ترجمة "موجودا " إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ذلك موجودا | And it exists. |
ليس موجودا الان | He's not here now. |
ليس موجودا بمنزله | He's not home. |
ليس موجودا في الآخرين, ولايوجد شىء ما في الآخرين ليس موجودا بي. | There's nothing in me that is not in everybody else, and nothing in everybody else that is not in me. |
الخوف لم يعد موجودا | The fear is no longer fear. |
واسم والدك كان موجودا | I believe your father was included. |
لا زال موجودا هناك. | It's still there. |
ليس موجودا أشكرك كثيرا | He isn't there? Thank you very much. Goodbye. |
ربما يكون موجودا أمامنا | There might be some of that about. |
إنه ليس موجودا حاليا | He isn't here just now. |
أي ان المال كان موجودا | Money was no problem. |
فهذا الخطر لم يعد موجودا. | Such a threat no longer exists. |
كان موجودا في كل مكان. | It was ubiquitous. |
كلما استمعت اليها ,سأكون موجودا | Whenever you hear this, I will be there. |
حتى الطعام لن يكون موجودا | Not even food! |
لكن إيدي لم يكن موجودا. | But Eddie wasn't there. |
انت كنت موجودا ليله قتله | You was there that night. |
لن تكون موجودا يا يشوع | You will not be there, Joshua. |
والآن العرش لم يعد موجودا | It was the Throne and now the Throne no longer exists. |
لم يكن موجودا عندما أتيت | He wasn't there when I came in. |
والحصان أيضا لم يكن موجودا | Pony wasn't there either. |
كما قالت الصحيفة كنت موجودا. | Like the newspaper said, I was present. |
كنت موجودا في تعميد الطفلة | I was at the baby's christening. |
قد لا يكون المورد المحدد موجودا. | The specified resource may not exist. |
استخدم بروكسى HTTP اذا كان موجودا | Honor HTTP proxy when available |
انت والسيد نيجل ان كان موجودا | You and Mr. Nagel, if there ... |
لقد كان موجودا وقت الأداء cHFF0000 | He was at the performance . |
أنا متأكدة إنه كان موجودا وقتها | I'm sure he was. |
في بيت أمي، مازال الرب موجودا | In my mother's house, there is still God. |
في بيت أمي، مازال الرب موجودا | In my mother's house, there's still God. |
والبعض الآخر لا يزال موجودا بدرجات ضعيفة | A few were still there with bad grades. |
ليس ايا من المغريات الحاليه كان موجودا | None of the glamour that you see today existed. |
ومازال الفقر موجودا في مناطق ريفية وحضرية. | Poverty still exists in rural and urban areas. |
فاتحاد الجمهوريات اﻻشتراكية السوفياتية لم يعد موجودا. | The USSR has ceased to exist. |
تعلم،بعد بعض سنين لن يكون موجودا | You know, a couple of years this thing isn't going to be here. |
و المخترع كان موجودا في هذا الجمهور. | And the inventor is in this audience. |
ربما لا زال موجودا بأعلى ثلاثة أيام | Maybe he's still up there 3 days |
وكيف تقترحون للاستيلاء عليها، إذا كان موجودا | How do you propose to capture it, if it exists? |
سأكون موجودا في المطبخ لفترة من الوقت | I'll sit in the kitchen for a while |
نحنهنا،إنه مكانصغير ، ليس موجودا على الخارطة | Here. It's so little, it's not even on the map. |
و أنا أريد ان اكون موجودا لامنعه | And I intend to be there to stop him, in case he does. |
إذا هبطت الطائرة التي ارتكبت الجريمة فيها في أراضي هذه الدولة وكان المتهم موجودا على متنها، أو موجودا في إقليم الدولة. | Where the aircraft on which the offence was committed lands in the territory of such State and the suspect is on board or in the territory of that State |
لو لم يكن الماء موجودا لما كنا سنعيش. | If it were not for water, we could not live. |
بيد أن إرث الفصل العنصري ﻻ يزال موجودا. | However, the legacy of apartheid is still present. |
لقد تمنينا معرفته ايضا ... لو لم يكن موجودا | We also wished to know him... If there isn't him, |