ترجمة "مهذبة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Polite Courteous Decent Civil Gentleman

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

طفلة مهذبة
Nice kid.
أحد السبل أن ندخل في لعبة لوم مهذبة أو غير مهذبة.
One way is to indulge in a subtle, or not so subtle, blame game.
أنها مهذبة وشريفة
She is beyond anyone's reach.
كانت مهذبة جدا
She was exceedingly polite
هذه ليست طريقة مهذبة,
That's no way to act.
إنها فتاة مهذبة فتاة لطيفة.
She's a good kid, a sweet kid.
استراحة مهذبة مع الجنس الآخر
Gentlemanly relaxationwith the opposite gender.
على الأقل هذه كلمة مهذبة
At least that's gallantry.
لا يقول كلمة مهذبة أبدا .
Never a polite word.
ليزا انني اسألك بطريقة مهذبة
Lisa, I'm asking you In a nice way.
لماذا لا تستطيع البقاء مهذبة
Why can't she stay sober?
حزينة و غير مهذبة في الأول
At first glance, primitive and gloomy ...
مهذبة، هادئة، مزدحمة، مكة التقنية العالية.
Polite, quiet, overcrowded, a high tech Mekka.
وأنت لست سيدة مهذبة يا أنسة
And you, miss, are no lady.
فاليت قام بالتلميح بطريقة غير مهذبة
Villette made an insinuation.
أنا آسفه لا تبدو أنها مهذبة
I'm sorry she's not being more polite.
لقد اعتقدت انك تريدى ان تكونى مهذبة
I thought you were only trying to be polite.
لذا هكذا ي قضي وقته في محادثة مهذبة
So this is how he spends his time in polite conversation.
إذا أتى (تشيرنوف)، حاولي بأن تكوني مهذبة!
If Chernov comes, try to be polite.
إمرأة مهذبة وذكية تستطيع أن تغني حياة الرجل
A cultivated woman, a woman of breeding and intelligence... can enrich a man's life immeasurably.
حسنا، وأيضا، ليس هناك طريقة مهذبة للقول لشخص ما
Well, and too, thereís no polite way to say to somebody Ö
كنت أحاول بشدة أن تكون تصرفاتي لطيفة و مهذبة.
I was trying hard to be on my best behavior.
لقد أخبرتك أن فكرتك محكومة بالفشل , إنها مهذبة وشريفة
I told you your idea was doomed. These women are impeccable.
ل م لا توافقي السيد، يحاول أن يدعوك بطريقة مهذبة
Why not dance, since this nice gentleman has asked you?
لم يخترع أحد كلمة مهذبة عن القتل حتى الآن
Nobody ever invented a polite word for a killing yet.
لا تخشى ان تطلب فطريقتنا في الرفض مهذبة للغاية
It read, Do not be afraid to ask for credit, for our way of refusing is very polite.
والمضيفون كان يقولون لي انظري، لا تكوني مهذبة للغاية معنا.
And my hosts in Pakistan said, Look, don't be too polite to us.
ما أريد قوله هو أنك كنت مهذبة معى على الدوام
Err... What I really mean to say is that you've been real decent to me right along, and I want you to know that I've been honest with you.
لكن إذا كان لاينس يريد اصطحابك، كوني مهذبة حيال ذلك
It must be an awful bore. But if Linus wants to take you out, be nice about it.
تظن أن (جيجي) غير مهذبة و أنها الحقيقة فتهذبها هي
She finds Gigi a trifle backward which is true and she educates her.
وطيلة الرحلة كان الأميركي يجيبهم بعبارات مهذبة مثل رائع ، أو مذهل .
Throughout the tour, the American answered with polite exclamations like exquisite or striking.
لو لم أكن فقط سيدة مهذبة بماذ كنت سأنعت تلك الملعونة
Oh, if I just wasn't a lady what wouldn't I tell that varmint!
سيدة مهذبة قوية الشكيمة كالخيل العربية الاصيلة بشرتها ناعمة كالحريري الأملس
A woman of breeding and temper spirited like the fine mares of Arabia smooth like the silks of Cathay.
انها بادرة مهذبة من الشاب ان يبقى بعيدا لفسحة من الوقت
Well, what is a decent interval for a fella to stay away?
استنادا إلى خبرتي الشخصية، أستطيع أن أجزم بأن روحاني شخصية مهذبة ومنفتحة.
Based on my personal experience, Rowhani is a polite and open character.
وقد وافق بطريقة مهذبة أن الإسم المناسب لأعضاء الجمعية لم يوجد بعد.
He politely agreed that an appropriate name for the members of the association did not exist.
إذا لم تكوني مهتمة بالشاي، فيمكنك أن تجري محادثة مهذبة على الأقل
If you don't care for tea, you could at least make polite conversation.
واذا اظطررتي للاجابة عن سؤال صعب فيمكنك استعمال نكتة مهذبة انها افضل طريقة
The best way is to avoid answering by telling a joke. I can do that.
نوه لماذا إنهم لا ينصتون إلى الدروس في الفصل بينما البنات يجلسن بطريقة مهذبة .
Noah Why? They were just not listening to the class while the girls sat there very nicely.
وأعربت بطريقتها الغير مهذبة أنها التي كانت قد تحملت الثورة عامين وشعرت بالملل الآن.
She expressed in her own impolite manner that she had beared with the revolution for two years and were now bored.
نوه لماذا إنهم لا ينصتون إلى الدروس في الفصل بينما البنات يجلسن بطريقة مهذبة .
They were just not listening to the class while the girls sat there very nicely.
هذه حيتان ضخمة مهذبة كان لي شرف مقابلتها وجها لوجه عدة مرات تحت الماء.
These are the gentle giants that I've had the pleasure of meeting face to face many times underwater.
الفئة المتوسطة لا تريد تدميرنا، ولكنها تريد أن تأخذ مكاننا.. بطريقة مهذبة، حتى إنهم سيعطوننا المال من أجل ذلك.
The middle class doesn't want to destroy us, but to take our place, more politely, and even put thousands of ducats into our pockets.
وحتى الآن لا يزال من غير المسموح في صحبة مهذبة أن يدور الحديث عن السماح لدول المواجهة بامتلاك أسلحة نووية خاصة بها.
It is still not permissible in polite company to talk about these frontline states acquiring their own nuclear weapons.
وكما تعلمنا، ينبغي أن يبدأ الاستجواب بأسئلة مهذبة مباشرة، وذلك لأن بعض المحتجزين قد يرغبون في تحرير أنفسهم من العبء والإفضاء بسريرتهم.
An interrogation, we were instructed, should begin with polite, direct questioning, because a certain number of detainees simply want to unburden themselves.