ترجمة "مهملة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Careless Sloppy Neglected Delinquent Ignored

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أغاني مفضلة مهملة
Neglected Favorites
)ج( المعدات مهملة
(c) Equipment ) Sales from the military sector
فكانت القياسات والتقارير مهملة.
Measurement and reporting were neglected.
الخشبة السي ئة ت ن مو مهملة.
The poor chump grows careless.
ظلت مدننا ولفترة طويلة مهملة
For a long time we have neglected our cities.
كيف كنت مهملة بهذا الشكل
How could I have been so careless?
لا أظن ذلك، ربما مهملة
I wouldn't say that. Careless, maybe.
لابد انك تلقيت تربية مهملة حقيقية
You must have had a real careless upbringing.
أن لديهم رؤوسا ضعيفة و أبدانا مهملة
They have weak heads and careless bodies.
ومرة اخرى سوف تفرض أن مقاومة الهواء مهملة
And once again, we're gonna assume the air resistance is negligible
أوه، لا، ق تلت أحدنا، ويجب أ ن تموت، مهملة
Oh, no, she killed one of us, and must die, regardless.
وﻻ تزال محنة البلدان النامية مهملة الى حد كبير.
The plight of the developing countries had remained largely unaddressed.
النهر ،رائحتة كما قطعة قطيفة مهملة لا جدوي منها
The river. It smells like marigolds. Stale ones.
إذا كانت 0 أو مهملة ، ستكون البيانات مرتبة بترتيب تنازلي.
If 0 or omitted, Data is ranked in descending order.
قابلت اناس يحسون بأنهم محاصرون في عملهم حيث جهودهم مهملة
I meet people who feel trapped in jobs where their efforts are not recognized.
لدينا كل هذه البيانات الرائعة ولكن لسبب ما إنها مهملة
We have all this great data, but for some reason, it's just sitting there.
تهت إلى جزء مجهول من البلدة الشوارع مهجورة والبيوت مهملة
I lost my way among empty streets with ruined houses.
إن هذه القضية غير مهملة وتحظى بدعم تام من رئيس الجمهورية بذاته.
This cause is therefore not neglected, and is especially fully supported by the President of the Republic himself.
302 وثمة أقلية مهملة تماما تقريبا في البوسنة والهرسك، وهي أقلية الغجر.
A minority population which is almost totally neglected in Bosnia and Herzegovina, is the Roma population.
والمجتمعات التي تشهد تضادا بين قلة ميسورة وأكثرية مهملة ليست مجتمعات مزدهرة.
Societies where there is a contrast between an opulent few and a neglected majority are not prosperous.
ولم غريغور لا يجب أن تكون مهملة. الآن كان هناك امرأة التنظيف.
And Gregor did not have to be neglected. For now the cleaning woman was there.
من جهة اخرى. وبدا كما لو لوقت طويل أن جزءا كانت مهملة.
It seemed as if for a long time that part had been neglected.
ولكن يبدو أن الاستثمارات المصممة للسيطرة على حجم الأضرار كانت مهملة بشكل مستمر.
But investments designed to control the extent of damage seem to be persistently neglected.
الصحة الإنجابية وفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز مسائل مهملة ذات أهمية للنساء والبنات
Reproductive health and HIV AIDS neglected issues of concern for women and girls
ألم تكونى مهملة فى عدم إغلاقك الباب بينما لا تعرفين من الذى بالخارج
Aren't you being careless, unlocking your door when you don't know who's out here?
لربما كانت الامور مهملة قليلا اليوم ياوالدي لأنني كنت في المنزل منتظرا قدومك
Things may have slacked off a little bit today, Papa... because I was home seeing' to your arrival.
حصلت على واحد آخر من اولئك الرجال يستخدم هذا صديقي الاشياء الحقيقية مهملة
Got another one of those fellas uses that my friend stuff real careless.
الآن، ما نستنتج من ذلك أن مفرداتنا التقليدية لمناقشة هذه القضايا، مهملة بشكل كلي
Now, what that tells us is that our traditional vocabularies for discussing these issues are totally obsolete.
فلقد أعلنا مرارا أننا نشعر بأن مجموعـــــة بلداننا هي مجموعة مهملة جدا في أسرة اﻷمم المتحدة.
We have stated many times that we feel our group of countries is a much neglected group in the United Nations family of nations.
أوﻻ، أن المادة ١٦٠ من النظام الداخلي أصبحت مادة مهملة، حيث لم تؤخذ في الحسبان في الممارسة الفعلية.
First, rule 160 of the rules of procedure had become a dead letter since it was not taken into account in practice.
وما زلنا نرى في رومانيا حتى اليوم جماعات مهملة محرومة مدفوعة إلى الحياة على أطراف المجتمع في أحياء قذرة.
There remain in Romania today disadvantaged and neglected groups who are pushed to society s sordid margins.
زعم المشاركون أن الكتب الأكاديمية القائمة مهملة، وأنها لابد أن تلقى قدرا أعظم من الاهتمام بعد عقدين من الآن.
There was no dearth of ideas and topics, participants argued, that existing textbooks neglected, and that should receive more attention two decades from now.
ولكن إدارة بوش كانت مهملة في استخدامها لقياسات تاريخية ومتهورة في استعداداتها غير الكافية لفرض احتلال فع ال على الأرض.
But the Bush administration was careless in its use of historical analogies and reckless in its inadequate preparation for an effective occupation.
وفي نهاية الصف الخاص بشاشات التليفزيون المسطحة يمكنك رؤية أشياء مهملة هي تلفزيون مدمج مع مشغل دي في دي
And in the shabbier end of the row of flat screen TVs you can see are these rather despised things called combined TV and DVD players.
وهناك أكثر من مليار إنسان يعانون من أمراض مدارية مهملة ـ وهي أمراض كثيرا ما يمكن منعها والسيطرة عليها بسهولة.
More than a billion people continue to suffer from neglected tropical diseases often easy to prevent and easy to control.
وهكذا الحال أيضا في الولايات المتحدة، حيث كانت البنوك الأصغر حجما التي تمول المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم مهملة إلى حد كبير.
So, too, in the US, the smaller banks that largely finance small and medium size enterprises have been all but neglected.
ومن المؤسف أن نﻻحظ أن حقوق العمال المهاجرين في الكثير من البلدان، بما فيها بعض البلدان المتقدمة النمو، مهملة أو منسية بكل بساطة.
It is unfortunate to note that in many countries, including some developed countries, the rights of migrant workers are being neglected or simply forgotten.
نعلم أن التغير في السرعة ( نتعامل مع المركبة العمودية فقط , وليست الافقية ) لان المركبة الافقية ثابته لا تتغير وفرضنا أن مقاومة الهواء مهملة
We know that a change in velocity (only dealing with the vertical component, not the horizontal, because the horizontal velocity is not going to change, as we have assumed that air resistance is negligible)
وبناء على ذلك، يﻻحظ أن ثمة حالة مروعة بالفعل قد تدهورت الى مستوى يتسم بمزيد من الخطورة واليأس، وستزداد هذه الحالة سوءا إذا ظلت مهملة.
Consequently, an already appalling situation has declined to an even more dangerous and desperate level, and will only continue to worsen if it remains neglected.
وتعترف الرابطة بأن الفتيات فئة مهملة على نحو خاص في العديد من مجتمعات البلدان النامية بل ربما هي أشد الفئات تعرضا للإهمال في بلدان نامية كثيرة.
WAGGGS recognizes that girls are a particularly neglected group in many countries' societies possibly the most neglected group in many developing countries.
وكان اسمكونديرا قد ورد في تقرير ضابط التحقيق، وهو التقرير الذي تم التثبت من صحته بعد أن عثر عليه أحد المؤرخين المحترمين بين ملفات قديمة مهملة في براغ.
Kundera s name was contained in the investigating officer s report, which was authenticated after a respected historian discovered it in a dusty Prague archive.
الآن، بعد ستة أعوام من تنصيب لولا رئيسا ، وعلى الرغم من رحلة بوش ، إلا أن ساسة أميركا اللاتينية ما زالوا يعتقدون أن منطقتهم مهملة من جانب الولايات المتحدة.
Six years after Lula s inauguration, and despite Bush s trip, Latin American politicians continue to believe that their region is being neglected.
فتقابل كلمة Empowerment كلمة potenciación (التمكين) كما يقابل فعل to empower فعل potenciar (مك ن) في حين أن كلمات أقدم مثل facultar (إعطاء القدرة) وكلمة habilitar (تأهيل) أصبحت مهملة.
Empowerment means delegating power and authority to subordinates and giving them the feeling that they have ownership of their own work.
ولقد تركناها أبقينا هذه الفعلة آية لمن يعتبر بها ، أي شاع خبرها واستمر فهل من مد كر معتبر ومتعظ بها وأصله مذتكر أبدلت التاء دالا مهملة وكذا المعجمة وأدغمت فيها .
And We left it as a sign . Is there anyone who will be warned ?
ولقد تركناها أبقينا هذه الفعلة آية لمن يعتبر بها ، أي شاع خبرها واستمر فهل من مد كر معتبر ومتعظ بها وأصله مذتكر أبدلت التاء دالا مهملة وكذا المعجمة وأدغمت فيها .
And We left it as a sign so is there one who would ponder ?