع معارضي الأسد الإقليميين حلفاء للولايات المتحدة. | Today, Syria represents Russia s only remaining toehold in the Arab world, while all of Assad s regional opponents are US allies. |
وللكرسي ست درجات. وللكرسي موطئ من ذهب كلها متصلة ويدان من هنا ومن هناك على مكان الجلوس واسدان واقفان بجانب اليدين. | And there were six steps to the throne, with a footstool of gold, which were fastened to the throne, and stays on either side by the place of the seat, and two lions standing beside the stays. |
كيف غطى السيد بغضبه ابنة صهيون بالظلام. ألقى من السماء الى الارض فخر اسرائيل ولم يذكر موطئ قدميه في يوم غضبه. | How has the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger! He has cast down from heaven to the earth the beauty of Israel, And hasn't remembered his footstool in the day of his anger. |
وللكرسي ست درجات. وللكرسي موطئ من ذهب كلها متصلة ويدان من هنا ومن هناك على مكان الجلوس واسدان واقفان بجانب اليدين. | And there were six steps to the throne, with a footstool of gold, which were fastened to the throne, and stays on each side of the sitting place, and two lions standing by the stays |
كيف غطى السيد بغضبه ابنة صهيون بالظلام. ألقى من السماء الى الارض فخر اسرائيل ولم يذكر موطئ قدميه في يوم غضبه. | How hath the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger, and cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel, and remembered not his footstool in the day of his anger! |
فنظرتم الى اللابس اللباس البهي وقلتم له اجلس انت هنا حسنا وقلتم للفقير قف انت هناك او اجلس هنا تحت موطئ قدمي | and you pay special attention to him who wears the fine clothing, and say, Sit here in a good place and you tell the poor man, Stand there, or Sit by my footstool |
فنظرتم الى اللابس اللباس البهي وقلتم له اجلس انت هنا حسنا وقلتم للفقير قف انت هناك او اجلس هنا تحت موطئ قدمي | And ye have respect to him that weareth the gay clothing, and say unto him, Sit thou here in a good place and say to the poor, Stand thou there, or sit here under my footstool |
وكل ذلك , ولكن الثورة الفرنسية كانت اتت بهذة المبادئ لاول مرة وجعلت لها موطئ قدم في اوروبا والاطاحة الفعلية بالحكم الملكي المطلق | But the French Revolution was the first time that those type of principles really took foot in Europe and really overthrew a monarchy. |
ونثني على الأمين العام لمبادرته الرامية إلى تمكين الشباب من الحصول على موطئ قدم في سوق العمل، وبهذا يساهمون في تخفيض التفاوتات الاجتماعية. | We commend the Secretary General for his initiative aimed at enabling young people to get a foothold in the labour market, thereby contributing to the reduction of social inequalities. |
ويقوم مكتب المنافسة في بولندا باﻹشراف على إعادة التنظيم. وبدأت وكاﻻت المنافسة في الجمهورية التشيكية وفي أماكن أخرى لتوها تجد موطئ قدم لها. | Poland apos s competition office has been supervising restructuring, and competition agencies in the Czech Republic and elsewhere are just finding their footing. |
وهكذا، نجحت المعارضة في تحقيق هدفها إيجاد موطئ قدم لها بإنشاء رأس جسر على أرض السياسة الفنزويلية بالاستعانة بقدر كبير وحقيقي من الدعم الشعبي. | Thus, the opposition achieved its objective a beachhead in Venezuelan politics with real and significant popular support. |
فهذه التكنولوجيات توفر فرصا قليلة المخاطر والتكلفة تمكن الأعمال التجارية الجديدة من الحصول على موطئ قدم من خلال تطبيق هذه التكنولوجيات لمعالجة احتياجات محلية محددة. | Existing technologies provide lower risk, lower cost opportunities for new businesses to gain footholds by applying such technologies to address specific local needs. |
بعض المدن تكون حكاياتك الدرامية، تكتب مصيرك من قبل بدء التاريخ، أن يصبح منزل طفولتك والمراهقة عنوانا نازفا للدم، موطئ تضحيتك الأول، ت ث ق ل بالثورة في الباص. | I see my grandparents house, I pass right in front of it! Some cities embody the drama that is your life story, they write your fate even before history begins, turning the peaceful home of your childhood and adolescence into the bloody address of your sacrifice. |
وبوسعنا أن نقول نفس الشيء عن صناعات جديدة أخرى مثل المواد الكيميائية الاصطناعية، والصبغات، والاتصالات الهاتفية، والتي فشلت بريطانيا في إيجاد موطئ قدم لها في أي منها. | The same story can be told about other new industries like synthetic chemicals, dyestuffs, and telephony, in all of which Britain failed to establish a foothold. |
ومن شأنه أن يعمل كمثال قوي تقتدي به دول آسيوية أخرى ــ بما في ذلك بلدي اليابان ــ حيث ناضلت المرأة من أجل اكتساب موطئ قدم انتخابيا. | And it would provide a powerful example to other Asian countries including my own in which women have struggled to gain an electoral foothold. |
ليس بوسع أية جماعة ماوية أن تجد لنفسها موطئ قدم في جنوب أفغانستان المبتلى بالجفاف والذي تسكنه قبائل البشتو (التي تمكن رجالها بأسلحة بسيطة من سحق الغزو السوفييتي). | No Maoist group could ever gain a toehold in Afghanistan s parched Pashtun south (these were, after all, people who, bare knuckled, smashed the Soviets). |
وبغية كفالة موطئ قدم ثابت لبلد ما على طريق النمو والازدهار، فان وجود قاعدة اقتصادية قوية أمر أساسي على نحو مماثل لتدفقات المعونة في الأمد القصير وإلغاء الدين. | To ensure a country's firm footing on the sustainable path of growth and prosperity, a strong economic foundation is equally as essential as short term flows of aid and debt cancellation. |
ولحماية هذا والحفاظ على التأييد الشعبي للاستثمارات والسياسات التي تدعم النمو، فكان لزاما على سنغافورة أن تمنع الفساد من اكتساب موطئ قدم، وأن ترسخ الثبات والتماسك في تطبيق القواعد. | To protect that and maintain public support for the investments and policies that sustain growth, Singapore needed to prevent corruption from gaining a foothold, and to establish consistency in the application of rules. |
بل إن الأمر على العكس تماما، فقد فقدت مجموعة الدول السبع أهميتها، وصندوق النقد الدولي يواجه العراقيل بسبب أوجه النقص التي تعيب تمثيله وشرعيته، ولا تزال مجموعة العشرين تتحسس موطئ قدميها. | On the contrary, the G 7 has lost relevance, the International Monetary Fund is hampered by its representation and legitimacy deficits, and the G 20 is still finding its feet. |
ورغم أن الخطة أوضحت رغبة اليابان في الاستفادة من الصراع الأوروبي والحصول على موطئ قدم في المستعمرات الأوروبية في جنوب شرق آسيا، إلا أنها لم تكن واضحة بشأن من يشكل العدو الحقيقي لليابان. | Although it made clear Japan s desire to take advantage of the European conflict and gain a foothold in the European colonies in Southeast Asia, the plan was not clear about who constituted Japan s true enemy. |
من عام 1717 إلى 1743، كانت كتيبة فيليبس، بحامية أنابوليس، بلاسنتيا وكانسو، قادرة على حماية المستوطنين من الهجمات الهندية ومراقبة النفوذ الفرنسي في المنطقة والحفاظ على موطئ القدم البريطاني في مناطق كندا على المحيط الأطلسي. | From 1717 to 1743, Phillips' Regiment, garrisoning Annapolis, Placentia, and Canso, was successful in protecting settlers from Indian attacks, checking French influence in the area, and preserving the British foothold in Atlantic Canada. |