ترجمة "مواد التفجير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مواد - ترجمة : مواد التفجير - ترجمة : التفجير - ترجمة : التفجير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لعبة التفجير | Arcade bombing game |
وسائل التفجير النووية اﻷخرى | OR OTHER NUCLEAR EXPLOSIVE DEVICES |
8 فيما يتعلق بصمامات التفجير المستحثة كهربائيا ينبغي أن يتضمن التصميم تدابير لاستنفاد طاقة التفجير بعد انتهاء الفترة المحددة لعمل نظام صمامات التفجير. | For electrically initiated fuze systems, the design shall include a provision to deplete the firing energy after the operating lifetime of the fuze system has expired. |
سيتم التفجير على عدة مراحل. | The blast will take place in several stages. |
1 التحقيق المتعلق بآلية التفجير | Enquiry into activation mechanism |
أو أجهزة التفجير النووية اﻷخرى | explosive devices . 29 122 |
ويخفض الوقت اللازم لتبديد طاقة التفجير إلى أدنى حد تسمح به المتطلبات التشغيلية لنظام صمامات التفجير. | The time required to dissipate the firing energy shall be reduced to the minimum allowed by the operating requirements for the fuzing system. |
المبادئ التوجيهية لتصميم نظم صمامات التفجير | Fuze system design guidelines |
التدريب على التخلص من معدات التفجير. | explosive ordnance disposal training. |
النووية أو وسائل التفجير النووية اﻷخرى | NUCLEAR EXPLOSIVE DEVICES |
سأطلب الإخلاء يمكنكم التفجير عن بعد | I'll order an evac. You can remote detonate. |
بسبب التفجير الانتحاري أنها شظايا بشرية. | It's human shrapnel. |
لكنه طريق ليس بسهل، بعد التفجير | But it's not an easy road. |
وستتضمن برامج الأمان والملاءمة للخدمة تقييما مفصلا لصمامة التفجير وستسعى أيضا إلى اختبار صمامة التفجير بعد إجهادها بيئيا. | S3 programs would include a detailed assessment of the design of the fuze and would also seek to test the fuze after it has been environmentally stressed. |
فما لدينا هنا هو جدار ضبطت مع التفجير. | So what we have here is a busted wall with the detonation. |
الأوامر هى التفجير عن بعد خلال 30 ثانية | The orders are to remote detonate in 30 seconds. |
قرار من إذن قرار التفجير جاء من الرئيس | Then whose call is it? An order to detonate can only come from the president. |
وكثيرا ما تحتوي اﻷلغام المضادة للدبابات على أكثر من ٦ كيلوجرامات من مواد التفجير وفي مقدورها تدمير الدبابات والمركبات المصفحة اﻷخرى باﻹضافة الى شاحنات اﻹغاثة والجرارات ومركبات الركاب ومعدات التشييد. | AT mines often contain more than 6 kilogrammes of explosive and are capable of destroying tanks and other armoured vehicles, as well as relief trucks, tractors, passenger vehicles and construction equipment. |
وبعض صمامات التفجير غير مجهزة بنبيطة من هذا القبيل. | Some fuzes are not fitted with such a device. |
وأعلن ممثلو حركة الجهاد الإسلامي الفلسطينية مسؤوليتهم عن ذلك التفجير. | Representatives of Palestinian Islamic Jihad claimed responsibility for that attack. |
ويكون الوضع أسوأ عندما تنشط صمامات التفجير تنشيطا كهربائيا إجهاديا. | The situation is worse when the fuzes are piezoelectrically activated. |
ولهذا التفجير آثار سلبية على عملية تعزيز السلم واﻷمن الدوليين. | This test is detrimental to the consolidation of international peace and security. |
انه سوف يعطينا مسحوق التفجير معاول، كل شيء، لحصص متساوية | He'll give us blasting powder, shovels, everything, for an equal cut. |
محموعات مواد موحدة ﻷفرقة التسجيل مواد انتخابية متنوعة | Standard kits for registration teams 10 984.8 10 705.7 279.1 |
وفي أعقاب محاولة التفجير في تايمز سكوير أصدرت كلينتون حكما أشد قسوة حين قالت لو كان النجاح قد ك ت ب لهجوم إرهابي مثل محاولة التفجير في نيويورك، ثم تبين أن ذلك التفجير تم التخطيط له من ذلك البلد، فإن العواقب كانت لتصبح وخيمة للغاية . | Following the Times Square bombing attempt, Clinton issued an even harsher judgment if a terror attack like the New York bombing were to be successful and found to have originated from that country, there would be very severe consequences. |
)من غير مواد اﻷمم المتحدة( والمفهرسة )مواد اﻷمم المتحدة( | and indexed (United Nations materials) 26 793 24 080 |
وحدث التفجير الآخر في داغستان يوم 1 أبريل حاصدا شخصين آخرين. | On April 1 another bombing in Dagestan killed two more people. |
الانابيب الثمانية في النهايات اليمنى (1) أرسلت معلومات حول التفجير الابتدائي. | The eight pipes at the right end (1) sent information about the detonation of the primary. |
ويجري تحقيق رسمي في هذا التفجير بالتعاون بين اﻷرجنتين واسرائيل وآخرين. | An official investigation into the bombing is being conducted in cooperation between Argentina, Israel and others. |
مواد عامة | Rule 1 |
مواد عامة | General rules |
مواد عامة | Headings 189 78. |
مواد التدريب | Training material |
مواد جديدة... | New Stuff... |
مواد الفنان | Artist's materials |
على سبيل المثال، ت فحص القاعدة في موقع القراءة 5 عن طريق عدد التفجير رقم 2 في دورة الربط 2 وعن طريق عدد التفجير 3 في دور الربط 1. | For example, the base at read position 5 is assayed by primer number 2 in ligation cycle 2 and by primer number 3 in ligation cycle 1. |
يمكنك أيضا إستخدام مواد مساعدة و هي مواد كيميائية مخلوطة. | You also can use adjuvants, which are chemicals you mix. |
16 التجهيز بصمامات التفجير إن الورقة الألمانية المتعلقة بتصميم صمامات التفجير قد أرست الأساس لمناقشة جيدة جدا في هذا الشأن، وهي تنص على القبول العام كوسيلة لوصف أنواع الصمامات. | Fusing. The German Paper on Fuse Design has provided the basis for very good discussion and has general acceptance as a means of describing fuse types. |
وأوردت الديلي داون مقتل أكثر من 80 شخصا في هذا التفجير الرهيب. | The Daily Dawn reported that over 80 people were killed in the horrendous attack. |
100 جهاز إشعال مقاوم للماء لأنظمة بدء التفجير من طراز (P1 1090) | 500 x ignition safety fuse, electric 400 x detonator, demolition, non electric 1,000 x charge demolition PE4 250g cartridge 50 x match fuse (boxes of 10) 200 x detonator, demolition, electric L2A2 2,000m x detonating cord metric L5A1 1,000m x safety fuze metric L1A3 100 x initiation system waterproof igniter P1 1090 |
ولقد أسفرت عمليات التفجير العشوائية عن مصرع المئات وإصابة عدد أكبر بجراح. | Indiscriminate bombings caused hundreds of fatalities and many more injuries. |
٢٧ بناء مخزن للمتفجرات والذخيرة ليوفر الحماية الداخلية والخارجية من التفجير العارض. | 27. Construction of an explosives and ammunition store, which will provide both internal and external protection against incidental detonation. |
كما سجلت المحطة بدقة بالغة التفجير النووي المؤسف الذي أجري في الصين. | The station also registered the regrettable recent nuclear explosion in China with great precision. |
أسلحة وكميات ضخمة من المتفجرات وصمامات التفجير هي كل ما تحتاج إسرائيل | May the Palestinians also receive the same rights that Israelis, or any other people on earth enjoy. |
مواد التدريب والتوجيه | Training and guidance material |
عمليات البحث ذات الصلة : حبة التفجير - حصى التفجير - شبكة التفجير - الاجتياح التفجير - الغوص التفجير - آلة التفجير - الجيلاتين التفجير - فوهة التفجير - التفجير الطين - بخار التفجير - الكرة التفجير - التفجير قصيرة