ترجمة "مهذبة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
طفلة مهذبة | Nice kid. |
أحد السبل أن ندخل في لعبة لوم مهذبة أو غير مهذبة. | One way is to indulge in a subtle, or not so subtle, blame game. |
أنها مهذبة وشريفة | She is beyond anyone's reach. |
كانت مهذبة جدا | She was exceedingly polite |
هذه ليست طريقة مهذبة, | That's no way to act. |
إنها فتاة مهذبة فتاة لطيفة. | She's a good kid, a sweet kid. |
استراحة مهذبة مع الجنس الآخر | Gentlemanly relaxationwith the opposite gender. |
على الأقل هذه كلمة مهذبة | At least that's gallantry. |
لا يقول كلمة مهذبة أبدا . | Never a polite word. |
ليزا انني اسألك بطريقة مهذبة | Lisa, I'm asking you In a nice way. |
لماذا لا تستطيع البقاء مهذبة | Why can't she stay sober? |
حزينة و غير مهذبة في الأول | At first glance, primitive and gloomy ... |
مهذبة، هادئة، مزدحمة، مكة التقنية العالية. | Polite, quiet, overcrowded, a high tech Mekka. |
وأنت لست سيدة مهذبة يا أنسة | And you, miss, are no lady. |
فاليت قام بالتلميح بطريقة غير مهذبة | Villette made an insinuation. |
أنا آسفه لا تبدو أنها مهذبة | I'm sorry she's not being more polite. |
لقد اعتقدت انك تريدى ان تكونى مهذبة | I thought you were only trying to be polite. |
لذا هكذا ي قضي وقته في محادثة مهذبة | So this is how he spends his time in polite conversation. |
إذا أتى (تشيرنوف)، حاولي بأن تكوني مهذبة! | If Chernov comes, try to be polite. |
إمرأة مهذبة وذكية تستطيع أن تغني حياة الرجل | A cultivated woman, a woman of breeding and intelligence... can enrich a man's life immeasurably. |
حسنا، وأيضا، ليس هناك طريقة مهذبة للقول لشخص ما | Well, and too, thereís no polite way to say to somebody Ö |
كنت أحاول بشدة أن تكون تصرفاتي لطيفة و مهذبة. | I was trying hard to be on my best behavior. |
لقد أخبرتك أن فكرتك محكومة بالفشل , إنها مهذبة وشريفة | I told you your idea was doomed. These women are impeccable. |
ل م لا توافقي السيد، يحاول أن يدعوك بطريقة مهذبة | Why not dance, since this nice gentleman has asked you? |
لم يخترع أحد كلمة مهذبة عن القتل حتى الآن | Nobody ever invented a polite word for a killing yet. |
لا تخشى ان تطلب فطريقتنا في الرفض مهذبة للغاية | It read, Do not be afraid to ask for credit, for our way of refusing is very polite. |
والمضيفون كان يقولون لي انظري، لا تكوني مهذبة للغاية معنا. | And my hosts in Pakistan said, Look, don't be too polite to us. |
ما أريد قوله هو أنك كنت مهذبة معى على الدوام | Err... What I really mean to say is that you've been real decent to me right along, and I want you to know that I've been honest with you. |
لكن إذا كان لاينس يريد اصطحابك، كوني مهذبة حيال ذلك | It must be an awful bore. But if Linus wants to take you out, be nice about it. |
تظن أن (جيجي) غير مهذبة و أنها الحقيقة فتهذبها هي | She finds Gigi a trifle backward which is true and she educates her. |
وطيلة الرحلة كان الأميركي يجيبهم بعبارات مهذبة مثل رائع ، أو مذهل . | Throughout the tour, the American answered with polite exclamations like exquisite or striking. |
لو لم أكن فقط سيدة مهذبة بماذ كنت سأنعت تلك الملعونة | Oh, if I just wasn't a lady what wouldn't I tell that varmint! |
سيدة مهذبة قوية الشكيمة كالخيل العربية الاصيلة بشرتها ناعمة كالحريري الأملس | A woman of breeding and temper spirited like the fine mares of Arabia smooth like the silks of Cathay. |
انها بادرة مهذبة من الشاب ان يبقى بعيدا لفسحة من الوقت | Well, what is a decent interval for a fella to stay away? |
استنادا إلى خبرتي الشخصية، أستطيع أن أجزم بأن روحاني شخصية مهذبة ومنفتحة. | Based on my personal experience, Rowhani is a polite and open character. |
وقد وافق بطريقة مهذبة أن الإسم المناسب لأعضاء الجمعية لم يوجد بعد. | He politely agreed that an appropriate name for the members of the association did not exist. |
إذا لم تكوني مهتمة بالشاي، فيمكنك أن تجري محادثة مهذبة على الأقل | If you don't care for tea, you could at least make polite conversation. |
واذا اظطررتي للاجابة عن سؤال صعب فيمكنك استعمال نكتة مهذبة انها افضل طريقة | The best way is to avoid answering by telling a joke. I can do that. |
نوه لماذا إنهم لا ينصتون إلى الدروس في الفصل بينما البنات يجلسن بطريقة مهذبة . | Noah Why? They were just not listening to the class while the girls sat there very nicely. |
وأعربت بطريقتها الغير مهذبة أنها التي كانت قد تحملت الثورة عامين وشعرت بالملل الآن. | She expressed in her own impolite manner that she had beared with the revolution for two years and were now bored. |
نوه لماذا إنهم لا ينصتون إلى الدروس في الفصل بينما البنات يجلسن بطريقة مهذبة . | They were just not listening to the class while the girls sat there very nicely. |
هذه حيتان ضخمة مهذبة كان لي شرف مقابلتها وجها لوجه عدة مرات تحت الماء. | These are the gentle giants that I've had the pleasure of meeting face to face many times underwater. |
الفئة المتوسطة لا تريد تدميرنا، ولكنها تريد أن تأخذ مكاننا.. بطريقة مهذبة، حتى إنهم سيعطوننا المال من أجل ذلك. | The middle class doesn't want to destroy us, but to take our place, more politely, and even put thousands of ducats into our pockets. |
وحتى الآن لا يزال من غير المسموح في صحبة مهذبة أن يدور الحديث عن السماح لدول المواجهة بامتلاك أسلحة نووية خاصة بها. | It is still not permissible in polite company to talk about these frontline states acquiring their own nuclear weapons. |
وكما تعلمنا، ينبغي أن يبدأ الاستجواب بأسئلة مهذبة مباشرة، وذلك لأن بعض المحتجزين قد يرغبون في تحرير أنفسهم من العبء والإفضاء بسريرتهم. | An interrogation, we were instructed, should begin with polite, direct questioning, because a certain number of detainees simply want to unburden themselves. |